Bastille - Oblivion
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Bastille - Oblivion
Writer(s) Dan Smith
[Verse 1]
When you fall asleep
Saat kau terjatuh tidur
With your head upon my shoulder
Dengan kepalamu di bahuku
When you're in my arms
Saat kau di pelukanku
But you've gone somewhere deeper
Tapi, kau telah pergi menghilang
Saat kau terjatuh tidur
With your head upon my shoulder
Dengan kepalamu di bahuku
When you're in my arms
Saat kau di pelukanku
But you've gone somewhere deeper
Tapi, kau telah pergi menghilang
[Pre-Chorus]
Are you going to age with grace?
Akankah kau menua dengan anggun?
Are you going to age without mistakes?
Akankah kau menua tanpa kesalahan?
Are you going to age with grace?
Akankah kau menua dengan anggun?
Only to wake and hide your face?
Hanya untuk terbangun dan menyembunyikan wajahmu?
Akankah kau menua dengan anggun?
Are you going to age without mistakes?
Akankah kau menua tanpa kesalahan?
Are you going to age with grace?
Akankah kau menua dengan anggun?
Only to wake and hide your face?
Hanya untuk terbangun dan menyembunyikan wajahmu?
[Chorus]
When oblivion
Saat kelupaan
Is calling out your name
Memanggil namamu
You always take it further
Kau selalu mengambilnya lebih jauh
Than I ever can
Lebih dari yang aku bisa
[Verse 2]
When you play it hard
Saat kau memainkannya dengan keras
And I try to follow you there
Dan aku mencoba mengikutimu ke sana
It's not about control
Ini bukan tentang kontrol
But I turn back when I see where you go
Tapi aku berpaling saat aku melihat ke mana kau pergi
Saat kelupaan
Is calling out your name
Memanggil namamu
You always take it further
Kau selalu mengambilnya lebih jauh
Than I ever can
Lebih dari yang aku bisa
[Verse 2]
When you play it hard
Saat kau memainkannya dengan keras
And I try to follow you there
Dan aku mencoba mengikutimu ke sana
It's not about control
Ini bukan tentang kontrol
But I turn back when I see where you go
Tapi aku berpaling saat aku melihat ke mana kau pergi
[Pre-Chorus]
Are you going to age with grace?
Akankah kau menua dengan anggun?
Are you going to leave a path to trace?
Akankah kau meninggalkan jejak?
Akankah kau menua dengan anggun?
Are you going to leave a path to trace?
Akankah kau meninggalkan jejak?
[Chorus]
But oblivion
Tapi terlupakan
Is calling out your name
Memanggil namamu
You always take it further
Kau selalu mengambilnya lebih jauh
Than I ever can
Lebih dari yang aku bisa
Tapi terlupakan
Is calling out your name
Memanggil namamu
You always take it further
Kau selalu mengambilnya lebih jauh
Than I ever can
Lebih dari yang aku bisa
[Chorus]
When oblivion
Saat terlupakan
Is calling out your name
Memanggil namamu
You always take it further
Kau selalu mengambilnya lebih jauh
Than I ever can
Lebih dari yang aku bisa
Saat terlupakan
Is calling out your name
Memanggil namamu
You always take it further
Kau selalu mengambilnya lebih jauh
Than I ever can
Lebih dari yang aku bisa
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments