Taylor Swift - august
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Taylor Swift - august
Writer(s) Jack Antonoff & Taylor Swift
[Verse 1]
Salt air, and the rust on your door
Udara asin, dan karat di pintumu
I never needed anything more
Aku tidak pernah membutuhkan apa pun lagi
Whispers of "Are you sure?"
Bisikan "Apakah kau yakin?"
"Never have I ever before"
"Aku belum pernah sebelumnya"
Udara asin, dan karat di pintumu
I never needed anything more
Aku tidak pernah membutuhkan apa pun lagi
Whispers of "Are you sure?"
Bisikan "Apakah kau yakin?"
"Never have I ever before"
"Aku belum pernah sebelumnya"
[Chorus]
But I can see us lost in the memory
Tetapi aku bisa melihat kita tenggelam dalam kenangan
August slipped away into a moment in time
Agustus menyelinap pergi ke suatu waktu
'Cause it was never mine
Karena itu tidak pernah menjadi milikku
And I can see us twisted in bedsheets
Dan ku bisa melihat kita dipelintir di seprai
August sipped away like a bottle of wine
Agustus meneguk seperti sebotol anggur
'Cause you were never mine
Karena kau tidak pernah menjadi milikku
Tetapi aku bisa melihat kita tenggelam dalam kenangan
August slipped away into a moment in time
Agustus menyelinap pergi ke suatu waktu
'Cause it was never mine
Karena itu tidak pernah menjadi milikku
And I can see us twisted in bedsheets
Dan ku bisa melihat kita dipelintir di seprai
August sipped away like a bottle of wine
Agustus meneguk seperti sebotol anggur
'Cause you were never mine
Karena kau tidak pernah menjadi milikku
[Verse 2]
Your back beneath the sun
Punggungmu dibawah matahari
Wishin' I could write my name on it
Berharap aku bisa menuliskan namaku disitu
Will you call when you're back at school?
Akankah kau memanggil ketika kau kembali di sekolah?
I remember thinkin' I had you
Aku ingat, aku memilikimu
Punggungmu dibawah matahari
Wishin' I could write my name on it
Berharap aku bisa menuliskan namaku disitu
Will you call when you're back at school?
Akankah kau memanggil ketika kau kembali di sekolah?
I remember thinkin' I had you
Aku ingat, aku memilikimu
[Chorus]
But I can see us lost in the memory
Tapi aku bisa melihat kita tenggelam dalam kenangan
August slipped away into a moment in time
Agustus menyelinap pergi ke suatu waktu
'Cause it was never mine
Karena itu tidak pernah menjadi milikku
And I can see us twisted in bedsheets
Dan ku bisa melihat kita dipelintir di seprai
August sipped away like a bottle of wine
Agustus meneguk seperti sebotol anggur
'Cause you were never mine
Karena kau tidak pernah menjadi milikku
Tapi aku bisa melihat kita tenggelam dalam kenangan
August slipped away into a moment in time
Agustus menyelinap pergi ke suatu waktu
'Cause it was never mine
Karena itu tidak pernah menjadi milikku
And I can see us twisted in bedsheets
Dan ku bisa melihat kita dipelintir di seprai
August sipped away like a bottle of wine
Agustus meneguk seperti sebotol anggur
'Cause you were never mine
Karena kau tidak pernah menjadi milikku
[Bridge]
Back when we were still changin' for the better
Kembali ketika kita masih berubah menjadi lebih baik
Wanting was enough
Menginginkan sudah cukup
For me, it was enough
Untukku, itu sudah cukup
To live for the hope of it all
Untuk tinggal dalam harapan dari semua itu
Cancel plans just in case you'd call
Batalkan rencana untuk berjaga-jaga jika kau menelepon
And say, "Meet me behind the mall"
Dan berkata, "Temui aku dibelakang mall"
So much for summer love and saying "us"
Sangat banyak untuk cinta musim panas dan berkata "kita"
'Cause you weren't mine to lose
Karena kau bukanlah milikku untuk hilang
You weren't mine to lose, no
Kamu bukan milikku untuk kalah, tidak
Kembali ketika kita masih berubah menjadi lebih baik
Wanting was enough
Menginginkan sudah cukup
For me, it was enough
Untukku, itu sudah cukup
To live for the hope of it all
Untuk tinggal dalam harapan dari semua itu
Cancel plans just in case you'd call
Batalkan rencana untuk berjaga-jaga jika kau menelepon
And say, "Meet me behind the mall"
Dan berkata, "Temui aku dibelakang mall"
So much for summer love and saying "us"
Sangat banyak untuk cinta musim panas dan berkata "kita"
'Cause you weren't mine to lose
Karena kau bukanlah milikku untuk hilang
You weren't mine to lose, no
Kamu bukan milikku untuk kalah, tidak
[Chorus]
But I can see us lost in the memory
Tapi aku bisa melihat kita tenggelam dalam kenangan
August slipped away into a moment in time
Agustus menyelinap pergi ke suatu waktu
'Cause it was never mine
Karena itu tidak pernah menjadi milikku
And I can see us twisted in bedsheets
Dan ku bisa melihat kita dipelintir di seprai
August sipped away like a bottle of wine
Agustus meneguk seperti sebotol anggur
'Cause you were never mine
Karena kau tidak pernah menjadi milikku
Tapi aku bisa melihat kita tenggelam dalam kenangan
August slipped away into a moment in time
Agustus menyelinap pergi ke suatu waktu
'Cause it was never mine
Karena itu tidak pernah menjadi milikku
And I can see us twisted in bedsheets
Dan ku bisa melihat kita dipelintir di seprai
August sipped away like a bottle of wine
Agustus meneguk seperti sebotol anggur
'Cause you were never mine
Karena kau tidak pernah menjadi milikku
[Outro]
'Cause you were never mine, never mine
Karena kau tidak pernah menjadi milikku, tidak pernah menjadi milikku
Do you remember?
Apakah kamu ingat?
Remember when I pulled up and said "Get in the car"
Ingat ketika aku berhenti dan berkata "Masuk kedalam mobil"
And then canceled my plans just in case you'd call?
Dan kemudian membatalkan rencanaku karena kau memanggil?
Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all
Kembali ketika aku hidup untuk berharap dari semuanya, berharap dari semuanya
"Meet me behind the mall"
"Temui aku dibelakang mall"
(Remember when I pulled up and said "Get in the car")
(Ingat ketika aku berhenti dan berkata, "Masuk ke mobil")
(And then canceled my plans just in case you'd call?)
(Dan kemudian membatalkan rencanaku jikalau kau akan menelponku?)
(Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all)
Kembali ketika aku hidup untuk harapan dari semuanya ( Untuk harapan dari semuanya)
("Meet me behind the mall")
("Temui aku di belakang mal")
Remember when I pulled up and said "Get in the car"
Ingat ketika aku berhenti dan berkata "Masuk kedalam mobil"
And then canceled my plans just in case you'd call?
Dan kemudian membatalkan rencanaku karena kau memanggil?
Back when I was livin' for the hope of it all (For the hope of it all)
Kembali ketika aku hidup untuk harapan dari semuanya ( Untuk harapan dari semuanya)
For the hope of it all
Untuk harapan dari semuanya
For the hope of it all
Untuk harapan dari semuanya
(For the hope of it all)
(Untuk harapan dari semuanya)
(For the hope of it all)
(Untuk harapan dari semuanya)
Karena kau tidak pernah menjadi milikku, tidak pernah menjadi milikku
Do you remember?
Apakah kamu ingat?
Remember when I pulled up and said "Get in the car"
Ingat ketika aku berhenti dan berkata "Masuk kedalam mobil"
And then canceled my plans just in case you'd call?
Dan kemudian membatalkan rencanaku karena kau memanggil?
Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all
Kembali ketika aku hidup untuk berharap dari semuanya, berharap dari semuanya
"Meet me behind the mall"
"Temui aku dibelakang mall"
(Remember when I pulled up and said "Get in the car")
(Ingat ketika aku berhenti dan berkata, "Masuk ke mobil")
(And then canceled my plans just in case you'd call?)
(Dan kemudian membatalkan rencanaku jikalau kau akan menelponku?)
(Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all)
Kembali ketika aku hidup untuk harapan dari semuanya ( Untuk harapan dari semuanya)
("Meet me behind the mall")
("Temui aku di belakang mal")
Remember when I pulled up and said "Get in the car"
Ingat ketika aku berhenti dan berkata "Masuk kedalam mobil"
And then canceled my plans just in case you'd call?
Dan kemudian membatalkan rencanaku karena kau memanggil?
Back when I was livin' for the hope of it all (For the hope of it all)
Kembali ketika aku hidup untuk harapan dari semuanya ( Untuk harapan dari semuanya)
For the hope of it all
Untuk harapan dari semuanya
For the hope of it all
Untuk harapan dari semuanya
(For the hope of it all)
(Untuk harapan dari semuanya)
(For the hope of it all)
(Untuk harapan dari semuanya)
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments