Niki - Plot Twist
dukung saya di trakteer
Nothing stays the same
Tidak ada yang tetap sama
And seasons keep on changin' as they do
Dan musim terus berganti seperti yang mereka lakukan
[Verse 1]
Tidak ada yang tetap sama
And seasons keep on changin' as they do
Dan musim terus berganti seperti yang mereka lakukan
[Verse 1]
Look what we got
Lihat apa yang kita dapat
A thickening plot
Alur yang menebal
Just when I started getting used to
Tepat ketika aku sudah terbiasa
The thought of closing the book
Pikiran untuk menutup buku
There you were, in every nook
Itu dia, di setiap sudut
Of every word, every page
Dari setiap kata, setiap halaman
And now I wanna stay and wait 'cause
Dan sekarang aku menginginkan bertahan dan menunggu karena
Lihat apa yang kita dapat
A thickening plot
Alur yang menebal
Just when I started getting used to
Tepat ketika aku sudah terbiasa
The thought of closing the book
Pikiran untuk menutup buku
There you were, in every nook
Itu dia, di setiap sudut
Of every word, every page
Dari setiap kata, setiap halaman
And now I wanna stay and wait 'cause
Dan sekarang aku menginginkan bertahan dan menunggu karena
[Pre-Chorus]
Met every comma, every question mark
Bertemu di setiap koma, setiap tanda tanya
Bored of how all of the chapters start
Bosan dengan bagaimana semua bagian ini dimulai
But you feel like a brand new arc
Tetapi kau merasa seperti busur baru
That I never knew, oh
Bahwa aku tidak pernah tahu, oh
I'd like to think I know a thing or two
Aku lebih suka berpikir untuk tahu satu atau dua hal
Like every day the sky's a different blue
Seperti setiap hari langit biru yang berbeda
And then along came you, oh
Dan kemudian datanglah dirimu , oh
Guess
Tebak
Bertemu di setiap koma, setiap tanda tanya
Bored of how all of the chapters start
Bosan dengan bagaimana semua bagian ini dimulai
But you feel like a brand new arc
Tetapi kau merasa seperti busur baru
That I never knew, oh
Bahwa aku tidak pernah tahu, oh
I'd like to think I know a thing or two
Aku lebih suka berpikir untuk tahu satu atau dua hal
Like every day the sky's a different blue
Seperti setiap hari langit biru yang berbeda
And then along came you, oh
Dan kemudian datanglah dirimu , oh
Guess
Tebak
[Chorus]
Nothing stays the same
Tidak ada yang tetap sama
And seasons keep on changin' as they do
Dan musim terus berganti seperti yang mereka lakukan
And we're all still just
Dan kita semua masih hanya
Stories above concrete
Cerita di atas beton
X amount of heartbeats
Jumlah X detak jantung
So thank God for plot twists like you
Jadi terima kasih Tuhan untuk alur cerita sepertimu
Tidak ada yang tetap sama
And seasons keep on changin' as they do
Dan musim terus berganti seperti yang mereka lakukan
And we're all still just
Dan kita semua masih hanya
Stories above concrete
Cerita di atas beton
X amount of heartbeats
Jumlah X detak jantung
So thank God for plot twists like you
Jadi terima kasih Tuhan untuk alur cerita sepertimu
[Post-Chorus]
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
[Verse 2]
Where have you been all of my life?
Kemana saja kamu selama hidupku?
It's all growin' dim now
Semuanya semakin redup sekarang
That you've come to light
Bahwa kamu telah datang untuk menerangi
And who could've known, who would've thought
Dan siapa yang tahu, siapa sangka
Between the wishbones and dot-dot-dots
Antara tulang garpu dan titik-titik-titik
There was always gonna be you and I
Akan selalu ada kamu dan aku
And now
Dan sekarang
Kemana saja kamu selama hidupku?
It's all growin' dim now
Semuanya semakin redup sekarang
That you've come to light
Bahwa kamu telah datang untuk menerangi
And who could've known, who would've thought
Dan siapa yang tahu, siapa sangka
Between the wishbones and dot-dot-dots
Antara tulang garpu dan titik-titik-titik
There was always gonna be you and I
Akan selalu ada kamu dan aku
And now
Dan sekarang
[Pre-Chorus]
Dancing barefoot in the open streets
Menari tanpa alas kaki di jalanan yang terbuka
Hangin' onto every word you speak
Pertahankan setiap kata yang kau ucapkan
'Cause you keep me at the edge of my seat
Karena kau membuatku tetap di ujung kursiku
With your every move, oh
Dengan setiap gerakanmu, oh
I'd like to think I know a thing or two
Aku lebih suka berpikir untuk tahu satu atau dua hal
Like every story ending's tried-and-true
Seperti setiap akhir cerita yang dicoba dan benar
And then along came you, oh
Dan kemudian datanglah kamu, oh
Guess
Tebak
Menari tanpa alas kaki di jalanan yang terbuka
Hangin' onto every word you speak
Pertahankan setiap kata yang kau ucapkan
'Cause you keep me at the edge of my seat
Karena kau membuatku tetap di ujung kursiku
With your every move, oh
Dengan setiap gerakanmu, oh
I'd like to think I know a thing or two
Aku lebih suka berpikir untuk tahu satu atau dua hal
Like every story ending's tried-and-true
Seperti setiap akhir cerita yang dicoba dan benar
And then along came you, oh
Dan kemudian datanglah kamu, oh
Guess
Tebak
[Chorus]
Nothing stays the sameTidak ada yang tetap sama
And seasons keep on changin' as they do
Dan musim terus berganti seperti yang mereka lakukan
And we're all still just
Dan kita semua masih hanya
Stories above concrete
Cerita di atas beton
X amount of heartbeats
Jumlah X detak jantung
So thank God for plot twists like you
Jadi terima kasih Tuhan untuk alur cerita sepertimu
[Post-Chorus]
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Who could've imagined?
Siapa yang bisa membayangkan?
Who could've imagined you?
Siapa yang bisa membayangkanmu?
Who could've imagined?
Siapa yang bisa membayangkan?
Who could've imagined you?
Siapa yang bisa membayangkanmu?
Siapa yang bisa membayangkan?
Who could've imagined you?
Siapa yang bisa membayangkanmu?
Who could've imagined?
Siapa yang bisa membayangkan?
Who could've imagined you?
Siapa yang bisa membayangkanmu?
[Outro]
Who could've imagined? (Who could've imagined?)
Siapa yang bisa membayangkan? (Siapa yang bisa membayangkan?)
Who could've imagined you? (Who could've imagined?)
Siapa yang bisa membayangkanmu? (Siapa yang bisa membayangkan?)
Who could've imagined (Who could've imagined?)
Siapa yang bisa membayangkan? (Siapa yang bisa membayangkan?)
Who could've imagined you?
Siapa yang bisa membayangkanmu?
Who could've imagined?
Siapa yang bisa membayangkan?
Who could've imagined you?
Siapa yang bisa membayangkanmu?
Who could've imagined?
Siapa yang bisa membayangkan?
Who could've imagined you?
Siapa yang bisa membayangkanmu?
Who could've imagined?
Siapa yang bisa membayangkan?
Who could've imagined you?
Siapa yang bisa membayangkanmu?
Who could've imagined?
Siapa yang bisa membayangkan?
Who could've imagined you?
Siapa yang bisa membayangkanmu?
Who could've imagined?
Siapa yang bisa membayangkan?
Who could've imagined you?
Siapa yang bisa membayangkanmu?
Who could've imagined?
Siapa yang bisa membayangkan?
Siapa yang bisa membayangkan? (Siapa yang bisa membayangkan?)
Who could've imagined you? (Who could've imagined?)
Siapa yang bisa membayangkanmu? (Siapa yang bisa membayangkan?)
Who could've imagined (Who could've imagined?)
Siapa yang bisa membayangkan? (Siapa yang bisa membayangkan?)
Who could've imagined you?
Siapa yang bisa membayangkanmu?
Who could've imagined?
Siapa yang bisa membayangkan?
Who could've imagined you?
Siapa yang bisa membayangkanmu?
Who could've imagined?
Siapa yang bisa membayangkan?
Who could've imagined you?
Siapa yang bisa membayangkanmu?
Who could've imagined?
Siapa yang bisa membayangkan?
Who could've imagined you?
Siapa yang bisa membayangkanmu?
Who could've imagined?
Siapa yang bisa membayangkan?
Who could've imagined you?
Siapa yang bisa membayangkanmu?
Who could've imagined?
Siapa yang bisa membayangkan?
Who could've imagined you?
Siapa yang bisa membayangkanmu?
Who could've imagined?
Siapa yang bisa membayangkan?
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments