Katy Perry - Mannequin
dukung saya di trakteer
“Mannequin” adalah lagu tentang seorang anak laki-laki yang tidak dimengerti Katy. Dia tidak menganggapnya laki-laki, tapi hanya manekin yang tidak mampu mencintainya seperti dia mencintainya.
[Verse 1]
How do I get closer to you
Bagaimana caranya aku untuk lebih dekat kepadamu
When you keep it all on mute
Ketika kau diam
How will I know the right way to love you
Bagaimana aku bisa tahu cara yang benar untuk mencintaimu
Usually the queen of figuring out
Biasanya ratu mencari tahu
Breaking down the man is no work out
Menghancurkan pria itu tidak berhasil
But I have no clue
Tetapi aku tidak punya petunjuk
How to get through to you
Bagaimana menghubungimu
Bagaimana caranya aku untuk lebih dekat kepadamu
When you keep it all on mute
Ketika kau diam
How will I know the right way to love you
Bagaimana aku bisa tahu cara yang benar untuk mencintaimu
Usually the queen of figuring out
Biasanya ratu mencari tahu
Breaking down the man is no work out
Menghancurkan pria itu tidak berhasil
But I have no clue
Tetapi aku tidak punya petunjuk
How to get through to you
Bagaimana menghubungimu
[Pre-Chorus 1]
I wanna hit you just to see if you cry
Aku ingin memukulmu hanya untuk melihat apakah kau menangis
I keep knockin' on wood
Aku terus mencari kayu
Hopin' there's a real boy inside
Berharap disana ada ada laki-laki nyata di dalamnya
Aku ingin memukulmu hanya untuk melihat apakah kau menangis
I keep knockin' on wood
Aku terus mencari kayu
Hopin' there's a real boy inside
Berharap disana ada ada laki-laki nyata di dalamnya
[Chorus]
'Cause you're not a man
Karena kau bukan seorang seorang pria
You're just a mannequin
Kau hanya manekin
I wish you could feel
Aku berharap kau bisa merasa
That my love is real
Bahwa cintaku adalah asli
But you're not a man
Tetapi kau bukanlah seorang pria
Karena kau bukan seorang seorang pria
You're just a mannequin
Kau hanya manekin
I wish you could feel
Aku berharap kau bisa merasa
That my love is real
Bahwa cintaku adalah asli
But you're not a man
Tetapi kau bukanlah seorang pria
[Verse 2]
I wish I could just turn you on
Aku berharap aku hanya butuh menyalakanmu
Put a battery in and make you talk
Memasukkan baterai dan membuat kau berbicara
Even pull astring for you
Bahkan tarik tali untukmu
To say anything
Untuk mengatakan apapun
But with you there is no guarantee
Tetapi denganmu tidak ada jaminan
Only expired warranty
Hanya garansi yang habis masa berlakunya
A bunch of broken parts
Sekelompok bagian yang rusak
And I can't seem to find your heart
Dan aku tidak bisa menemukan hatimu
Aku berharap aku hanya butuh menyalakanmu
Put a battery in and make you talk
Memasukkan baterai dan membuat kau berbicara
Even pull astring for you
Bahkan tarik tali untukmu
To say anything
Untuk mengatakan apapun
But with you there is no guarantee
Tetapi denganmu tidak ada jaminan
Only expired warranty
Hanya garansi yang habis masa berlakunya
A bunch of broken parts
Sekelompok bagian yang rusak
And I can't seem to find your heart
Dan aku tidak bisa menemukan hatimu
[Pre-Chorus 2]
I'm such a fool
Aku adalah pecundang
I'm such a fool
Aku adalah pecundang
I'm such a fool
Aku adalah pecundang
This one's outta my hands
Yang ini di luar tanganku
I can't put you back together again
Aku tidak bisa menyatukanmu kembali
Aku adalah pecundang
I'm such a fool
Aku adalah pecundang
I'm such a fool
Aku adalah pecundang
This one's outta my hands
Yang ini di luar tanganku
I can't put you back together again
Aku tidak bisa menyatukanmu kembali
[Chorus]
'Cause you're not a manKarena kau bukan seorang seorang pria
You're just a mannequin
Kau hanya manekin
I wish you could feel
Aku berharap kau bisa merasa
That my love is real
Bahwa cintaku adalah asli
But you're not a man
Tetapi kau bukanlah seorang pria
You're just a, a toy
Kau hanya sebuah, sebuah mainan
Could you ever be
Bisakah kau menjadi
A real, real boy
Sesuatu yang nyata, laki-laki nyata
And understand
Dan mengerti
But you're not a man
Tetapi kau bukanlah seorang pria
Kau hanya sebuah, sebuah mainan
Could you ever be
Bisakah kau menjadi
A real, real boy
Sesuatu yang nyata, laki-laki nyata
And understand
Dan mengerti
But you're not a man
Tetapi kau bukanlah seorang pria
[Bridge]
If the past is the problem,
Jika masa lalu masalahnya,
Our future could solve 'em, baby.
Masa depan kita bisa menyelesaikannya, sayang.
I could bring you to life,
Aku bisa menghidupkanmu,
If you let me inside, baby
Jika kau membiarkanku masuk, sayang
It'll hurt, but in the end
Itu akan menyakitkan, tetapi pada akhirnya
You'll be a man
Kau akan menjadi seorang seorang pria
Jika masa lalu masalahnya,
Our future could solve 'em, baby.
Masa depan kita bisa menyelesaikannya, sayang.
I could bring you to life,
Aku bisa menghidupkanmu,
If you let me inside, baby
Jika kau membiarkanku masuk, sayang
It'll hurt, but in the end
Itu akan menyakitkan, tetapi pada akhirnya
You'll be a man
Kau akan menjadi seorang seorang pria
[Breakdown]
You're not a man
Kau bukanlah seorang seorang pria
You're just a mannequin
Kau hanya manekin
I wish you could feel that my love is real,
Aku berharap kau bisa merasakan kalau cintaku nyata,
A toy, could you ever be a real, real boy?
Sebuah mainan, bisakah kau menjadi anak laki-laki yang nyata?
Understand
Mengerti
But you're not a man
Tetapi kau bukanlah seorang pria
Kau bukanlah seorang seorang pria
You're just a mannequin
Kau hanya manekin
I wish you could feel that my love is real,
Aku berharap kau bisa merasakan kalau cintaku nyata,
A toy, could you ever be a real, real boy?
Sebuah mainan, bisakah kau menjadi anak laki-laki yang nyata?
Understand
Mengerti
But you're not a man
Tetapi kau bukanlah seorang pria
[Outro]
You're not a man,
Kau bukan seorang pria,
You're just a mannequin
Kau hanya manekin
I wish you could feel that my love is real,
Aku berharap kau bisa merasakan kalau cintaku nyata,
But you're not a man
Tetapi kau bukanlah seorang pria
Kau bukan seorang pria,
You're just a mannequin
Kau hanya manekin
I wish you could feel that my love is real,
Aku berharap kau bisa merasakan kalau cintaku nyata,
But you're not a man
Tetapi kau bukanlah seorang pria
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments