Breaking News

Billkin, PP Krit - Safe Zone (รู้งี้เป็นแฟนกันตั้งนานแล้ว) OST. I promised you the moon

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Billkin, PP Krit - Safe Zone (รู้งี้เป็นแฟนกันตั้งนานแล้ว)
Writer(s) -
 

 โทษทีช่วงนี้ ไม่ค่อยมีเวลาให้คำว่าเหงา
tohti chuang ni, mai koi mi wela hai kam wa ngao
Maaf tapi aku tidak memiliki waktu untuk merasa kesepian akhir-akhir ini
คำว่าว่างเปล่า ก็ไม่รู้สะกดยังไง
kam wa wang bplao, go mai ru sagot yang ngai
Aku bahkan lupa bagaimana mengeja kata 'kosong'
บังเอิญช่วงนี้ มีบางคนให้ต้องคิดถึงไง
bang eun chuang ni, mi bang kon hai dtong kidtueng ngai
Itu karena aku memiliki seseorang untuk dipikirkan setiap hari
ก็โปรดเข้าใจ คนมีความรักก็เป็นอย่างงี้
go bprot kao jai kon mi kwam rak go bpen yang ngi
Tolong jangan pedulikan aku, aku sedang jatuh cinta


 
[PP KRIT]
แค่บ่นคิดถึงก็ต้องมาเลยเหรอ
kae bon kidtueng, go dtong ma ley re
Kau akan langsung datang ketika aku hanya mengatakan aku merindukanmu?
แค่ชอบอะไรก็หาให้เลยเหรอ
kae chop arai go ha hai ley re
Kau akan mendapatkan sesuatu untuk ku hanya karena aku mengatakan aku menyukainya?
เกิดมาฉันก็ยังไม่เคยเจอ
geut ma chan, go yang mai koey je
Aku belum pernah bertemu orang seperti mu
คนที่รักฉันได้มากเท่าเธอ
kon ti rak chan, dai mak tao ter
Seseorang yang mencintaiku lebih darimu
ขอบคุณที่เธอจับมือกับฉัน
khobkun ti ter, jap meu gap chan
Terima kasih telah memegang tanganku
ทำให้ทุกวันมันมากกว่าฝัน
tam hai took wan, man mak gwa fan
Dan menjadikan hari-hari dalam hidupku lebih dari sekedar mimpi
ฉันเป็นของเธอและเธอก็เป็นของฉัน
chan bpen kong ter lae ter go bpen, kong chan
Kau milikku dan aku milikmu

ถ้ารู้อย่างนี้ น่าจะรักกันมาตั้งนาน
ta ru yang ni, na ja rak gan ma dtang nan
Kita seharusnya sudah berkencan sejak lama
นี่แหละคืออะไรที่ฉันต้องการ ต้องการ
ni lae keu arai ti chan dtong gan dtong gan
Inilah yang aku inginkan
ได้มีเธอนั้นใกล้ๆ
dai mi ter nan glai glai
Untuk memilikimu di sisiku
เพิ่งรู้วันนี้ วันที่มีเธอในหัวใจ
peung ru wan ni, wan ti mi ter nai huajai
Aku baru sadar bahwa hanya kau yang ada di hatiku
การมีใครให้เราได้รักมันดีเท่าไร
gan ni krai hai rao, dai rak man dee tao rai
Rasanya sangat menyenangkan memiliki seseorang untuk dicintai
รู้งี้เป็นแฟนกันตั้งนานแล้ว
ru ngi bpen faen gan dtangnan laew
Kita seharusnya sudah berkencan sejak lama
I found a better day with you
Aku menemukan hari yang lebih baik bersamamu


 
คนที่อินด้วยกันทั้งเสียใจและดีใจ
kon ti in duay gan tang siajai lae dee jai
Seseorang yang bersamaku melalui suka dan duka
เธอเปลี่ยนวันธรรมดาให้เหมือน Valentine's
ter bplian wan tammada hai meuan Valentine's
Kau mengubah setiap hari menjadi hari Valentine
คือเรื่องเล็กๆที่ไม่เคยธรรมดา
keu rueang lek lek, ti mai koey tammada
Sederhana tapi luar biasa
คือคนธรรมดาที่ห่วงกันทุกเวลา
keu kon tammada ti huang, gan took wela
Orang biasa yang peduli padaku apa pun yang terjadi
Never be alone
Tidak pernah merasa sendirian
มีเธอคอยเป็น Safe Zone
mi ter koi bpen Safe Zone
Ketika kau adalah zona amanku
เหนื่อยแค่ไหนก็หายแค่มีคนหนึ่งให้ซบไหล่
neuai kae nai go hai kae mi kon nueng, hai sop lai
Tidak peduli seberapa lelahnya semuanya hilang, karena aku tahu akan ada bahu untuk bersandar

เพิ่งจะรู้ดีแค่ไหน
peung ja ru, dee kae nai
Aku baru menyadari betapa bagusnya itu
ในทุกเช้าและตอนฝันร้าย มีสักคนหนึ่งให้ตื่นมาเจอ
nai took chao lae dton fan rai, mi sak kon nueng hai dtuen ma je
Untuk bangun di samping seseorang setiap pagi atau ketika aku bermimpi buruk
หากโลกนี้ เป็นอย่างไร ก็จะทิ้งมันเอาไว้
hak lok ni bpen yang rai, go ja ting man ao wai
Aku akan menyerahkan segalanya di dunia ini
แค่ได้เผลอหลับในอ้อมแขนเธอ
kae dai pleu lap nai om kaen ter
Hanya untuk tertidur di pelukanmu


 
ถ้ารู้อย่างนี้ น่าจะรักกันมาตั้งนาน
ta ru yang ni, na ja rak gan ma dtang nan
Kita seharusnya sudah berkencan sejak lama
นี่แหละคืออะไรที่ฉันต้องการ ต้องการ
ni lae keu arai ti chan dtong gan dtong gan
Inilah yang aku inginkan
ได้มีเธอนั้นใกล้ๆ
dai mi ter nan glai glai
Untuk memilikimu di sisiku
เพิ่งรู้วันนี้ วันที่มีเธอในหัวใจ
peung ru wan ni, wan ti mi ter nai huajai
Aku baru sadar bahwa hanya kau yang ada di hatiku
การมีใครให้เราได้รักมันดีเท่าไร
gan ni krai hai rao, dai rak man dee tao rai
Rasanya sangat menyenangkan memiliki seseorang untuk dicintai
รู้งี้เป็นแฟนกันตั้งนานแล้ว
ru ngi bpen faen gan dtangnan laew
Kita seharusnya sudah berkencan sejak lama

Every time you kiss me
Setiap kali kau menciumku
When you say you love me
Ketika kau mengatakan kau mencintaiku
Only you complete me
Hanya kau yang melengkapi ku
All I need is you baby
Yang aku butuhkan hanyalah dirimu sayang

Every time you kiss me
Setiap kali kau menciumku
When you say you love me
Ketika kau mengatakan kau mencintaiku
Only you complete me
Hanya kau yang melengkapi ku
All I need is you baby
Yang aku butuhkan hanyalah dirimu sayang

รู้งี้เป็นแฟนกันตั้งนานแล้ว
ru ngi bpen faen gan dtangnan laew
Kita seharusnya sudah berkencan sejak lama
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments