Jungin – Love Song (연가) Bossam: Steal The Fate OST PArt 2
dukung saya di trakteer
Jungin – Love Song (연가)
Lyrics Kang Hee Chan, Jung Jae Woo
Music Kang Hee Chan, Jung Jae Woo
Released 4 Mei 2021
TERJEMAHAN INDONESIA
Masih ada banyak hal
Aku belum bisa mengatakannya
Tetapi waktu sudah lama berlalu
Dan mereka bertebaran seperti kelopak bunga
Diam-diam dan sedih
Angin musim semi baru menangis
Tetapi musim terus berlalu
Membuat ku melangkah lebih jauh
Kenangan jauh yang tertinggal bersama angin
Mimpi yang telah aku bangun
Kelopak bunga musim semi baru yang datang bersama awan
Mekar di hatiku
Dengan cahaya rembulan sebagai teman
Perahu itu pergi seolah-olah sedang bermimpi
Tiba-tiba, hatiku juga mengalir
Itu tersebar seperti itu
Kenangan jauh yang tertinggal bersama angin
Mimpi yang telah aku bangun
Kelopak bunga musim semi baru yang datang bersama dengan awan
Mekar di hatiku
Kenangan jauh yang tertinggal bersama angin
Mimpi yang telah aku bangun
Kelopak bunga musim semi baru yang datang bersama dengan awan
Mekar di hatiku
Ketika angin sepoi-sepoi
Mengguncang kelopak bunga
Cintaku akan kembali
Hari baru akan datang
ajik motda han
maldeuri namatjiman
oraen shigani heulleo heulleo
kkot.ipcheoreom heuteojyeo
sori eopshi guseulpi
heuneukkineun sae bombaram
gyejeoreun deot.eopshi seuchyeojina
han georeum meoreojyeo
barame tteonagan aryeonhan kieok
ijen kkaeeobeorin kkum
gureume shillyeoon saebomui kkot.ipi
nae maeume pieona
dalbit beot sama
chumeul chudeut tteoganeun bae
eoneusae nae maeumdo heulleo heulleo
keureohke heuteojyeo
barame tteonagan aryeonhan kieok
ijen kkaeeobeorin kkum
gureume shillyeoon saebomui kkot.ipi
nae maeume pieona
barame tteonagan aryeonhan kieok
ijen kkaeeobeorin kkum
gureume shillyeoon saebomui kkot.ipi
nae maeume pieonne
la la la
la la la
sandeulbarame
kkot.ip heunnallil ttae
nae nimdo ogetji
sae nari ondane
아직 못다 한
말들이 남았지만
오랜 시간이 흘러 흘러
꽃잎처럼 흩어져
소리 없이 구슬피
흐느끼는 새 봄바람
계절은 덧없이 스쳐지나
한걸음 멀어져
바람에 떠나간 아련한 기억
이젠 깨어버린 꿈
구름에 실려온 새봄의 꽃잎이
내 마음에 피어나
달빛 벗 삼아
춤을 추듯 떠가는 배
어느새 내 마음도 흘러 흘러
그렇게 흩어져
바람에 떠나간 아련한 기억
이젠 깨어버린 꿈
구름에 실려온 새봄의 꽃잎이
내 마음에 피어나
바람에 떠나간 아련한 기억
이젠 깨어버린 꿈
구름에 실려온 새봄의 꽃잎이
내 마음에 피었네
라 라 라
라 라 라
산들바람에
꽃잎 흩날릴 때
내 님도 오겠지
새 날이 온다네
Aku belum bisa mengatakannya
Tetapi waktu sudah lama berlalu
Dan mereka bertebaran seperti kelopak bunga
Diam-diam dan sedih
Angin musim semi baru menangis
Tetapi musim terus berlalu
Membuat ku melangkah lebih jauh
Kenangan jauh yang tertinggal bersama angin
Mimpi yang telah aku bangun
Kelopak bunga musim semi baru yang datang bersama awan
Mekar di hatiku
Dengan cahaya rembulan sebagai teman
Perahu itu pergi seolah-olah sedang bermimpi
Tiba-tiba, hatiku juga mengalir
Itu tersebar seperti itu
Kenangan jauh yang tertinggal bersama angin
Mimpi yang telah aku bangun
Kelopak bunga musim semi baru yang datang bersama dengan awan
Mekar di hatiku
Kenangan jauh yang tertinggal bersama angin
Mimpi yang telah aku bangun
Kelopak bunga musim semi baru yang datang bersama dengan awan
Mekar di hatiku
Ketika angin sepoi-sepoi
Mengguncang kelopak bunga
Cintaku akan kembali
Hari baru akan datang
ROMANIZATION
ajik motda han
maldeuri namatjiman
oraen shigani heulleo heulleo
kkot.ipcheoreom heuteojyeo
sori eopshi guseulpi
heuneukkineun sae bombaram
gyejeoreun deot.eopshi seuchyeojina
han georeum meoreojyeo
barame tteonagan aryeonhan kieok
ijen kkaeeobeorin kkum
gureume shillyeoon saebomui kkot.ipi
nae maeume pieona
dalbit beot sama
chumeul chudeut tteoganeun bae
eoneusae nae maeumdo heulleo heulleo
keureohke heuteojyeo
barame tteonagan aryeonhan kieok
ijen kkaeeobeorin kkum
gureume shillyeoon saebomui kkot.ipi
nae maeume pieona
barame tteonagan aryeonhan kieok
ijen kkaeeobeorin kkum
gureume shillyeoon saebomui kkot.ipi
nae maeume pieonne
la la la
la la la
sandeulbarame
kkot.ip heunnallil ttae
nae nimdo ogetji
sae nari ondane
HANGUL
아직 못다 한
말들이 남았지만
오랜 시간이 흘러 흘러
꽃잎처럼 흩어져
소리 없이 구슬피
흐느끼는 새 봄바람
계절은 덧없이 스쳐지나
한걸음 멀어져
바람에 떠나간 아련한 기억
이젠 깨어버린 꿈
구름에 실려온 새봄의 꽃잎이
내 마음에 피어나
달빛 벗 삼아
춤을 추듯 떠가는 배
어느새 내 마음도 흘러 흘러
그렇게 흩어져
바람에 떠나간 아련한 기억
이젠 깨어버린 꿈
구름에 실려온 새봄의 꽃잎이
내 마음에 피어나
바람에 떠나간 아련한 기억
이젠 깨어버린 꿈
구름에 실려온 새봄의 꽃잎이
내 마음에 피었네
라 라 라
라 라 라
산들바람에
꽃잎 흩날릴 때
내 님도 오겠지
새 날이 온다네
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments