Young Eun - Remembrance (추억이 머문 곳에서, 이젠) When The Weather Is Fine OST Part 7
dukung saya di trakteer
Lyricists Banana, March, Jeon Si Woo, Park Jang Hyun (Somebody’s Tale), CLEF CREW
Composers Park Jang Hyun (Somebody’s Tale), CLEF CREW
Arranger Park Jang Hyun (Somebody’s Tale)
Released 21 April 2020
Aku berjalan di jalan ini sendirian setiap hari
Tetapi sekarang aku berharap ada kita berdua
Angin gunung, sinar matahari yang hangat
Telah meresap ke dalam hatiku
Hatimu terasa dingin dan hangat pada saat bersamaan
Aku tidak bisa memahaminya
Tetapi sekarang aku pikir aku melihatnya
Meski masih banyak yang belum aku ketahui
Bahkan setelah musim dingin yang panjang berlalu, aku rasa aku akan ingat
Aku akan mengisi musim semi, musim panas, dan musim gugurku bersamamu
Ini akan semakin tebal seiring berjalannya waktu
Di tempat di mana kenangan bertahan, sekarang
Jika kau tidak berada di tempat yang sama setiap hari
Akankah aku bisa tersenyum?
Kemarin, hari ini dan mungkin besok
Kebahagiaan ku terus berkembang
Aku tidak terbiasa dengan itu
Tetapi perasaan berdebar jantung ini datang setiap saat
Sepanjang malam, aku memikirkanmu
Aku dipenuhi denganmu
Bahkan setelah musim dingin yang panjang berlalu, aku rasa aku akan ingat
Aku akan mengisi musim semi, musim panas, dan musim gugurku bersamamu
Ini akan semakin tebal seiring berjalannya waktu
Di tempat di mana kenangan bertahan, sekarang
Ketika salju putih menemukanmu lagi
Aku akan mengirimkan hati ku dengan angin
Aku mencintaimu, selalu bersamaku
maeil honja geoddeon gil
ijen duriramyeon joheul geot gata
sandeulbaram ttaseuhan haessari
nae mame seumyeodeun geot gata
chagabgodo ttatteuthan
al su eopdeon neo.ui maeumeul
joshimseure barabon geot gata
jal mollatdeon geotdeul cham manhjiman
gireotdeon gyeoul jinado saenggaknal geot gata
bom yeoreum tto gaeureul neoro chaeul keoya
shigani deo jinagalsurok deo jiteojil keoya
chueogi meomun goseseo ijen
maeil gateun jarie
nega eopdamyeon useul su isseulkka
eoje oneul amado tto naeil
nae haengbokeun deo keojyeogasseo
iksukhajin anhjiman
maebeon chajaoneun seolleim
bamsaedorok neol geurin geot gata
binteum eopshi neoro gadeukhaejyeo
gireotdeon gyeoul jinado saenggaknal geot gata
bom yeoreum tto gaeureul neoro chaeul keoya
shigani deo jinagalsurok deo jiteojil keoya
chueogi meomun goseseo ijen
saehayan nun dashi tto neoreul chajaol ttae
nae maeum dama jeo barame shireo bonaelke
saranghae nae yeope neul isseojwo
매일 혼자 걷던 길
이젠 둘이라면 좋을 것 같아
산들바람 따스한 햇살이
내 맘에 스며든 것 같아
차갑고도 따뜻한
알 수 없던 너의 마음을
조심스레 바라본 것 같아
잘 몰랐던 것들 참 많지만
길었던 겨울 지나도 생각날 것 같아
봄 여름 또 가을을 너로 채울 거야
시간이 더 지나갈수록 더 짙어질 거야
추억이 머문 곳에서 이젠
매일 같은 자리에
네가 없다면 웃을 수 있을까
어제 오늘 아마도 또 내일
내 행복은 더 커져갔어
익숙하진 않지만
매번 찾아오는 설레임
밤새도록 널 그린 것 같아
빈틈없이 너로 가득해져
길었던 겨울 지나도 생각날 것 같아
봄 여름 또 가을을 너로 채울 거야
시간이 더 지나갈수록 더 짙어질거 야
추억이 머문 곳에서 이젠
새하얀 눈 다시 또 너를 찾아올 때
내 마음 담아 저 바람에 실어 보낼게
사랑해 내 옆에 늘 있어줘
Composers Park Jang Hyun (Somebody’s Tale), CLEF CREW
Arranger Park Jang Hyun (Somebody’s Tale)
Released 21 April 2020
TERJEMAHAN INDONESIA
Tetapi sekarang aku berharap ada kita berdua
Angin gunung, sinar matahari yang hangat
Telah meresap ke dalam hatiku
Hatimu terasa dingin dan hangat pada saat bersamaan
Aku tidak bisa memahaminya
Tetapi sekarang aku pikir aku melihatnya
Meski masih banyak yang belum aku ketahui
Bahkan setelah musim dingin yang panjang berlalu, aku rasa aku akan ingat
Aku akan mengisi musim semi, musim panas, dan musim gugurku bersamamu
Ini akan semakin tebal seiring berjalannya waktu
Di tempat di mana kenangan bertahan, sekarang
Jika kau tidak berada di tempat yang sama setiap hari
Akankah aku bisa tersenyum?
Kemarin, hari ini dan mungkin besok
Kebahagiaan ku terus berkembang
Aku tidak terbiasa dengan itu
Tetapi perasaan berdebar jantung ini datang setiap saat
Sepanjang malam, aku memikirkanmu
Aku dipenuhi denganmu
Bahkan setelah musim dingin yang panjang berlalu, aku rasa aku akan ingat
Aku akan mengisi musim semi, musim panas, dan musim gugurku bersamamu
Ini akan semakin tebal seiring berjalannya waktu
Di tempat di mana kenangan bertahan, sekarang
Ketika salju putih menemukanmu lagi
Aku akan mengirimkan hati ku dengan angin
Aku mencintaimu, selalu bersamaku
ROMANIZATION
ijen duriramyeon joheul geot gata
sandeulbaram ttaseuhan haessari
nae mame seumyeodeun geot gata
chagabgodo ttatteuthan
al su eopdeon neo.ui maeumeul
joshimseure barabon geot gata
jal mollatdeon geotdeul cham manhjiman
gireotdeon gyeoul jinado saenggaknal geot gata
bom yeoreum tto gaeureul neoro chaeul keoya
shigani deo jinagalsurok deo jiteojil keoya
chueogi meomun goseseo ijen
maeil gateun jarie
nega eopdamyeon useul su isseulkka
eoje oneul amado tto naeil
nae haengbokeun deo keojyeogasseo
iksukhajin anhjiman
maebeon chajaoneun seolleim
bamsaedorok neol geurin geot gata
binteum eopshi neoro gadeukhaejyeo
gireotdeon gyeoul jinado saenggaknal geot gata
bom yeoreum tto gaeureul neoro chaeul keoya
shigani deo jinagalsurok deo jiteojil keoya
chueogi meomun goseseo ijen
saehayan nun dashi tto neoreul chajaol ttae
nae maeum dama jeo barame shireo bonaelke
saranghae nae yeope neul isseojwo
HANGUL
이젠 둘이라면 좋을 것 같아
산들바람 따스한 햇살이
내 맘에 스며든 것 같아
차갑고도 따뜻한
알 수 없던 너의 마음을
조심스레 바라본 것 같아
잘 몰랐던 것들 참 많지만
길었던 겨울 지나도 생각날 것 같아
봄 여름 또 가을을 너로 채울 거야
시간이 더 지나갈수록 더 짙어질 거야
추억이 머문 곳에서 이젠
매일 같은 자리에
네가 없다면 웃을 수 있을까
어제 오늘 아마도 또 내일
내 행복은 더 커져갔어
익숙하진 않지만
매번 찾아오는 설레임
밤새도록 널 그린 것 같아
빈틈없이 너로 가득해져
길었던 겨울 지나도 생각날 것 같아
봄 여름 또 가을을 너로 채울 거야
시간이 더 지나갈수록 더 짙어질거 야
추억이 머문 곳에서 이젠
새하얀 눈 다시 또 너를 찾아올 때
내 마음 담아 저 바람에 실어 보낼게
사랑해 내 옆에 늘 있어줘
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments