Agust D FEAT. RM - Strange (이상하지않은가)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Agust D FEAT. RM - Strange (이상하지않은가)
Lyrics GHSTLOOP, EL CAPITXN, RM & Agust D
Released 22 Mei 2020
"Strange (이상하지않은가) )" adalah sebuah diskusi filosofis tentang apa yang telah menjadi 'normal' dalam masyarakat modern. Dibuka dengan instrumen piano yang kemudian jatuh ke dalam trap beat, baik Agust D maupun RM melakukan observasi terhadap penderitaan dan polaritas yang terlihat di seluruh dunia dan bagaimana hal-hal yang tidak normal dianggap normal. Dari ketidaksetujuan ketimpangan ekonomi hingga komentar perang / perdamaian, lagu tersebut mencakup masalah yang menurut kedua artis sangat menonjol.
TERJEMAHAN INDONESIA
Semuanya dalam debu
Apakah kau lihat?
Baiklah, baiklah
Segalanya dalam nafsu
Oh, apa yang kau lihat?
Baiklah, baiklah
Seseorang memberi tahu ku apakah hidup itu menyakitkan
Baiklah
Jika ada Tuhan, beri tahu ku apakah hidup adalah kebahagiaan
[Verse 1 | Agust D]
Dunia adalah sistem raksasa
Di dalamnya, baik oposisi, perang, atau kelangsungan hidup dimasukkan
Kehidupan yang tidak bisa kita tolak
Dengan mimpi sebagai jaminannya, kapitalisme menyuntikkan morfin yang disebut 'harapan'
Kekayaan melahirkan kekayaan dan menguji keserakahan
Orang kaya bahkan merindukan kemiskinan
Di dunia hanya ada hitam dan putih, dua itu
Dalam gim zero-sum yang tidak ada habisnya, akhirnya patut dilihat
Polarisasi adalah bunga paling jelek di dunia
Sudah lama kebenaran tidak digerogoti oleh kebohongan
Siapa yang paling diuntungkan?
Siapa yang paling menderita?
[Pre-Chorus | Agust D]
Di dunia yang sakit, orang yang sehat
Bukankah aneh bagaimana mereka diperlakukan sebagai mutan
Di dunia dengan mata tertutup, seseorang dengan mata terbuka
Bukankah aneh bagaimana sekarang mereka dibutakan
Seseorang yang menginginkan perdamaian, seseorang yang menginginkan perang
Tidakkah aneh bagaimana mereka masing-masing berada di titik ekstrim ideologi mereka
Mereka menyuruh mu untuk memiliki mimpi, meskipun tidak ada yang memilikinya
Tidak ada jawaban, bukankah itu aneh
[Chorus | Agust D]
Semuanya dalam debu
Apakah kau lihat?
Baiklah, baiklah
Segalanya dalam nafsu
Oh, apa yang kau lihat?
Baiklah, baiklah
Seseorang memberi tahu ku apakah hidup itu menyakitkan
Baiklah
Jika ada Tuhan, beri tahu ku apakah hidup adalah kebahagiaan
[Verse 2 | RM]
Kau pikir kau punya selera?
Oh sayang, bagaimana kau tahu?
Maksudku demi Tuhan
Semuanya terkendali
Pilihan yang telah kau berikan
Apakah semua preferensi dikendalikan oleh modal
Orang-orang berbicara
'Umpan ku menjelaskan dirik'
Tidak peduli berapa banyak uang yang kau pegang
Setiap orang adalah budak dari sistem ini
Kalung anjing dan rumah anjing yang sibuk kau banggakan
Sepanjang hari, memperebutkan cahaya siapa lagi
Sekarang bahkan kau tidak akan tahu
Oh sayang, siapa namamu?
Polarisasi, bunga yang sudah mekar
Paku bundar yang telah dipalu menjadi lubang persegi
Meski begitu, aku terus, entah bagaimana, seperti ini
Di setiap kandang ayam mereka, semua orang mengaku baik-baik saja
[Pre-Chorus | RM]
Di dunia yang sakit, orang yang sehat
Aku tidak berpikir itu aneh bahwa dia diperlakukan sebagai mutan
Di dunia dengan mata tertutup, seseorang dengan mata terbuka
Aku pikir itu lebih aneh bahwa hanya mereka yang terbuka
Seseorang yang menginginkan perdamaian, seseorang yang menginginkan perang
Permainan kata yang berubah semudah membalik telapak tangan
Ini adalah jenis dunia di mana mimpi menjadi pilihan, tetapi
Tidak ada jawaban, itulah jawabannya
[Chorus | Agust D]
Semuanya dalam debu
Apakah kau lihat?
Baiklah, baiklah
Segalanya dalam nafsu
Oh, apa yang kau lihat?
Baiklah, baiklah
Seseorang memberi tahu ku apakah hidup itu menyakitkan
Baiklah
Jika ada Tuhan, beri tahu ku apakah hidup adalah kebahagiaan
ROMANIZATION
[Chorus | Agust D]Everything in dust
Do you see?
Well, well, well
Everything in lust
Oh, what do you see?
Well, well, well
Nuga allyeojwo saliran gotonginji
Well, well
Sini itdamyeon allyeojwo saliran haengboginji
[Verse 1 | Agust D]
Sesangiran keodaran siseutem
Geu ane daeripgwa jeonjaengi animyeoneun seobaibeoreul tuipae
Geobuhal su eomneun sal
Jaboneun kkumeul damboro huimangiraneun moreupineun juipae
Buneun bureul changgwolhago tameul siheomhae
Bujaneun gananjocha tamhae tamyokseureopge
Sesangeun heukgwa baek dulman jonjaehae
Kkeuchi eomneun jeroseom geim sok kkeuteun bolmanhae
Yanggeukwa sesangeseo gajang chuhan kkot
Jinsireun geojisege jamsikdoen ji oraegun
Gajang ideugeul boneun geon nugulkka?
Gajang pihaereul boneun geoseun dodaeche nugulkka?
[Pre-Chorus | Agust D]
Byeongdeun sesange byeongdeulji aneun ja
Doeryeo dollyeonbyeoni chwigeupae isanghaji aneunga
Nun gameun sesangeseo nun tteun ja
Ijen nuneul meolge hane isanghaji aneunga
Pyeonghwareul wonhaneun ja ssaumeul wonhaneunja
Gakja inyeomui kkeut isanghaji aneunga
Kkumeul gajirane da kkumi eopseumedo da
Jeongdabeun eomne isanghaji aneunga
[Chorus | Agust D]
Everything in dust
Do you see?
Well, well, well
Everything in lust
Oh, what do you see?
Well, well, well
Nuga allyeojwo saliran gotonginji
Well, well
Sini itdamyeon allyeojwo saliran haengboginji
[Verse 2 | RM]
You think you got taste?
Oh babe, how do you know?
I mean for God's sake
Errything's under control
Myeotjiseondareul jugon
Jaboni tongjehaneun chwihyang
People talk
'nae pideuga seolmyeonghaejuji nal'
Don eolmareul jwieotgeon
Da i siseutemui Slave
Jaranghagi bappeun gae mokgeoriwa gaejip
Jongil nugu ge banjjagina ssawe
Ijeneun neodo moreul geol
Oh baby, what's your name?
Yanggeukwa imi hwaljjak pieobeorin kkot
Nemonan gumeonge bakyeobeorin donggeuran mot
Geuraedo gulleoga eotteokedeun tto ireoke
Da gakjaui daljangeseo gwaenchanta hane
[Pre-Chorus | RM]
Byeongdeun sesange byeongdeulji aneun ja
Dollyeonbyeoni chwigeupaneun ge isanghaji ana nan deo
Nun gameun sesangeseo nun tteun ja
Honjaman nun tteotdaneun ge hwolssin isanghae nan
Pyeonghwareul wonhaneun ja ssaumeul wonhaneun ja
Sonbadak dwijipdeut bakkwineun maljangnan
Kkumeun opsyeoni doen geureon sesanginde
Jeongdabeun eopseo geuge jeongdabiya
[Chorus | Agust D]
Everything in dust
Do you see?
Well, well, well
Everything in lust
Oh, what do you see?
Well, well, well
Nuga allyeojwo saliran gotonginji
Well, well
Sini itdamyeon allyeojwo saliran haengboginji
HANGUL
[Intro | Agust D]Everything in dust
Do you see?
Well, well, well
Everything in lust
Oh, what do you see?
Well, well, well
누가 알려줘 삶이란 고통인지
Well, well
신이 있다면 알려줘 삶이란 행복인지
[Verse 1 | Agust D]
세상이란 커다란 시스템
그 안에 대립과 전쟁이 아니면은 서바이벌을 투입해
거부할 수 없는 삶
자본은 꿈을 담보로 희망이라는 모르핀을 주입해
부는 부를 창궐하고 탐을 시험해
부자는 가난조차 탐해 탐욕스럽게
세상은 흑과 백 둘만 존재해
끝이 없는 제로섬 게임 속 끝은 볼만해
양극화 세상에서 가장 추한 꽃
진실은 거짓에게 잠식된 지 오래군
가장 이득을 보는 건 누굴까?
가장 피해를 보는 것은 도대체 누굴까?
[Pre-Chorus | Agust D]
병든 세상에 병들지 않은 자
되려 돌연변이 취급해 이상하지 않은가
눈 감은 세상에서 눈 뜬 자
이젠 눈을 멀게 하네 이상하지 않은가
평화를 원하는 자 싸움을 원하는 자
각자 이념의 끝 이상하지 않은가
꿈을 가지라네 다 꿈이 없음에도 다
정답은 없네 이상하지 않은가
[Chorus | Agust D]
Everything in dust
Do you see?
Well, well, well
Everything in lust
Oh, what do you see?
Well, well, well
누가 알려줘 삶이란 고통인지
Well, well
신이 있다면 알려줘 삶이란 행복인지
[Verse 2 | RM]
You think you got taste?
Oh babe, how do you know?
I mean for God's sake
Everything's under control
몇지선다를 주곤
자본이 통제하는 취향
People talk
'내 피드가 설명해주지 날'
돈 얼마를 쥐었건
다 이 시스템의 Slave
자랑하기 바쁜 개 목걸이와 개집
종일 누구 게 반짝이나 싸우네
이제는 너도 모를 걸
Oh baby, what's your name?
양극화 이미 활짝 피어버린 꽃
네모난 구멍에 박혀버린 동그란 못
그래도 굴러가 어떻게든 또 이렇게
다 각자의 닭장에서 괜찮다 하네
[Pre-Chorus | RM]
병든 세상에 병들지 않은 자
돌연변이 취급하는 게 이상하지 않아 난 더
눈 감은 세상에서 눈 뜬 자
혼자만 눈 떴다는 게 훨씬 이상해 난
평화를 원하는 자 싸움을 원하는 자
손바닥 뒤집듯 바뀌는 말장난
꿈은 옵션이 된 그런 세상인데
정답은 없어 그게 정답이야
[Chorus | Agust D]
Everything in dust
Do you see?
Well, well, well
Everything in lust
Oh, what do you see?
Well, well, well
누가 알려줘 삶이란 고통인지
Well, well
신이 있다면 알려줘 삶이란 행복인지
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments