Breaking News

OneRepublic - Kids

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
OneRepublic - Kids 
Writer(s)Brandon Collins, Steve Wilmot, Brent Kutzle & Ryan Tedder
 
[Verse 1]
Days when
Hari di mana
We'd fight, we'd fight 'til I would give in
Kita bertengkar, kita bertengkar sampai aku menyerah
Yeah, perfect disasters
Yah, bencana yang sempurna
We were reaching, reaching for the rafters
Kita mencapai, mencapai batasannya

[Pre-Chorus]
And on most of the days we were searching for ways
Dan di sepanjang hari kita sedang mencari cara
To get up and get out of the town that we were raised, yeah, Cause we were done
Untuk bangun dan keluar dari kota tempat kita dibesarkan, ya, karena kita sudah selesai
I remember, we were sleeping in cars
Aku ingat, kita tidur di mobil
We were searching for OZ
Kita sedang mencari OZ
We were burning cigars
Kita membakar rokok
With white plastics tips 'til we saw the sun
Dengan plastik putih sampai kita melihat matahari
And we said crazy things like
Dan kita mengatakan hal gila seperti

[Chorus]
I refuse to look back thinking days were better
Aku menolak untuk lihat kembali hari yang berpikir lebih baik
Just because they're younger days
Hanya karena mereka hari-harinya lebih muda
I don't know what's 'round the corner
Aku tak tahu apa yang ada di pojok sana
Way I feel right now I swear we'll never change
Cara aku merasa sekarang aku bersumpah kita tidak akan pernah berubah
Back when we were kids
Kembali saat kita masih anak-anak
Swore we would never die
Berjanji kita tak pernah mati
You and me were kids
Kau dan aku masih anak-anak
Swear that we'll never die
Berjanji kita tak akan pernah mati

[Verse 2]
Lights down
Meredup
And we drive and we're drivin' just to get out
Dan kita berkendara dan kita mengemudi mobil hanya 'tuk keluar
Yeah, perfect disasters
Yah, bencana yang sempurna
Yeah we were swinging, swinging from the rafters
Yah, kami berayun, berayun dari langit-langit

[Pre-Chorus]
Hey, we were dancing in cars
Hei, kita menari di mobil
We were looking for ours
Kami sedang mencari milik kita
We were naming the stars
Kami menamakan bintang-bintang
After people we knew 'til we had to go
Setelah orang yang kita tahu masih kita harus pergi
And we were saying things like
Dan kita mengatakan hal-hal seperti

[Chorus]
I refuse to look back thinking days were better
Aku menolak 'tuk lihat kembali hari yang berpikir lebih baik
Just because they're younger days
Hanya karena mereka hari-harinya lebih muda
I don't know what's 'round the corner
Aku tak tahu apa yang ada di pojok sana
Way I feel right now I swear we'll never change
Cara aku merasa sekarang aku bersumpah kita tidak akan pernah berubah
Back when we were kids
Kembali saat kita masih anak-anak
Swore we would never die
Berjanji kita tak pernah mati
You and me were kids
Kau dan aku masih anak-anak
Swear that we'll never die
Berjanji kita tak akan pernah mati

[Bridge]
Nights when we kept dancing
Malam ketika kita terus menari
Changing all our plans and
Mengubah semua rencana kita dan
Making every day a holiday
Membuat setiap hari menjadi libur
Feel the years start burning
Merasakan tahun mulai membakar
City lights they're turning
Lampu-lampu kota mereka berpaling
Something 'bout this feels the same
Sesuatu tentang ini terasa sama

[Chorus]
Back when we were kids
Kembali saat kita masih anak-anak
Swore we would never die
Berjanji kita tak pernah mati
You and me were kids
Kau dan aku masih anak-anak
Swear that we'll never die
Berjanji kita tak akan pernah mati
I refuse to look back thinking days were better
Aku menolak 'tuk lihat kembali hari yang berpikir lebih baik
Just because they're younger days
Hanya karena mereka hari-harinya lebih muda
I don't know what's 'round the corner
Aku tak tahu apa yang ada di pojok sana
Way I feel right now I swear we'll never change
Cara aku merasa sekarang aku bersumpah kita tidak akan pernah berubah

You and me were kids
Kau dan aku masih anak-anak
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments