BTS - Trivia 承: Love
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
BTS - Trivia 承: Love
Lyrics Hiss noise, RM & Slow Rabbit
Released 24 Agustus 2018
TERJEMAHAN INDONESIA
(Ya ya)
Apakah ini cinta
Apakah ini cinta
Terkadang aku mengetahuinya
Terkadang tidak
Lirik berikutnya, um
Apa yang harus aku tulis, um
Terlalu banyak kata di sekitarku
Tetapi tidak satupun dari mereka merasakan bagaimana perasaanku
Aku hanya merasakannya
Seperti bulan terbit setelah matahari terbit
Seperti bagaimana kuku tumbuh
Seperti pohon yang merontokkan kulitnya setahun sekali
Bahwa kaulah yang akan memberi makna pada ingatanku
Siapa yang akan membuat 'manusia' menjadi 'cinta'
Sebelum aku mengenalmu
Hati ku hanya dipenuhi dengan garis lurus
[Chorus]
Aku hanya manusia, manusia, manusia
Kau mengikis semua sudut ku
Dan membuat ku menjadi cinta, cinta, cinta
Kita manusia, manusia, manusia
Di segudang garis lurus itu
Cintaku, cinta, cintaku
Ketika kau duduk di atasnya dan kau menjadi hatiku
[Post-Chorus]
Aku hidup jadi aku mencinta
Aku hidup jadi aku mencinta
(Hidup & cinta, hidup & cinta)
(Hidup & cinta, hidup & cinta)
Aku hidup jadi aku mencinta
Aku hidup jadi aku mencinta
(Hidup & cinta, hidup & cinta)
(Jika itu cinta, aku akan mencintaimu)
[Verse 2]
Kau membuat aku menjadi cinta
Hidup menjadi cinta
Karena kau
Aku tahu mengapa manusia dan cinta terdengar mirip
Kau menghidupkan cinta
Hidup untuk cinta
Karena kau
Aku tahu mengapa seseorang harus hidup dengan cinta
Ini jauh dari aku ke kamu
Sial, JKLMNOPQRST
Aku melewati semua surat dan aku menghubungi mu
Lihat, milikku dan milikmu juga terdengar sama
Meskipun itu tidak membuat ku menjadi dirimu
Aku ingin menjadi bagian dari rak buku mu
Aku ingin terlibat dalam novel mu
Sebagai kekasih
[Chorus]
Aku hanya manusia, manusia, manusia
Kau mengikis semua sudut ku
Dan membuat ku menjadi cinta, cinta, cinta
Kita manusia, manusia, manusia
Di segudang garis lurus itu
Cintaku, cinta, cintaku
Ketika kau duduk di atasnya dan kau menjadi hatiku
[Post-Chorus]
Aku hidup jadi aku mencinta
Aku hidup jadi aku mencinta
(Hidup & cinta, hidup & cinta)
(Hidup & cinta, hidup & cinta)
Aku hidup jadi aku mencinta
Aku hidup jadi aku mencinta
(Hidup & cinta, hidup & cinta)
(Jika itu cinta, aku akan mencintaimu)
[Bridge]
Bagaimana jika aku pergi?
Jika aku pergi, apakah kau akan sedih?
Jika aku bukan aku, akan jadi apa aku?
Apakah kau pikir kau akan meninggalkan ku?
[Refrain]
Angin, angin, angin bertiup
(Aku hanya berharap tidak)
Orang, orang, orang yang akan lewat
(Aku hanya berharap tidak)
Suasana hati ku sedih, sedih, sedih
(Di kepalaku, warnanya biru dari atas ke bawah)
Betapa aku mencintaimu
Berapa banyak
[Intro]
Kau adalah orang ku, orang ku, orang ku,
Kau adalah keinginan ku, keinginan ku, keinginan ku,
Kau adalah harga diri ku, harga diri ku, harga diri ku,
Kau adalah cintaku (cintaku)
Satu-satunya cinta (hanya cinta)
Kau adalah orang ku, orang ku, orang ku,
Kau adalah keinginan ku, keinginan ku, keinginan ku,
Kau adalah harga diri ku, harga diri ku, harga diri ku,
Kau adalah cintaku (cintaku)
Satu-satunya cinta (hanya cinta)
[Outro]
Kau tahu...
Kita selalu ditakdirkan untuk menjadi ...
Takdir...
Aku berharap kau merasakan hal yang sama dengan ku...
CINTA
ROMANIZATION
Is this loveIs this love
Sometimes I know
Sometimes I don't
I da-eum gasa eum
Mwolago sseulkka eum
Neomu manheun mali nal doljiman
Nae maeum gateun ge hana eobs-eo
Geunyang neukkyeojyeo
Haega tteugo namyeon kkog dali tteudeusi
Sontobi jaradeut, gyeouli omyeon
Namudeul-i han ol han ol oseul beosdeus-i
Neon naui gieogeul chueogeulo bakkul salam
Salameul salangeulo mandeul salam
Neol algi jeon
Nae simjangeun ontong jigseonppunideon geoya
Nan geunyang saram, saram, saram
Neon naui modeun moseoril jamsik
Nareul sarang, sarang, sarang
Euro mandeuleo mandeuleo
Ulin salam, salam, salam
Jeo musuhi maneun jkgseondeul sok
Nae sarang, sarang, sarang
Geu wie saljjag anjeum hateuga dwae
I live so I love
I live so I love
(Live & love, live & love)
(Live & love, live & love)
I live so I love
I live so I love
(Live & love, live & love)
(If it's love, I will love you)
You make I to an O
I to an O
Neo ttaem-e al-ass-eo
Wae saramgwa sarangi bisetshan soliga naneunji
You make live to a love
Live to a love
Neo ttaem-e al-ass-eo
Wae salami salangeul hamyeo salagaya haneunji
Iwa Uui georin meoljiman
F*** JKLMNOPQRST
Modeun geuljal geonneo naega nege dah-assji
Bwa naewa nedo ttoggateun soliga najanh-a
Geuleohdago naega neon anijiman
Neoui chaegjangui ilbuga doegopa
Neoui soseole nan chamgyeonhagopa
Yeon-in-eulo
Nan geunyang saram, saram, saram
Neon naui modeun moseoril jamsik
Nareul sarang, sarang, sarang
Euro mandeuleo mandeureo
Urin saram, saram, salam
Jeo musuhi manheun jigseondeul sok
Nae sarang, sarang, sarang
Geu wie saljjag anjeum hateuga dwae
I live so I love
I live so I love
(Live & love, live & love)
(Live & love, live & love)
I live so I love
I live so I love
(Live & love, live & love)
(If it's love, I will love you)
Manyak naega gandamyeon eotteolkka
Naega gandamyeon seulpeulkka neon
Man-yag naega animyeon nan mwolkka
Gyeolgug neodo nal tteonalkka
Seuchineun baram, baram, baram
(man anigil baral ppun)
Heulleogal saram, saram, saram
(man anigil baral ppun)
Gibuneun parang, parang, paang
(meolissogeun ontong blue)
Neol eolmana mana mana
Eolmana mana mana
Neon naui salam, salam, salam
Neon naui balam, balam, balam
Neon naui jarang, jarang, jarang
Neon naui sarang (naui sarang)
Dan han sarang (dan han sarang)
Neon naui salam, salam, salam
Neon naui balam, balam, balam
Neon naui jarang, jarang, jarang
Neon naui sarang (naui salang)
Dan han sarang (dan han sarang)
HANGUL
[Verse 1](Yeah yeah)
Is this love, yeah
Is this love, yeah
Sometimes I know, yeah
Sometimes I don't, yeah
이 다음 가사 음
뭐라고 쓸까 음
너무 많은 말이 날 돌지만
내 마음 같은 게 하나 없어
그냥 느껴져
해가 뜨고 나면 꼭 달이 뜨듯이
손톱이 자라듯, 겨울이 오면
나무들이 한 올 한 올 옷을 벗듯이
넌 나의 기억을 추억으로 바꿀 사람
사람을 사랑으로 만들 사람
널 알기 전
내 심장은 온통 직선뿐이던 거야
[Chorus]
난 그냥 사람, 사람, 사람
넌 나의 모든 모서릴 잠식
나를 사랑, 사랑, 사랑
으로 만들어 만들어
우린 사람, 사람, 사람
저 무수히 많은 직선들 속
내 사랑, 사랑, 사랑
그 위에 살짝 앉음 하트가 돼
[Post-Chorus]
I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love, yeah)
(Live & love, live & love)
(Live & love, live & love)
I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love, yeah)
(Live & love, live & love)
(If it's love, I will love you)
[Verse 2]
You make I to an O
I to an O (I to an O)
너 땜에 알았어
왜 사람과 사랑이 비슷한 소리가 나는지
You make live to a love
Live to a love (Yeah)
너 땜에 알았어
왜 사람이 사랑을 하며 살아가야 하는지
I와 U의 거린 멀지만
F*** JKLMNOPQRST
모든 글잘 건너 내가 네게 닿았지
봐 내와 네도 똑같은 소리가 나잖아
그렇다고 내가 넌 아니지만
너의 책장의 일부가 되고파
너의 소설에 난 참견하고파
연인으로
[Chorus]
난 그냥 사람, 사람, 사람
넌 나의 모든 모서릴 잠식
나를 사랑, 사랑, 사랑
으로 만들어 만들어
우린 사람, 사람, 사람
저 무수히 많은 직선들 속
내 사랑, 사랑, 사랑
그 위에 살짝 앉음 하트가 돼
[Post-Chorus]
I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love, yeah)
(Live & love, live & love)
(Live & love, live & love)
I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love, yeah)
(Live & love, live & love)
(If it's love, I will love you)
[Bridge]
만약 내가 간다면 어떨까
내가 간다면 슬플까 넌 no
만약 내가 아니면 난 뭘까
결국 너도 날 떠날까
[Refrain]
스치는 바람, 바람, 바람
(만 아니길 바랄 뿐)
흘러갈 사람, 사람, 사람
(만 아니길 바랄 뿐)
기분은 파랑, 파랑, 파랑
(머릿속은 온통 blue)
널 얼마나 마나 마나 yeah
얼마나 마나 마나 yeah
[Intro]
넌 나의 사람, 사람, 사람 (yeah yeah yeah yeah)
넌 나의 바람, 바람, 바람 (yeah yeah yeah yeah)
넌 나의 자랑, 자랑, 자랑 (yeah yeah yeah yeah)
넌 나의 사랑 (나의 사랑)
단 한 사랑 (단 한 사랑)
넌 나의 사람, 사람, 사람 (yeah yeah yeah yeah)
넌 나의 바람, 바람, 바람 (yeah yeah yeah yeah)
넌 나의 자랑, 자랑, 자랑 (yeah yeah yeah yeah)
넌 나의 사랑 (나의 사랑)
단 한 사랑 (단 한 사랑)
[Outro]
You know, you are always meant to be destiny, all before the same old night
Love
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments