Breaking News

J.mi (Lush) - Somehow (왠지 요즘) Weightlifting Fairy Kim Bok Joo OST Part 4

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)

J.mi (Lush) - Somehow (왠지 요즘)
 
Lyrics Lee Chi Hoon
Music Kim Jun Seok, Uncle Sam
Released 7 Desember 2016

TERJEMAHAN INDONESIA

 
Hari-hari ini, untuk beberapa alasan
Sudut bibirku bisa dipilih kapan saja
Bahkan ketika aku menyebut diri ku bodoh, senyuman menyebar
Juga, kapan saja
Aku tiba-tiba mulai bersenandung
Saat-saat memalukan ini terus terjadi

Di jalanan yang selalu aku lewati
Bahkan pemandangannya terlihat lebih cantik akhir-akhir ini
Untuk beberapa alasan

Terkadang aku merasa seperti
(Aku) memimpikan cintamu
Apa yang kau lakukan padaku?
Semuanya tampak seperti mimpi
Sepanjang hari aku memikirkan mu
Bahkan hatiku tidak tahu harus berbuat apa
Lihat, itu berdebar lagi

Aku dulu berbicara dengan tajam
Tetapi sekarang aku berbicara lebih imut
Sungguh menakjubkan melihat bagaimana aku berubah

Kenapa aku sangat merindukanmu?
Aku mencoba untuk mengabaikannya
Tetapi aku terus terbakar rindu

Terkadang aku merasa seperti
(Aku) memimpikan cintamu
Apa yang kau lakukan padaku?
Semuanya tampak seperti mimpi
Sepanjang hari aku memikirkan mu
Bahkan hatiku tidak tahu harus berbuat apa
Lihat, itu berdebar lagi

Ini pertama kalinya
Bahwa aku bahagia
Bahwa aku sangat menyukai seseorang
Setelah aku bertemu denganmu
Aku bersyukur bahwa aku adalah diriku untuk pertama kalinya
Karena aku menginginkanmu

Katakan padaku, katakan padaku
Kau tahu kata-kata yang ditunggu-tunggu oleh hati ku
Seperti mimpi indah
Hari demi hari, aku terus memikirkanmu
Jadi aku tidak bisa tidur, apa yang harus aku lakukan?
Lihat, jantungku berdebar lagi

ROMANIZATION


waenji yojeum jakku amu ttaego
pisik ibkkoriga ollagago
babo gatdan maredo useumi beonjyeowa
gedaga tto jakku amu ttaego
bulssuk kotnoraega heulleonawa
nan.gamhan sun.gani handu beoni aniya

neul seuchyeowatdeon georie
punggyeongdeulmajeo
waenji yojeum da naegen
yeppeo boigiman hande

Sometimes I feel like
(I’m) dreaming of your love
dodaeche naege neon mwol han geoya
modeun ge kkumman gata
haru jongil naenae ni saenggake
simjangmajeo eojjeol jureul molla
igeot bwa yae tto kungkwanggeoryeo

kkachilhaetdeon naui maltudeuri
eoneusae hyeo jjalbeun soril hago
jeomjeom byeonhaeganeun nae moseubi nollawo

wae ireohke tto keuribgo
bogo sipeunji
na anin cheogeul haedo
jakkuman aega taneun geol

Sometimes I feel like
(I’m) dreaming of your love
dodaeche naege neon mwol han geoya
modeun ge kkumman gata
haru jongil naenae ni saenggake
nae mam nae mam eojjeol jureul molla
igeot bwa na tto utgo itjanha

cheo.eumiya na
ireohke haengbokhan geo
ireohkedo joheun geo
neoreul mannaseo naega
naran ge salmyeonseo cheomeuro gamsahae
Cuz I want you

malhae malhae malhaejwo nae mami
kidaryeo.on keu mareul aljanha
dalkomhan kkumgyeolcheoreom
haru iteul kyesok ni saenggake
jam mot deuneun nae ma.eum eotteokhae
igeot bwa yae tto kungkwanggeoryeo

HANGUL


왠지 요즘 자꾸 아무 때고
피식 입꼬리가 올라가고
바보 같단 말에도 웃음이 번져와
게다가 또 자꾸 아무 때고
불쑥 콧노래가 흘러나와
난감한 순간이 한두 번이 아니야

늘 스쳐왔던 거리에
풍경들마저
왠지 요즘 다 내겐
예뻐 보이기만 한데

Sometimes I feel like
(I’m) dreaming of your love
도대체 내게 넌 뭘 한 거야
모든 게 꿈만 같아
하루 종일 내내 니 생각에
심장마저 어쩔 줄을 몰라
이것 봐 얘 또 쿵쾅거려

까칠했던 나의 말투들이
어느새 혀 짧은 소릴 하고
점점 변해가는 내 모습이 놀라워

왜 이렇게 또 그립고
보고 싶은지
나 아닌 척을 해도
자꾸만 애가 타는 걸

Sometimes I feel like
(I’m) dreaming of your love
도대체 내게 넌 뭘 한 거야
모든 게 꿈만 같아
하루 종일 내내 니 생각에
내 맘 내 맘 어쩔 줄을 몰라
이것 봐 나 또 웃고 있잖아

처음이야 나
이렇게 행복한 거
이렇게도 좋은 거
너를 만나서 내가
나란 게 살면서 첨으로 감사해
Cuz I want you

말해 말해 말해줘 내 맘이
기다려온 그 말을 알잖아
달콤한 꿈결처럼
하루 이틀 계속 니 생각에
잠 못 드는 내 마음 어떡해
이것 봐 얘 또 쿵쾅거려
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments