Breaking News

Michael Jackson - Heal the World

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Michael Jackson - Heal the World
Writer(s) Glen Ballard & Siedah Garrett

[Intro]
Think about, ehm, the generations and
Pikirkan tentang, ehm, generasi dan
Say we wanna make it a better place for our children
Katakan kita ingin membuat tempat ini menjadi lebih baik untuk anak kita
And our children's children, so that they
And anak-anak mereka, jadi mereka
They, they know it's a better world for them
Mereka, mereka tahu itu dunia yang lebih baik untuk mereka
And think if they can make it a better place
And pikirkan jika mereka bisa membuatnya menjadi tempat lebih baik

[Verse 1]
There's a place in your heart
Ada sebuah tempat di hatimu
And I know that it is love
Dan aku tahu itu cinta
And this place could be much brighter than tomorrow
Dan tempat ini bisa menjadi lebih terang daripada besok
And if you really try
Dan jika kau benar-benar berusaha
You'll find there's no need to cry
Kamu akan tahu tak ada gunanya menangis
In this place you'll feel there's no hurt or sorrow
Di tempat inilah kau akan merasa tidak ada sakit atau kesedihan

[Pre-Chorus 1]
There are ways to get there
Ada banyak cara untuk mencapainya
If you care enough for the living
Jika kamu cukup peduli pada sesama
Make a little space
Berilah ruang kecil
Make a better place
Buat tempat yang lebih baik

[Chorus]
Heal the world
Sembuhkan dunia
Make it a better place
Buat menjadi tempat yang lebih baik
For you and for me and the entire human race
Untukmu dan untukku dan seluruh umat manusia
There are people dying
Banyak orang yang sekarat
If you care enough for the living
Jika kamu cukup peduli pada sesama
Make a better place for you and for me
Buat tempat yang lebih baik untukmu dan untukku

[Verse 2]
If you want to know why
Jika kamu ingin tahu kenapa
There's a love that cannot lie
Ada cinta yang tidak bisa berdusta
Love is strong, it only cares for joyful giving
Cinta itu kuat, itu hanya peduli pada pemberian kesenangan
If we try, we shall see
Jika kita mencoba, kita akan melihat
In this bliss we cannot feel
Di kebahagiaan ini kita tak bisa merasakan
Fear or dread, we stop existing and start living
Takut atau berani, kita berhenti ada dan mulai hidup

[Pre-Chorus 2]
Then it feels that always
Kemudian rasanya bahwa selalu
Love's enough for us growing
Cinta cukup bagi kita untuk tumbuh
Make a better world
Buat dunia yang lebih baik
Make a better world
Buat dunia yang lebih baik

[Chorus]
Heal the world
Sembuhkan dunia
Make it a better place
Buat menjadi tempat yang lebih baik
For you and for me and the entire human race
Untukmu dan untukku dan seluruh umat manusia
There are people dying
Banyak orang yang sekarat
If you care enough for the living
Jika kamu cukup peduli pada sesama
Make a better place for you and for me
Buat tempat yang lebih baik untukmu dan untukku

[Bridge]
And the dream we were conceived in will reveal a joyful face
Dan mimpi yang kami bayangkan akan mengungkapkan wajah yang ceria
And the world we once believed in will shine again in grace
Dan dunia yang pernah kita percayai akan bersinar lagi dalam kasih karunia
Then why do we keep strangling life, wound this Earth, crucify its soul?
Lalu mengapa kita terus mencekik kehidupan, melukai bumi ini, menyalib jiwanya?
Though it's plain to see this world is heavenly, be God's glow!
Meskipun jelas terlihat dunia ini surgawi, jadilah cahaya Tuhan!

[Verse 3]
We could fly so high
Kita dapat terbang sangat tinggi
Let our spirits never die
Jangan biarkan semangat kita mati
In my heart, I feel you are all my brothers
Di hatiku, kurasa kalian semua adalah saudara-saudaraku
Create a world with no fear
Ciptakan dunia tanpa rasa takut
Together we'll cry happy tears
Bersama kita akan menangis bahagia
See the nations turn their swords into plowshares
Melihat bangsa-bangsa mengubah pedang mereka menjadi mata bajak

[Pre-Chorus 3]
We could really get there
Kita sungguh bisa melakukannya
If you cared enough for the living
Jika kau cukup peduli pada kehidupan
Make a little space
Berilah ruang kecil
To make a better place
Untuk membuat tempat yang lebih baik

[Chorus]
Heal the world
Sembuhkan dunia
Make it a better place
Buat menjadi tempat yang lebih baik
For you and for me and the entire human race
Untukmu dan untukku dan seluruh umat manusia
There are people dying
Banyak orang yang sekarat
If you care enough for the living
Jika kamu cukup peduli pada sesama
Make a better place for you and for me
Buat tempat yang lebih baik untukmu dan untukku
Heal the world
Sembuhkan dunia
Make it a better place
Buat menjadi tempat yang lebih baik
For you and for me and the entire human race
Untukmu dan untukku dan seluruh umat manusia
There are people dying
Banyak orang yang sekarat
If you care enough for the living
Jika kamu cukup peduli pada sesama
Make a better place for you and for me
Buat tempat yang lebih baik untukmu dan untukku
Heal the world
Sembuhkan dunia
Make it a better place
Buat menjadi tempat yang lebih baik
For you and for me and the entire human race
Untukmu dan untukku dan seluruh umat manusia
There are people dying
Banyak orang yang sekarat
If you care enough for the living
Jika kamu cukup peduli pada sesama
Make a better place for you and for me
Buat tempat yang lebih baik untukmu dan untukku
There are people dying
Banyak orang yang sekarat
If you care enough for the living
Jika kamu cukup peduli pada sesama
Make a better place for you and for me
Buat tempat yang lebih baik untukmu dan untukku

[Post-Chorus]
There are people dying
Banyak orang yang sekarat
If you care enough for the living
Jika kamu cukup peduli pada sesama
Make a better place for you and for me
Buat tempat yang lebih baik untukmu dan untukku

You and for me (make a better place)
Untukmu dan untukku (Buat tempat yang lebih baik)
You and for me (make a better place)
Untukmu dan untukku (Buat tempat yang lebih baik)
You and for me (make a better place)
Untukmu dan untukku (Buat tempat yang lebih baik)
You and for me (heal the world we live in)
Untukmu dan untukku (Sembuhkan dunia tempat kita hidup)
You and for me (save it for our children)
Untukmu dan untukku (Selamatkan untuk anak-anak kita)
You and for me (heal the world we live in)
Untukmu dan untukku (Sembuhkan dunia tempat kita hidup)
You and for me (save it for our children)
Untukmu dan untukku (Selamatkan untuk anak-anak kita)
You and for me (heal the world we live in)
Untukmu dan untukku (Sembuhkan dunia tempat kita hidup)
You and for me (save it for our children)
Untukmu dan untukku (Selamatkan untuk anak-anak kita)
You and for me (heal the world we live in)
Untukmu dan untukku (Sembuhkan dunia tempat kita hidup)
You and for me (save it for our children)
Untukmu dan untukku (Selamatkan untuk anak-anak kita)
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments