Breaking News

BLACKPINK - Lovesick Girls

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
BLACKPINK - Lovesick Girls 
Writer(s) LØREN (Lee Seungjoo), Danny Chung, Jisoo, Teddy Park & JENNIE

[Intro | All] 

Lovesick girls
Kami haus akan cinta
Lovesick girls
Kami haus akan cinta

[Verse 1 | Jennie, All]
영원한 밤
yeong-wonhan bam
Malam ini sepertinya tidak ada habisnya,
창문 없는 방에 우릴 가둔 love (love)
changmun eobsneun bang-e ulil gadun love (love)
Cinta telah menjebak kita dan membutakan kita terhadap kekejamannya
What can we say?
Tapi kenyataannya adalah
매번 아파도 외치는 love (love)
maebeon apado oechineun love (love)
Bahwa meskipun aku menderita setiap saat, aku tetap menginginkan cinta yang kejam ini
 
[Verse 2 | Lisa]
다치고 망가져도 나 뭘 믿고 버티는 거야
dachigo mang-gajyeodo na mwol midgo beotineun geoya
Aku hancur dan hancur berkeping-keping
tapi sesuatu dalam diriku membuatku menahannya
어차피 떠나면 상처투성인 채로 미워하게 될걸
eochapi tteonamyeon sangcheotuseong-in chaelo miwohage doelgeol
Jika aku akhirnya berhasil keluar dari situ, aku akan membencimu dengan segenap hatiku yang terluka
끝장을 보기 전 끝낼 순 없어
kkeutjang-eul bogi jeon kkeutnael sun eobs-eo
Namun meskipun kita tahu ini tidak akan berhasil, kita tidak bisa mengakhirinya
이 아픔을 기다린 것처럼
i apeum-eul gidalin geoscheoleom
Seolah-olah kita mendambakan penderitaan ini
 
[Pre-Chorus | Jisoo, Rosé]
아마 다 잠깐 일지도 몰라
ama da jamkkan iljido molla
Mungkin itu yang kita cari tanpa tujuan
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까
ulin mueol chaj-aseo hemaeneun geolkka
Ini hanyalah momen yang harus kita tanggung
But I don't care, I'll do it over and over
Aku mungkin patah hati, tapi aku tidak akan berhenti
내 세상 속엔 너만 있으면 돼
nae sesang sog-en neoman iss-eumyeon dwae
Karena aku membutuhkanmu dalam hidupku lebih dari segalanya
 
[Chorus | All]
We are the lovesick girls
Kami haus akan cinta
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
ne meosdaelo nae salang-eul kkeutnael sun eobs-eo
Segalanya mungkin berantakan, tapi aku tidak akan membiarkanmu pergi
We are the lovesick girls
Kami haus akan cinta
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
i apeum eobs-in nan amu uimiga eobs-eo
Hidupku tanpa rasa sakit ini sepertinya tidak ada artinya
 
[Post-Chorus | Rosé & Jennie]
But we were born to be alone
Namun tampaknya cinta itu tidak diperuntukkan bagi kita
Yeah, we were born to be alone
Tampaknya kita ditakdirkan untuk kesepian
Yeah, we were born to be alone
Kita tahu bahwa cinta tidak ditakdirkan untuk kita,
But why we still looking for love?
Tetapi entah kenapa kami terus mencarinya
 
[Verse 3 | Lisa, Jennie]
No love letters, no X and O's
Aku tidak ingin ada surat cinta dan kata-kata manis
No love, never, my exes know
Aku tidak menginginkan cinta apa pun, mantanku mengetahuinya dengan baik
No diamond rings, that set in stone
Aku tidak ingin ada cincin atau sumpah cinta abadi
To the left, better left alone
Lebih baik kau tinggalkan aku sendiri karena itu tidak akan membawamu kemana-mana
Didn't wanna be a princess, I'm priceless
Aku tidak pernah ingin menjadi seorang putri karena saya tahu nilai ku
A prince not even on my list
Aku tidak pernah membutuhkan Pangeran Tampan
Love is a drug that I quit
Cinta itu seperti obat yang sudah lama ku hentikan
No doctor could help when I'm lovesick
Tidak ada dokter yang dapat membantu saya ketika aku haus akan cinta
 
[Pre-Chorus | Rosé, Jisoo]
아마 다 잠깐 일지도 몰라
ama da jamkkan iljido molla
Mungkin itu yang kita cari tanpa tujuan
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까
ulin mueol chaj-aseo hemaeneun geolkka
Hanya sesaat saja yang harus kita tanggung
불안한 내 눈빛 속에 널 담아
bul-anhan nae nunbich sog-e neol dam-a
Aku mungkin kesakitan, tetapi karena suatu alasan
아프더라도 너만 있으면 돼
apeudeolado neoman iss-eumyeon dwae
Aku jatuh cinta padamu dan aku tidak bisa membayangkan hidup tanpamu
 
[Chorus | All]
We are the lovesick girls
Kami haus akan cinta
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
ne meosdaelo nae salang-eul kkeutnael sun eobs-eo
Segalanya mungkin berantakan, tapi aku tidak akan membiarkanmu pergi
We are the lovesick girls
Kami haus akan cinta
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
i apeum eobs-in nan amu uimiga eobs-eo
Hidupku tanpa rasa sakit ini sepertinya tidak ada artinya

[Post-Chorus | Rosé & Jennie]
But we were born to be alone
Namun tampaknya cinta itu tidak diperuntukkan bagi kita
Yeah, we were born to be alone
Tampaknya kita ditakdirkan untuk kesepian
Yeah, we were born to be alone
Kita tahu bahwa cinta tidak ditakdirkan untuk kita,
But why we still looking for love?
Tetapi entah kenapa kami terus mencarinya
 
[Bridge: Rosé, Jisoo]
사랑은 slippin' and fallin', 사랑은 killin' your darlin'
salang-eun slippin' and fallin', salang-eun killin' your darlin'
Cinta memberi kita sayap dan kemudian memotongnyaracu.  Cinta membunuh kita seperti racun
아프다 아물면 또 찾아오는 이 겁 없는 떨림
apeuda amulmyeon tto chaj-aoneun i geob eobsneun tteollim
Meskipun hal ini membawa banyak penderitaan bagi kami, kami masih berharap untuk hari-hari yang lebih baik
들리지 않아 what you say, 이 아픔이 난 행복해
deulliji anh-a what you say, i apeum-i nan haengboghae
Permintaan dan permohonan mu tidak sampai kepada kuAku menderita, tapi inilah yang membuatku lega
나를 불쌍해 하는 네가 내 눈엔 더 불쌍해
naleul bulssanghae haneun nega nae nun-en deo bulssanghae
Kamu kasihan padaku, tapi aku lebih kasihan padamu karena kamu kasihan padaku
 
[Chorus | All]
We are the lovesick girls
Kami haus akan cinta
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
ne meosdaelo nae salang-eul kkeutnael sun eobs-eo
Segalanya mungkin berantakan, tapi aku tidak akan membiarkanmu pergi
We are the lovesick girls
Kami haus akan cinta
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
i apeum eobs-in nan amu uimiga eobs-eo
Hidupku tanpa rasa sakit ini sepertinya tidak ada artinya

[Outro | All, Rosé, Jennie]
(One, two, lovesick girls) 모두 결국 떠나가고
(One, two, lovesick girls) modu gyeolgug tteonagago
(Satu, dua, Kami ingin cintaSemua orang akhirnya pergi
(Lovesick girls) 내 눈물이 무뎌져도
(Lovesick girls) nae nunmul-i mudyeojyeodo

(Kami menginginkan cintaAku tidak punya apa pun untuk ditangisi lagi
(Lovesick girls) 아프고 또 아파도
(Lovesick girls) apeugo tto apado
(Kami menginginkan cintaAku masih menderita
(Lovesick girls) But we're still looking for love
(Kami menginginkan cintaNamun kami masih mencari cinta







 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments