Breaking News

One Direction - Stockholm Syndrome

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
One Direction - Stockholm Syndrome 
Writer(s) Harry Styles, John Ryan, Julian Bunetta & Johan Carlsson
 
[Verse 1]
Who’s that shadow holding me hostage
Siapakah bayangan yang menyanderaku itu
I’ve been here for days
Aku telah berada di sini berhari-hari
Who’s this whisper telling me
Siapakah bisikan yang memberitahuku ini
That I’m never gonna get away
Bahwa aku takkan pernah lolos
I know they’ll be coming to find me soon
Aku tahu mereka kan segera datang menemukanku
But I fear I’m getting used to
Tapi aku takut aku kan terbiasa
Being held by you
Ditahan olehmu

[Chorus]Baby, look what you’ve done to me
Kasih, lihatlah yang telah kau lakukan padaku
Baby, look what you’ve done now
Kasih, lihatlah yang telah kau lakukan
Baby, I’ll never leave you
Kasih, aku takkan pernah meninggalkanmu
If you keep holding me this way
Jika kau terus menahanku seperti ini
Baby, look what you’ve done to me
Kasih, lihatlah yang telah kau lakukan padaku
Baby, you got me tied down
Kasih, kau menahanku
Baby, I’ll never leave
Kasih, aku takkan pernah pergi
If you keep holding me this way
Jika kau terus menahanku seperti ini

[Verse 2]
Who’s this man that’s holding your hand
Siapakah lelaki yang menggenggam tanganmu ini
And talking ‘bout your eyes
Dan bicara tentang matamu
Used to sing about being free
Dulu suka bernyanyi tentang kebebasan
But now, he’s changed his mind
Tapi kini, dia telah berubah pikiran
I know they’ll be coming to find me soon
Aku tahu mereka kan segera datang menemukanku
But my Stockholm Syndrome is in your room
Tapi Stockholm Syndrome-ku ada di kamarmu
Yeah I fell for you
Yeah aku jatuh hati padamu

[Chorus]
Baby, look what you’ve done to me
Kasih, lihatlah yang telah kau lakukan padaku
Baby, look what you’ve done now
Kasih, lihatlah yang telah kau lakukan
Baby, I’ll never leave you
Kasih, aku takkan pernah meninggalkanmu
If you keep holding me this way
Jika kau terus menahanku seperti ini
Baby, look what you’ve done to me
Kasih, lihatlah yang telah kau lakukan padaku
Baby, you got me tied down
Kasih, kau menahanku
Baby, I’ll never leave
Kasih, aku takkan pernah pergi
If you keep holding me this way
Jika kau terus menahanku seperti ini

[Bridge]
All my life I’ve been on my own
Seumur hidup, aku telah sendirian
I use a light to guide me home
Kupakai cahaya tuk memanduku pulang
But now together, we’re alone
Tapi kini bersama, kita sendirian
And there’s no other place I’d ever wanna go
Dan tak ada tempat lain yang ingin kutuju

[Chorus]
Baby, look what you’ve done to me
Kasih, lihatlah yang telah kau lakukan padaku
Baby, look what you’ve done now
Kasih, lihatlah yang telah kau lakukan
Baby, I’ll never leave you
Kasih, aku takkan pernah meninggalkanmu
If you keep holding me this way
Jika kau terus menahanku seperti ini
Baby, look what you’ve done to me
Kasih, lihatlah yang telah kau lakukan padaku
Baby, you got me tied down
Kasih, kau menahanku
Baby, I’ll never leave
Kasih, aku takkan pernah pergi
If you keep holding me this way
Jika kau terus menahanku seperti ini
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments