Breaking News

5 Seconds of Summer - Red Desert

YANG MAU BANTU AGAR BLOG INI TETAP EXIST BISA KE BCA / 3251322323 / ANGGA WIDYA HANDHIKA (WA 08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
5 Seconds of Summer - Red Desert
Writer(s) Matthew Pauling, Ashton Irwin, Calum Hood, Luke Hemmings & Michael Clifford

[Chorus] 
Red, red desert, heal our blues
Merah, gurun merah, sembuhkan kesedihan kita
I'd dive deeper for you
Ku akan menyelam lebih dalam untukmu
What a blessing to feel your love
Sungguh suatu berkat merasakan cintamu
Twilight moments with you
Saat-saat senja denganmu

[Verse 1]
I've been asleep so long, I'm so far away
Ku sudah tidur begitu lama, ku sangat jauh
Visions I see are strong, I hear what they say
Visi yang ku lihat tajam, ku mendengar apa yang mereka katakan
Won't you leave all of your fears at the edge of the world?
Tidakkah Anda akan meninggalkan semua ketakutan Anda di ujung dunia?
I'll tell you again like I told you before
Aku akan memberitahumu lagi seperti yang aku katakan sebelumnya
I've been asleep so long, wasting away
Aku sudah lama tertidur, terbuang sia-sia

[Pre-Chorus]
Tell me, would you pack up all your bags, stay true to North?
Katakan padaku, maukah kamu mengepak semua tasmu, tetap setia pada Utara?
You're the only one I'll do this for
Kaulah satu-satunya yang akan aku lakukan untuk ini

[Chorus]
Red, red desert, heal our blues
Merah, gurun merah, sembuhkan kesedihan kita
I'd dive deeper for you
Ku akan menyelam lebih dalam untukmu
What a blessing to feel your love
Sungguh suatu berkat merasakan cintamu
Twilight moments with you
Saat-saat senja denganmu

[Verse 2]
It doesn't take so long (Ah) to heal and replace (Ah)
Tidak butuh waktu lama (Ah) untuk menyembuhkan dan mengganti (Ah)
The demons we're running from (Oh), they're begging to stay
Setan-setan kita larikan (Oh), mereka memohon untuk tinggal

[Pre-Chorus]
Tell me, would you pack up all your bags, stay true to North?
Katakan padaku, maukah kamu mengepak semua tasmu, tetap setia pada Utara?
You're the only one I'd do this for
Kaulah satu-satunya yang akan aku lakukan untuk ini

[Chorus]
Red, red desert, heal our blues
Merah, gurun merah, sembuhkan kesedihan kita
I'd dive deeper for you
Ku akan menyelam lebih dalam untukmu
What a blessing to feel your love
Sungguh suatu berkat merasakan cintamu
Twilight moments with you
Saat-saat senja denganmu

[Bridge]
Red
Merah
Red
Merah
Red, red
Merah, merah
Red, red
Merah, merah

[Chorus]
Red, red desert, heal our blues
Merah, gurun merah, sembuhkan kesedihan kita
I dive deeper for you (Diving deeper for you, diving deeper for you)
Ku menyelam lebih dalam untukmu (Menyelam lebih dalam untukmu, menyelam lebih dalam untukmu)
What a blessing to feel your love
Sungguh suatu berkat merasakan cintamu
Twilight moments with you (All these moments with you, all these moments with you)
Saat-saat senja bersamamu (Semua momen bersamamu, semua momen ini bersamamu)

[Outro]
Pack up all your bags, stay true to North
Kemasi semua tasmu, tetap setia ke Utara
You're the only one I'd do this for
Kaulah satu-satunya yang akan aku lakukan untuk ini
Red, red desert, heal our blues
Merah, gurun merah, sembuhkan kesedihan kita
I'd dive deeper for you
Ku akan menyelam lebih dalam untukmu

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments