Breaking News

Madison Beer - Homesick

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Madison Beer - Baby 
Writer(s) Madison Beer, Lowell, Kinetics & One Love
 

[Intro]
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

[Verse 1]
I always knew that you exist and no one listen
Aku selalu tahu bahwa kau ada dan tidak seorangpun mendengarnya
I'll come when you drove by you and stop to listen
Aku akan datang ketika kau lewat dan berhenti mendengarkan
My mom and dad said they first met under the moonlight
Ibu dan ayahku mengatakan mereka bertemu pertama kali dibawah sinar rembulan
I didn't buy their cover story, it didn't feel right
Aku tidak membeli sampul kisah mereka, aku merasa tidak tepat
'Cause I belong in space, floating with debris
Karena aku adalah tergolong luar angkasa, mengambang dalam puing-puing
Something 'bout this place never did feel right to me
Sesuatu tentang tempat ini tidak pernah terasa benar bagiku
 
[Chorus]
 Countin' the stars, they all felt so far
Menghitung bintang-bintang, mereka semua rasanya begitu jauh
But it's always felt like home to me
Tetapi itu selalu terasa seperti rumah untukku
What took you so long?
Apa yang membuatmu begitu lama?
They thought that I was wrong
Mereka mengira aku salah
But now they'll all see, they're all gonna see
Tetapi sekarang mereka akan melihat, mereka semua akan melihat
That's where I'm meant to be
Itulah dimana aku seharusnya berada
Now they're all gonna see
Sekarang mereka semua akan melihat
It's where I'm meant to be
Itulah dimana aku seharusnya berada
 
[Verse 2]
And you're so lucky, lookin' down on everybody
Dan kau sangat beruntung, memandang kebawah ke semua orang
Me alone and faking at this afterparty
Aku sendirian dan berpura-pura di acara sesudah pesta
These ain't my people, ain't my crew, it ain't my planet
Mereka bukan golonganku, bukanlah gerombolanku, ini bukanlah planetku
These humans speak my language, still don't understand it
Orang-orang ini berbicara bahasaku, masih tidak memahami ini
I wish you took me with you when you left that day
Aku berharap kau membawaku denganmu ketika kau meninggalkan hari itu
And everything looks perfect when you're far away
Dan semuanya terlihat sempurna ketika kau berada begitu jauh
 
[Chorus] 
 Countin' the stars, they all felt so far 
Menghitung bintang-bintang, mereka semua rasanya begitu jauh
But it's always felt like home to me
Tetapi itu selalu terasa seperti rumah untukku
What took you so long?
Apa yang membuatmu begitu lama?
They thought that I was wrong
Mereka mengira aku salah
But now they'll all see, they're all gonna see
Tetapi sekarang mereka akan melihat, mereka semua akan melihat
That's where I'm meant to be
Itulah dimana aku seharusnya berada
Now they're all gonna see
Sekarang mereka semua akan melihat
It's where I'm meant to be
Itulah dimana aku seharusnya berada
 
[Chorus]
 Countin' the stars, they all felt so far
Menghitung bintang-bintang, mereka semua rasanya begitu jauh
But it's always felt like home to me
Tetapi itu selalu terasa seperti rumah untukku
What took you so long?
Apa yang membuatmu begitu lama?
They thought that I was wrong
Mereka mengira aku salah
But now they'll all see, they're all gonna see
Tetapi sekarang mereka akan melihat, mereka semua akan melihat
That's where I'm meant to be
Itulah dimana aku seharusnya berada
Now they're all gonna see
Sekarang mereka semua akan melihat
It's where I'm meant to be
Itulah dimana aku seharusnya berada
 

[Outro]
I put a spatially tessellated void
Aku menempatkan kekosongan spasial
Inside a modified temporal field until a planet developed intelligent life
Di dalam medan temporal yang dimodifikasi sampai sebuah planet mengembangkan kehidupan cerdas
I, then, introduced that life to the wonders of electricity
Aku, kemudian, mengenalkan bahwa kehidupan itu pada keajaiban dari listrik
Which they now generate on a global scale
Yang sekarang mereka hasilkan dalam skala global
And you know, some of it goes to power my engine
Dan kau tahu, beberapa daripada itu digunakan untuk menyalakan mesinku
And charge my phone and stuff
Dan mengisi daya ponselku dan barang-barang lainnya
Rick, take us home, now!
Rick, bawa kami pulang sekarang!
Alright, alright, fine, Morty
Baiklah, baiklah, santai, Morty
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments