Breaking News

Westlife - All or Nothing

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Westlife - All or Nothing 
Writer(s) Steve Mac & Wayne Hector
 
[Verse 1]
 I know when he's been on your mind
Aku tahu ketika dia ada di pikiranmu
That distant look is in your eyes
Matamu menerawang jauh
I thought with time you'd realize it's over, over
Aku kira seiring berjalannya waktu kau akan menyadari bahwa itu telah berakhir
It's not the way I choose to live
Ini bukan Jalan hidup yang aku pilih
But something somewhere's got to give
Tetapi sesuatu harus aku berikan di suatu tempat
As sharing this relationship gets older, older
Saat berbagi hubungan ini semakin lama, semakin tua
 
[Pre-Chorus 1]
You know I'd fight for you 
Kau tahu aku akan berjuang untuk mu
But how can I fight someone who isn't even there?
Tetapi bagaimana aku bisa melawan seseorang yang bahkan tidak ada di sana?
I've had the rest of you, now I want the best of you
Aku sudah memiliki mu semua, sekarang aku ingin yang terbaik dari mu
I don't care if that's not fair
Aku tidak peduli kalau itu tidak adil
 
[Chorus 1]
'Cause I want it all or nothing at all
Karena aku menginginkan semuanya atau tidak sama sekali
There's nowhere left to fall
Tidak ada tempat tersisa saat terjatuh
When you reach the bottom, it's now or never
Ketika kau mencapai bagian bawah, sekarang atau tidak sama sekali
Is it all, or are we just friends?
Apakah itu semua, atau kita hanya teman?
Is this how it ends, with a simple telephone call?
Apakah ini bagaimana ini berakhir, dengan panggilan telepon sederhana?
You leave me here, with nothing at all
Kau tinggalkan aku di sini, tanpa apa-apa
 
[Verse 2]
There are times it seems to me
Ada saat aku merasa
I'm sharing you in memories
Aku berbagi dalam kenangan
I feel it in my heart but I don't show it, show it
Aku merasakannya dihatiku tetapi tidak aku tunjukan
And then there's times you look at me
Dan ada saatnya kau melihat ku
As though I'm all that you can see
Aku harap cuman aku yang dapat kau lihat
Those times I don't believe it's right, I know it, know it
Saat-saat itu aku tidak percaya itu benar, aku tahu, tahu itu
 
[Pre-Chorus 2]
Don't make me promises
Jangan buat aku berjanji
Baby, you never did know how to keep them well
Sayang, kau tidak pernah tahu bagaimana menjaga mereka dengan baik
I've had the rest of you, now I want the best of you
Aku sudah memiliki mu semua, sekarang aku ingin yang terbaik dari mu
It's time to show and tell
Sudah waktunya untuk menunjukkan dan memberi tahu
 
[Chorus 1]
'Cause I want it all or nothing at all
Karena aku menginginkan semuanya atau tidak sama sekali
There's nowhere left to fall
Tidak ada tempat tersisa saat terjatuh
When you reach the bottom, it's now or never
Ketika kau mencapai bagian bawah, sekarang atau tidak sama sekali
Is it all, or are we just friends?
Apakah itu semua, atau kita hanya teman?
Is this how it ends, with a simple telephone call?
Apakah ini bagaimana ini berakhir, dengan panggilan telepon sederhana?
You leave me here, with nothing at all
Kau tinggalkan aku di sini, tanpa apa-apa
 
[Bridge]
'Cause you and I
Karena kamu dan aku
Could lose it all if you've got no more room
Bisa kehilangan semuanya jika kau tidak punya ruang lagi
No room, inside, for me in your life
Tidak ada ruang, di dalam, bagiku dalam hidupmu
 
[Chorus 2]
'Cause I want it all or nothing at all
Karena aku menginginkan semuanya atau tidak sama sekali
There's nowhere left to fall, it's now or never
Tidak ada tempat untuk jatuh, sekarang atau tidak pernah
Is it all, or nothing at all?
Apakah itu semua, atau tidak sama sekali?
There's nowhere left to fall
Tidak ada tempat tersisa saat terjatuh
When you reach the bottom, it's now or never
Ketika kau mencapai bagian bawah, sekarang atau tidak sama sekali
Is it all, or are we just friends?
Apakah itu semua, atau kita hanya teman?
Is this how it ends, with a simple telephone call?
Apakah ini bagaimana ini berakhir, dengan panggilan telepon sederhana?
You leave me here, with nothing at all
Kau tinggalkan aku di sini, tanpa apa-apa
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments