Jung Joon Young – Where Are U (내가 너에게 가든 네가 나에게 오든) W OST Part 1
dukung saya di trakteer
Jung Joon Young – Where Are U (내가 너에게 가든 네가 나에게 오든)
Lyrics Seo Dong-sung
Music Park Sung-il (Copykumo)
Released Juli 2016
Terjemahan Indonesia
Ketika kau melihat ke bawah pada dunia dari langit
Akan terlihat seperti apa?
Ketika kau menghubungkan titik-titik dari semua orang
Akan menjadi apa?
Mungkin itu yang akan menjadi garisnya
Itu menghubungkan mu dan aku
Kau adalah seseorang yang akan aku temui suatu hari nanti
Kita tidak tahu
Tidak ada yang melakukannya
Aku hanya melihat hal-hal yang ingin aku lihat
Aku hanya menelusuri hal-hal yang membuat ku penasaran
Teapi itu adalah kamu
Itu adalah kamu
Kita berjalan melalui waktu yang sama
Terhubung satu sama lain
Apakah aku pergi ke arah mu
Atau kau datang kepada ku
Mari berada di bawah langit yang sama
Kita terus bertemu, terus menerus
Kita hanya tidak melihat sama lain
Apakah itu baik atau buruk, itu
Kita hanya saling melewati
Mungkin kita benar-benar dekat
Dan mengenal satu sama lain dengan sangat baik
Tetapi kita masih belum benar-benar tahu kebenaran itu
Tidak ada yang melakukannya
Aku hanya melihat hal-hal yang ingin aku lihat
Aku hanya menelusuri hal-hal yang membuat aku penasaran
Tetapi itu adalah kamu
Itu adalah kamu
Kita berjalan melalui waktu yang sama
Terhubung satu sama lain
Apakah aku pergi ke arah mu
Atau kau datang kepada ku
Mari berada di bawah langit yang sama
Mari berada di bawah langit yang sama
Akan terlihat seperti apa?
Ketika kau menghubungkan titik-titik dari semua orang
Akan menjadi apa?
Mungkin itu yang akan menjadi garisnya
Itu menghubungkan mu dan aku
Kau adalah seseorang yang akan aku temui suatu hari nanti
Kita tidak tahu
Tidak ada yang melakukannya
Aku hanya melihat hal-hal yang ingin aku lihat
Aku hanya menelusuri hal-hal yang membuat ku penasaran
Teapi itu adalah kamu
Itu adalah kamu
Kita berjalan melalui waktu yang sama
Terhubung satu sama lain
Apakah aku pergi ke arah mu
Atau kau datang kepada ku
Mari berada di bawah langit yang sama
Kita terus bertemu, terus menerus
Kita hanya tidak melihat sama lain
Apakah itu baik atau buruk, itu
Kita hanya saling melewati
Mungkin kita benar-benar dekat
Dan mengenal satu sama lain dengan sangat baik
Tetapi kita masih belum benar-benar tahu kebenaran itu
Tidak ada yang melakukannya
Aku hanya melihat hal-hal yang ingin aku lihat
Aku hanya menelusuri hal-hal yang membuat aku penasaran
Tetapi itu adalah kamu
Itu adalah kamu
Kita berjalan melalui waktu yang sama
Terhubung satu sama lain
Apakah aku pergi ke arah mu
Atau kau datang kepada ku
Mari berada di bawah langit yang sama
Mari berada di bawah langit yang sama
ROMANIZATION
haneureseo naeryeodabon sesangeun
eotteon moseub ilkka
jeom gateun saramdeureul i.eobomyeon
tto mu.eosi doelkka
keugeon ama neowa naega yeon.gyeoldoen
seoniljido molla
eonjen.ga mannage doel saramin geol
jal moreugo salji
eotteon nugudo
naega boryeoneun geotman bogo
naega gunggeumhan geotman chatgo
baro neoyeotdaneun geol
keuge neoyeotdaneun geol
urin gateun siganeul georeo
seoro yeon.gyeoldoe.eo itdan geol
naega neo.ege gadeun
nega na.ege odeun
gateun haneul araero
urin modu kkeunhim eopsi mannatji
boji mothaesseul ppun
jotgeona nappeugeona sanggwan eopsi
neul seuchideut mariya
eojjeom urin seororeul aneun gakkaun
saramilji molla
hajiman ajik urin keu sasireul
jal moreugo salji
eotteon nugudo
naega boryeoneun geotman bogo
naega gunggeumhan geotman chatgo
baro neoyeotdaneun geol
keuge neoyeotdaneun geol
urin gateun siganeul georeo
seoro yeon.gyeoldoe.eo itdan geol
naega neo.ege gadeun
nega na.ege odeun
gateun haneul araero
HANGUL
하늘에서 내려다본 세상은
어떤 모습 일까
점 같은 사람들을 이어보면
또 무엇이 될까
그건 아마 너와 내가 연결된
선일지도 몰라
언젠가 만나게 될 사람인 걸
잘 모르고 살지
어떤 누구도
내가 보려는 것만 보고
내가 궁금한 것만 찾고
바로 너였다는 걸
그게 너였다는 걸
우린 같은 시간을 걸어
서로 연결되어 있단 걸
내가 너에게 가든
네가 나에게 오든
같은 하늘 아래로
우린 모두 끊임없이 만났지
보지 못했을 뿐
좋거나 나쁘거나 상관없이
늘 스치듯 말이야
어쩜 우린 서로를 아는 가까운
사람일지 몰라
하지만 아직 우린 그 사실을
잘 모르고 살지
어떤 누구도
내가 보려는 것만 보고
내가 궁금한 것만 찾고
바로 너였다는 걸
그게 너였다는 걸
우린 같은 시간을 걸어
서로 연결되어 있단 걸
내가 너에게 가든
네가 나에게 오든
같은 하늘 아래로
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments