Davichi - I Miss You Today Too (오늘도 그리워 그리워) While You Were Sleeping OST Part 7
dukung saya di trakteer
Lyrics Ji Hoon
Music Rocoberry
Aku berharap angin akan berhenti
Apa yang aku lakukan dengan hati yang bertiup ke arah mu ini?
Seperti tetesan hujan yang jatuh di kepalaku
Aku tidak bisa menghindari perasaan ini, membuat ku bersedih
Terkadang, ketika aku melihatmu
Aku ingin memberitahumu aku mencintaimu
Tetapi kau tidak tahu hatiku
Ketika angin dingin bertiup
Aku memanggil namamu
Aku berharap air mata ku berhenti sekarang
Aku hanya melihatmu, berbalik dan menangis
Berdiri di jalan ini dipenuhi dengan daun-daun berguguran
Aku memikirkanmu dan menangis lagi
Terkadang, ketika aku melihatmu
Aku ingin memberitahumu aku mencintaimu
Tetapi kau tidak tahu hatiku
Ketika angin dingin bertiup
Aku memanggil namamu
Jika kau berjalan ke arah ku suatu hari nanti
Aku akan memelukmu erat-erat
Dan tidak akan pernah membiarkanmu pergi
Sekali lagi hari ini, aku merindukanmu, aku merindukanmu
Ceritaku, cintaku, kau tidak mengenalku
Musim yang berlalu kembali lagi
Membuat ku bersedih
barami meomchwosseumyeon jotgesseo budi
neoreul hyanghae buneun i ma.eum eotteokhani
bitbanguri meori wie tteoreojideut
pihaejiji anhneun ma.eumi seogeulpeojyeo
gakkeumeun neol bomyeon saranghae
malhagopeun nae ma.eumeul neon moreuji
sseulsseulhan chan barami bureo.omyeon
neo.ui ireumeul bulleo
nunmuri meomchwosseumyeon jotgesseo ijen
keujeo baraboda doraseo ulgon haetji
nakyeobdeuri ssahin i georie seoseo
neo.e daehan saenggakeul hada tto nunmulman
gakkeumeun neol bomyeon saranghae
malhagopeun nae ma.eumeul neon moreuji
sseulsseulhan chan barami bureo.omyeon
neo.ui ireumeul bulleo
eonjen.ga nae gyeote niga georeo omyeon
neoreul nae pume warak an.go
nohajuji anheul tende
oneuldo keuriwo keuriwo
nae yaegireul nae sarangeul neon moreuji nareul
heutnallin i gyejeoreun tto dorawa
nareul seulpeuge hane
바람이 멈췄으면 좋겠어 부디
너를 향해 부는 이 마음 어떡하니
빗방울이 머리 위에 떨어지듯
피해지지 않는 마음이 서글퍼져
가끔은 널 보면 사랑해
말하고픈 내 마음을 넌 모르지
쓸쓸한 찬 바람이 불어오면
너의 이름을 불러
눈물이 멈췄으면 좋겠어 이젠
그저 바라보다 돌아서 울곤 했지
낙엽들이 쌓인 이 거리에 서서
너에 대한 생각을 하다 또 눈물만
가끔은 널 보면 사랑해
말하고픈 내 마음을 넌 모르지
쓸쓸한 찬 바람이 불어오면
너의 이름을 불러
언젠가 내 곁에 니가 걸어오면
너를 내 품에 와락 안고
놓아주지 않을 텐데
오늘도 그리워 그리워
내 얘기를 내 사랑을 넌 모르지 나를
흩날린 이 계절은 또 돌아와
나를 슬프게 하네
Music Rocoberry
TERJEMAHAN INDONESIA
Apa yang aku lakukan dengan hati yang bertiup ke arah mu ini?
Seperti tetesan hujan yang jatuh di kepalaku
Aku tidak bisa menghindari perasaan ini, membuat ku bersedih
Terkadang, ketika aku melihatmu
Aku ingin memberitahumu aku mencintaimu
Tetapi kau tidak tahu hatiku
Ketika angin dingin bertiup
Aku memanggil namamu
Aku berharap air mata ku berhenti sekarang
Aku hanya melihatmu, berbalik dan menangis
Berdiri di jalan ini dipenuhi dengan daun-daun berguguran
Aku memikirkanmu dan menangis lagi
Terkadang, ketika aku melihatmu
Aku ingin memberitahumu aku mencintaimu
Tetapi kau tidak tahu hatiku
Ketika angin dingin bertiup
Aku memanggil namamu
Jika kau berjalan ke arah ku suatu hari nanti
Aku akan memelukmu erat-erat
Dan tidak akan pernah membiarkanmu pergi
Sekali lagi hari ini, aku merindukanmu, aku merindukanmu
Ceritaku, cintaku, kau tidak mengenalku
Musim yang berlalu kembali lagi
Membuat ku bersedih
ROMANIZATION
neoreul hyanghae buneun i ma.eum eotteokhani
bitbanguri meori wie tteoreojideut
pihaejiji anhneun ma.eumi seogeulpeojyeo
gakkeumeun neol bomyeon saranghae
malhagopeun nae ma.eumeul neon moreuji
sseulsseulhan chan barami bureo.omyeon
neo.ui ireumeul bulleo
nunmuri meomchwosseumyeon jotgesseo ijen
keujeo baraboda doraseo ulgon haetji
nakyeobdeuri ssahin i georie seoseo
neo.e daehan saenggakeul hada tto nunmulman
gakkeumeun neol bomyeon saranghae
malhagopeun nae ma.eumeul neon moreuji
sseulsseulhan chan barami bureo.omyeon
neo.ui ireumeul bulleo
eonjen.ga nae gyeote niga georeo omyeon
neoreul nae pume warak an.go
nohajuji anheul tende
oneuldo keuriwo keuriwo
nae yaegireul nae sarangeul neon moreuji nareul
heutnallin i gyejeoreun tto dorawa
nareul seulpeuge hane
HANGUL
너를 향해 부는 이 마음 어떡하니
빗방울이 머리 위에 떨어지듯
피해지지 않는 마음이 서글퍼져
가끔은 널 보면 사랑해
말하고픈 내 마음을 넌 모르지
쓸쓸한 찬 바람이 불어오면
너의 이름을 불러
눈물이 멈췄으면 좋겠어 이젠
그저 바라보다 돌아서 울곤 했지
낙엽들이 쌓인 이 거리에 서서
너에 대한 생각을 하다 또 눈물만
가끔은 널 보면 사랑해
말하고픈 내 마음을 넌 모르지
쓸쓸한 찬 바람이 불어오면
너의 이름을 불러
언젠가 내 곁에 니가 걸어오면
너를 내 품에 와락 안고
놓아주지 않을 텐데
오늘도 그리워 그리워
내 얘기를 내 사랑을 넌 모르지 나를
흩날린 이 계절은 또 돌아와
나를 슬프게 하네
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments