Breaking News

Beyoncé - Pretty Hurts

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Beyoncé - Pretty Hurts
Writer(s) Beyoncé, Ammo & Sia

[Intro | Harvey Keitel & Beyoncé]
"Ms. Third Ward, your first question
Ms. Third Ward, pertanyaan pertamamu
What is your aspiration in life?"
Apa cita-cita dalam hidupmu? "
"Oh, my aspiration in life would be
Oh, cita-cita dalam hidupku adalah
To be happy"
Untuk menjadi bahagia

Verse 1]
Mama said, "you're a pretty girl"
Mama bilang, "Kau adalah gadis yang cantik"
What's in your head, it doesn't matter
"Apa yang ada dalam kepalamu, itu tidaklah penting"
Brush your hair, fix your teeth
"Sisir rambutmu, rapikan gigimu"
What you wear is all that matters
"Apa yang kau kenakan, itulah yang penting"

[Pre-Chorus]
Just another stage
Hanya panggung lainnya
Pageant the pain away
Kontes kecantikan membawa rasa sakit
This time I'm gonna take the crown
Kali ini akan aku ambil mahkotanya
Without falling down, down, down
Tanpa jatuh, jatuh, jatuh

[Chorus]
Pretty hurts
Cukup menyakitkan
We shine the light on whatever's worst
Kita menyinari apa pun yang lebih buruk
Perfection is a disease of a nation
Kesempurnaan adalah penyakit dari suatu bangsa
Pretty hurts, pretty hurts
Cukup menyakitkan, cukup menyakitkan
Pretty hurts
Cukup menyakitkan
We shine the light on whatever's worst
Kita menyinari apa pun yang lebih buruk
You're tryna fix something
Kau mencoba memperbaiki sesuatu
But you can't fix what you can't see
Tetapi kau tidak bisa memperbaiki apa yang tidak bisa kau lihat
It's the soul that needs a surgery
Jiwanya lah yang perlu untuk dibedah

[Verse 2]
Blonder hair, flat chest
Rambut pirang, dada rata
TV says, "bigger is better"
TV bilang "Lebih besar lebih baik"
South beach, sugar free
Pantai selatan, bebas gula
Vogue says, "thinner is better"
Vogue bilang, "Lebih kurus lebih baik"

[Pre-Chorus]
Just another stage
Hanya panggung lainnya
Pageant the pain away
Kontes kecantikan membawa rasa sakit
This time I'm gonna take the crown
Kali ini akan aku ambil mahkotanya
Without falling down, down, down
Tanpa jatuh, jatuh, jatuh

[Chorus]
Pretty hurts
Cukup menyakitkan
We shine the light on whatever's worst
Kita menyinari apa pun yang lebih buruk
Perfection is a disease of a nation
Kesempurnaan adalah penyakit dari suatu bangsa
Pretty hurts, pretty hurts
Cukup menyakitkan, cukup menyakitkan
Pretty hurts
Cukup menyakitkan
We shine the light on whatever's worst
Kita menyinari apa pun yang lebih buruk
You're tryna fix something
Kau mencoba memperbaiki sesuatu
But you can't fix what you can't see
Tetapi kau tidak bisa memperbaiki apa yang tidak bisa kau lihat
It's the soul that needs a surgery
Jiwanya lah yang perlu untuk dibedah

[Bridge]
Ain't got no doctor, or pill that can take the pain away
Tidak ada doktor atau pil yang bisa menghilangkan rasa sakitnya
The pain's inside, and nobody frees you from your body
Rasa sakit di dalam, dan tidak ada yang membebaskan mu dari tubuhmu
It's the soul, it's the soul that needs surgery
Jiwanya, jiwanya lah yang perlu untuk dibedah
It's my soul that needs surgery
Jiwakulah yang perlu dibedah
Plastic smiles and denial can only take you so far
Senyum plastik dan penolakan tidak akan membawamu terjauh
Then you break when the fake facade leaves you in the dark
Lalu kau hancur saat penglihatan palsu meninggalkanmu dalam kegelapan
You left with shattered mirrors
Kau pergi dengan cermin yang hancur
And the shards of a beautiful past
Dan pecahan masa lalu yang indah

[Chorus]
Pretty hurts
Cukup menyakitkan
We shine the light on whatever's worst
Kita menyinari apa pun yang lebih buruk
Perfection is a disease of a nation
Kesempurnaan adalah penyakit dari suatu bangsa
Pretty hurts, pretty hurts
Cukup menyakitkan, cukup menyakitkan
Pretty hurts
Cukup menyakitkan
We shine the light on whatever's worst
Kita menyinari apa pun yang lebih buruk
You're tryna fix something
Kau mencoba memperbaiki sesuatu
But you can't fix what you can't see
Tetapi kau tidak bisa memperbaiki apa yang tidak bisa kau lihat
It's the soul that needs a surgery
Jiwanya lah yang perlu untuk dibedah

[Outro]
When you're alone all by yourself
Ketika kau sendirian
When you're lying in your bed
Ketika kau berbaring di atas tempat tidurmu
Reflection stares right into you
Cerminan mengarah tepat kepadamu
Are you happy with yourself?
Apa kau bahagia dengan dirimu sendiri?
Stripped away the masquerade
Lepaskan topengnya
The illusion has been shed
Ilusi telah dibuka
Are you happy with yourself?
Apa kau bahagia dengan dirimu sendiri?
Are you happy with yourself?
Apa kau bahagia dengan dirimu sendiri?
Yeah, yes (Ah, ah, ah)
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments