Taylor Swift - this is me trying
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Taylor Swift - this is me trying
Writer(s) Jack Antonoff & Taylor Swift
[Verse 1]
I've been having a hard time adjusting
Aku telah memiliki kesulitan menyesuaikan diri
I had the shiniest wheels, now they're rusting
Aku memiliki roda yang paling mengkilap, sekarang telah berkarat
I didn't know if you'd care if I came back
Aku tidak tahu apakah kau peduli jika aku kembali
I have a lot of regrets about that
Aku memiliki banyak penyesalan untuk itu
Pull the car off the road to the lookout
Tarik mobil dari jalan menuju tempat pengamatan
Could've followed my fears all the way down
Bisa saja aku mengikuti ketakutanku sepenuhnya
And maybe I don't quite know what to say
Dan mungkin aku tidak cukup tahu apa yang harus dikatakan
But I'm here in your doorway
Tetapi aku disini didepan pintumu
Aku telah memiliki kesulitan menyesuaikan diri
I had the shiniest wheels, now they're rusting
Aku memiliki roda yang paling mengkilap, sekarang telah berkarat
I didn't know if you'd care if I came back
Aku tidak tahu apakah kau peduli jika aku kembali
I have a lot of regrets about that
Aku memiliki banyak penyesalan untuk itu
Pull the car off the road to the lookout
Tarik mobil dari jalan menuju tempat pengamatan
Could've followed my fears all the way down
Bisa saja aku mengikuti ketakutanku sepenuhnya
And maybe I don't quite know what to say
Dan mungkin aku tidak cukup tahu apa yang harus dikatakan
But I'm here in your doorway
Tetapi aku disini didepan pintumu
[Chorus]
I just wanted you to know that this is me trying
Aku hanya ingin kau tahu bahwa inilah aku mencoba
I just wanted you to know that this is me trying
Aku hanya ingin kau tahu bahwa inilah aku mencoba
Aku hanya ingin kau tahu bahwa inilah aku mencoba
I just wanted you to know that this is me trying
Aku hanya ingin kau tahu bahwa inilah aku mencoba
[Verse 2]
They told me all of my cages were mental
Mereka berkata padaku semua kurunganku adalah mental
So I got wasted like all my potential
Jadi aku terbuang seperti semua potensiku
And my words shoot to kill when I'm bad
Dan semua kataku menembak mati, ketika aku buruk
I have a lot of regrets about that
Aku memiliki banyak penyesalan untuk itu
I was so ahead of the curve, the curve became a sphere
Aku sangat mendahului kurva sehingga kurva menjadi bola
Fell behind on my classmates and I ended up here
Jatuh di belakang teman sekelasku dan aku berakhir di sini
Pouring out my heart to a stranger, but I didn't pour the whiskey
Mencurahkan isi hatiku kepada orang asing, tetapi aku tidak menuangkan wiski
Mereka berkata padaku semua kurunganku adalah mental
So I got wasted like all my potential
Jadi aku terbuang seperti semua potensiku
And my words shoot to kill when I'm bad
Dan semua kataku menembak mati, ketika aku buruk
I have a lot of regrets about that
Aku memiliki banyak penyesalan untuk itu
I was so ahead of the curve, the curve became a sphere
Aku sangat mendahului kurva sehingga kurva menjadi bola
Fell behind on my classmates and I ended up here
Jatuh di belakang teman sekelasku dan aku berakhir di sini
Pouring out my heart to a stranger, but I didn't pour the whiskey
Mencurahkan isi hatiku kepada orang asing, tetapi aku tidak menuangkan wiski
[Chorus]
I just wanted you to know that this is me trying
Aku hanya ingin kau tahu bahwa inilah aku mencoba
I just wanted you to know that this is me trying
Aku hanya ingin kau tahu bahwa inilah aku mencoba
Aku hanya ingin kau tahu bahwa inilah aku mencoba
I just wanted you to know that this is me trying
Aku hanya ingin kau tahu bahwa inilah aku mencoba
[Post-Chorus]
At least I'm trying
Setidaknya aku mencoba
Setidaknya aku mencoba
[Bridge]
And it's hard to be at a party when I feel like an open wound
Dan sangat sulit untuk berada dipesta ketika aku merasa seperti luka yang terbuka
It's hard to be anywhere these days when all I want is you
Itu sulit untuk berada dimanapun akhir-akhir ini ketika semua orang yang kumau adalah dirimu
You're a flashback in a film reel on the one screen in my town
Kau adalah kilas balik dalam gulungan film di satu layar dikotaku
Dan sangat sulit untuk berada dipesta ketika aku merasa seperti luka yang terbuka
It's hard to be anywhere these days when all I want is you
Itu sulit untuk berada dimanapun akhir-akhir ini ketika semua orang yang kumau adalah dirimu
You're a flashback in a film reel on the one screen in my town
Kau adalah kilas balik dalam gulungan film di satu layar dikotaku
[Chorus]
And I just wanted you to know that this is me trying
Dan aku hanya ingin kau untuk tahu bahwa inilah aku mencoba
(And maybe I don't quite know what to say)
Dan mungkin aku tidak cukup tahu apa yang harus dikatakan
I just wanted you to know that this is me trying
Aku hanya ingin kau tahu bahwa inilah aku mencoba
Dan aku hanya ingin kau untuk tahu bahwa inilah aku mencoba
(And maybe I don't quite know what to say)
Dan mungkin aku tidak cukup tahu apa yang harus dikatakan
I just wanted you to know that this is me trying
Aku hanya ingin kau tahu bahwa inilah aku mencoba
[Outro]
At least I'm trying
Setidaknya aku mencoba
Setidaknya aku mencoba
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments