Breaking News

Taylor Swift - dorothea

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Writer(s) Aaron Dessner & Taylor Swift
 
"Dorothea" adalah lagu kedelapan dari album evermore, dan merupakan lagu pertama yang ditulis Taylor Swift untuk album ini. Swift menyebut karakter tituler itu sebagai "gadis yang meninggalkan kota kecilnya untuk mengejar impian Hollywood". "Tis the damn season" kemungkinan adalah kisah kepulangannya ke rumah untuk liburan. “Dorothea” sendiri sepertinya diceritakan dari sudut pandang seorang kekasih di kampung halaman.

Taylor telah mengklarifikasi bahwa narasi Dorothea adalah "bukan kelanjutan langsung dari alur cerita betty / james / august, tetapi dalam pikirannya Dorothea bersekolah di sekolah yang sama dengan Betty, James, dan Inez."

Karena lagu lain di album itu berjudul "marjorie," mungkin lagu ini tentang Dorothea West, saudara perempuan Marjorie West, yang menghilang saat dia berumur lima tahun. Kedua gadis itu dibesarkan di Pennsylvania, sama seperti Taylor.
 
[Verse 1]
 Hey, Dorothea, do you ever stop and think about me?
Hei, Dorothea, apakah kau pernah berhenti dan memikirkan aku?
When we were younger down in the park
Ketika kita masih muda di taman
Honey, making a lark of the misery
Sayang, bikin sengsara
You got shiny friends since you left town
Kau mendapat teman yang cemerlang sejak kau meninggalkan kota
A tiny screen's the only place I see you now
Layar kecil adalah satu-satunya tempat aku melihatmu sekarang
And I got nothing but well wishes for ya
Dan aku tidak punya apa-apa selain harapan baik untukmu
 
[Pre-Chorus]
Ooh-ooh, this place is the same as it ever was
Ooh-ooh, tempat ini sama seperti dulu
Ooh-ooh, but you don't like it that way
Ooh-ooh, tetapi kau tidak menyukainya seperti itu
 
[Chorus]
It's never too late to come back to my side
Tidak ada kata terlambat untuk kembali ke sisiku
The stars in your eyes shined brighter in Tupelo
Bintang-bintang di matamu bersinar lebih terang di Tupelo
And if you're ever tired of being known for who you know
Dan jika kau pernah lelah dikenal sebagai orang yang kau kenal
You know you'll always know me
Kau tahu kau akan selalu mengenalku
Dorothea, uh-uh
Dorothea, ah-ah
 
[Post-Chorus]
Ooh-ooh, you're a queen sellin' dreams
Ooh-ooh, kau seorang ratu yang menjual mimpi
Sellin' makeup in magazines
Jual riasan di majalah
Ooh-ooh, from you I'd buy anything
Ooh-ooh, darimu aku akan membeli apapun

[Verse 2]
Hey, Dorothea, do you ever stop and think about me?
Hei, Dorothea, apakah kau pernah berhenti dan memikirkan aku?
When it was calmer, skipping the prom
Ketika sudah lebih tenang, melewatkan prom
Just to piss of your mom and her pageant schemes
Hanya untuk membuat kesal ibumu dan skema kontesnya
And damn, Dorothea, they all wanna be ya
Dan sial, Dorothea, mereka semua ingin menjadi dirimu
But are you still the same soul I met under the bleachers?
Tetapi apakah kau masih jiwa yang sama yang aku temui di bawah bangku penonton?
Well
Baiklah
 
[Pre-Chorus]
Ooh-ooh, I guess I'll never know
Ooh-ooh, aku rasa aku tidak akan pernah tahu
Ooh-ooh, and you'll go on with the show
Ooh-ooh, dan kau akan melanjutkan acaranya
 

[Chorus]
It's never too late to come back to my side
Tidak ada kata terlambat untuk kembali ke sisiku
The stars in your eyes shined brighter in Tupelo
Bintang-bintang di matamu bersinar lebih terang di Tupelo
And if you're ever tired of being known for who you know
Dan jika kau pernah lelah dikenal sebagai orang yang kau kenal
You know you'll always know me
Kau tahu kau akan selalu mengenalku
Dorothea, uh-uh
Dorothea, ah-ah
 
[Outro]
Ooh, ooh
Ooh-woo-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh
Ooh-woo-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Dorothea (Ah-ah-ah)
Ah-ah
Ooh
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments