BLACKPINK - Lovesick Girls
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
BLACKPINK - Lovesick Girls
Writer(s) LØREN (Lee Seungjoo), Danny Chung, Jisoo, Teddy Park & JENNIE
Lovesick girls
Kami haus akan cinta
Lovesick girls
Kami haus akan cinta
[Verse 1 | Jennie, All]
Kami haus akan cinta
Lovesick girls
Kami haus akan cinta
[Verse 1 | Jennie, All]
영원한 밤
yeong-wonhan bam
Malam ini sepertinya tidak ada habisnya,
창문 없는 방에 우릴 가둔 love (love)changmun eobsneun bang-e ulil gadun love (love)
Cinta telah menjebak kita dan membutakan kita terhadap kekejamannya
What can we say?Tapi kenyataannya adalah
매번 아파도 외치는 love (love)maebeon apado oechineun love (love)
Bahwa meskipun aku menderita setiap saat, aku tetap menginginkan cinta yang kejam ini
Bahwa meskipun aku menderita setiap saat, aku tetap menginginkan cinta yang kejam ini
[Verse 2 | Lisa]
다치고 망가져도 나 뭘 믿고 버티는 거야
dachigo mang-gajyeodo na mwol midgo beotineun geoya
Aku hancur dan hancur berkeping-keping
tapi sesuatu dalam diriku membuatku menahannya
어차피 떠나면 상처투성인 채로 미워하게 될걸eochapi tteonamyeon sangcheotuseong-in chaelo miwohage doelgeol
Jika aku akhirnya berhasil keluar dari situ, aku akan membencimu dengan segenap hatiku yang terluka
끝장을 보기 전 끝낼 순 없어kkeutjang-eul bogi jeon kkeutnael sun eobs-eo
Namun meskipun kita tahu ini tidak akan berhasil, kita tidak bisa mengakhirinya
이 아픔을 기다린 것처럼i apeum-eul gidalin geoscheoleom
Seolah-olah kita mendambakan penderitaan ini
Seolah-olah kita mendambakan penderitaan ini
[Pre-Chorus | Jisoo, Rosé]
아마 다 잠깐 일지도 몰라
ama da jamkkan iljido molla
Mungkin itu yang kita cari tanpa tujuan
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까ulin mueol chaj-aseo hemaeneun geolkka
Ini hanyalah momen yang harus kita tanggung
But I don't care, I'll do it over and over
Ini hanyalah momen yang harus kita tanggung
But I don't care, I'll do it over and over
Aku mungkin patah hati, tapi aku tidak akan berhenti
내 세상 속엔 너만 있으면 돼nae sesang sog-en neoman iss-eumyeon dwae
Karena aku membutuhkanmu dalam hidupku lebih dari segalanya
Karena aku membutuhkanmu dalam hidupku lebih dari segalanya
[Chorus | All]
We are the lovesick girls
Kami haus akan cinta
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어ne meosdaelo nae salang-eul kkeutnael sun eobs-eo
Segalanya mungkin berantakan, tapi aku tidak akan membiarkanmu pergi
We are the lovesick girlsKami haus akan cinta
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어i apeum eobs-in nan amu uimiga eobs-eo
Hidupku tanpa rasa sakit ini sepertinya tidak ada artinya
Hidupku tanpa rasa sakit ini sepertinya tidak ada artinya
[Post-Chorus | Rosé & Jennie]
But we were born to be alone
Namun tampaknya cinta itu tidak diperuntukkan bagi kita
Yeah, we were born to be aloneTampaknya kita ditakdirkan untuk kesepian
Yeah, we were born to be aloneKita tahu bahwa cinta tidak ditakdirkan untuk kita,
But why we still looking for love?Tetapi entah kenapa kami terus mencarinya
[Verse 3 | Lisa, Jennie]
No love letters, no X and O's
Lebih baik kau tinggalkan aku sendiri karena itu tidak akan membawamu kemana-mana
Didn't wanna be a princess, I'm priceless
Tidak ada dokter yang dapat membantu saya ketika aku haus akan cinta
Aku tidak ingin ada surat cinta dan kata-kata manis
No love, never, my exes knowAku tidak menginginkan cinta apa pun, mantanku mengetahuinya dengan baik
No diamond rings, that set in stoneAku tidak ingin ada cincin atau sumpah cinta abadi
To the left, better left aloneLebih baik kau tinggalkan aku sendiri karena itu tidak akan membawamu kemana-mana
Didn't wanna be a princess, I'm priceless
Aku tidak pernah ingin menjadi seorang putri karena saya tahu nilai ku
A prince not even on my listAku tidak pernah membutuhkan Pangeran Tampan
Love is a drug that I quitCinta itu seperti obat yang sudah lama ku hentikan
No doctor could help when I'm lovesickTidak ada dokter yang dapat membantu saya ketika aku haus akan cinta
[Pre-Chorus | Rosé, Jisoo]
아마 다 잠깐 일지도 몰라
ama da jamkkan iljido molla
ulin mueol chaj-aseo hemaeneun geolkkaMungkin itu yang kita cari tanpa tujuan
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까Hanya sesaat saja yang harus kita tanggung
불안한 내 눈빛 속에 널 담아bul-anhan nae nunbich sog-e neol dam-a
Aku mungkin kesakitan, tetapi karena suatu alasan
아프더라도 너만 있으면 돼apeudeolado neoman iss-eumyeon dwae
Aku jatuh cinta padamu dan aku tidak bisa membayangkan hidup tanpamu
Aku jatuh cinta padamu dan aku tidak bisa membayangkan hidup tanpamu
[Chorus | All]
We are the lovesick girls
Kami haus akan cinta
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어ne meosdaelo nae salang-eul kkeutnael sun eobs-eo
Segalanya mungkin berantakan, tapi aku tidak akan membiarkanmu pergi
We are the lovesick girlsKami haus akan cinta
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어i apeum eobs-in nan amu uimiga eobs-eo
Hidupku tanpa rasa sakit ini sepertinya tidak ada artinya
Hidupku tanpa rasa sakit ini sepertinya tidak ada artinya
[Post-Chorus | Rosé & Jennie]
But we were born to be aloneNamun tampaknya cinta itu tidak diperuntukkan bagi kita
Yeah, we were born to be aloneTampaknya kita ditakdirkan untuk kesepian
Yeah, we were born to be aloneKita tahu bahwa cinta tidak ditakdirkan untuk kita,
But why we still looking for love?Tetapi entah kenapa kami terus mencarinya
[Bridge: Rosé, Jisoo]
사랑은 slippin' and fallin', 사랑은 killin' your darlin'
salang-eun slippin' and fallin', salang-eun killin' your darlin'
Cinta memberi kita sayap dan kemudian memotongnyaracu. Cinta membunuh kita seperti racun
아프다 아물면 또 찾아오는 이 겁 없는 떨림apeuda amulmyeon tto chaj-aoneun i geob eobsneun tteollim
Meskipun hal ini membawa banyak penderitaan bagi kami, kami masih berharap untuk hari-hari yang lebih baik
들리지 않아 what you say, 이 아픔이 난 행복해
Meskipun hal ini membawa banyak penderitaan bagi kami, kami masih berharap untuk hari-hari yang lebih baik
들리지 않아 what you say, 이 아픔이 난 행복해
deulliji anh-a what you say, i apeum-i nan haengboghae
Permintaan dan permohonan mu tidak sampai kepada ku. Aku menderita, tapi inilah yang membuatku lega
나를 불쌍해 하는 네가 내 눈엔 더 불쌍해
Permintaan dan permohonan mu tidak sampai kepada ku. Aku menderita, tapi inilah yang membuatku lega
나를 불쌍해 하는 네가 내 눈엔 더 불쌍해
naleul bulssanghae haneun nega nae nun-en deo bulssanghae
Kamu kasihan padaku, tapi aku lebih kasihan padamu karena kamu kasihan padaku
Kamu kasihan padaku, tapi aku lebih kasihan padamu karena kamu kasihan padaku
[Chorus | All]
We are the lovesick girls
Kami haus akan cinta
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어ne meosdaelo nae salang-eul kkeutnael sun eobs-eo
Segalanya mungkin berantakan, tapi aku tidak akan membiarkanmu pergi
We are the lovesick girlsKami haus akan cinta
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어i apeum eobs-in nan amu uimiga eobs-eo
Hidupku tanpa rasa sakit ini sepertinya tidak ada artinya
Hidupku tanpa rasa sakit ini sepertinya tidak ada artinya
[Outro | All, Rosé, Jennie]
(One, two, lovesick girls) 모두 결국 떠나가고
(One, two, lovesick girls) modu gyeolgug tteonagago
(Satu, dua, Kami ingin cinta) Semua orang akhirnya pergi
(Lovesick girls) 내 눈물이 무뎌져도
(Lovesick girls) nae nunmul-i mudyeojyeodo
(Kami menginginkan cinta) Aku tidak punya apa pun untuk ditangisi lagi
(Lovesick girls) 아프고 또 아파도
(Satu, dua, Kami ingin cinta) Semua orang akhirnya pergi
(Lovesick girls) 내 눈물이 무뎌져도
(Lovesick girls) nae nunmul-i mudyeojyeodo
(Kami menginginkan cinta) Aku tidak punya apa pun untuk ditangisi lagi
(Lovesick girls) 아프고 또 아파도
(Lovesick girls) apeugo tto apado
(Kami menginginkan cinta) Aku masih menderita
(Lovesick girls) But we're still looking for love
(Kami menginginkan cinta) Namun kami masih mencari cinta
(Kami menginginkan cinta) Aku masih menderita
(Lovesick girls) But we're still looking for love
(Kami menginginkan cinta) Namun kami masih mencari cinta
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments