Breaking News

Hen Meiwei (很美味) - Go With You (与你共赴) When I Fly Towards You

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Hen Meiwei (很美味) - Go With You (与你共赴)
 Writter(s) Zhang Chao (张超)
 
 
天晴空萬里
tiān qíngkōng wànlǐ
Langit cerah
有一片白雲
yǒu yīpiàn báiyún
Dan ada awan putih
映入了我眼簾就像你一樣純淨
yìng rùle wǒ yǎnlián jiù xiàng nǐ yīyàng chúnjìng
Semurni dirimu yang menarik perhatianku
蔚藍色是夢境
wèilán sè shì mèngjìng
Warna biru langit adalah mimpi
化成個漂流瓶
huàchéng gè piāoliú píng
Yang berubah menjadi botol yang melayang
帶領我向你心裡慢慢靠近
dàilǐng wǒ xiàng nǐ xīnlǐ màn man kàojìn
Perlahan membawaku ke hatimu
風思念的聲音雲一定能感應
fēng sīniàn de shēngyīn yún yīdìng néng gǎnyìng
Awan harus bisa merasakan suara desiran angin
才會在我們頭頂凝聚成雨降臨
cái huì zài wǒmen tóudǐng níngjù chéng yǔ jiànglín
Agar bisa mengembun menjadi hujan di atas kepala kita
在地球某個裂縫
zài dìqiú mǒu gè lièfèng
Di celah di bumi
有片平行時空
yǒu piàn píngxíng shíkōng
Ada sepotong ruang dan waktu paralel
那裡有我們 最美的光景
nàlǐ yǒu wǒmen zuìměi de guāngjǐng
Yang berisi pemandangan terindah kita

想陪你一起看璀璨煙火
xiǎng péi nǐ yīqǐ kàn cuǐcàn yānhuǒ
Aku ingin menonton kembang api yang cerah bersamamu
想和你去世界每個角落
xiǎng hé nǐ qù shìjiè měi gè jiǎoluò
Aku ingin pergi ke seluruh penjuru dunia bersamamu
哪怕風雨再多
nǎpà fēngyǔ zài duō
Tidak peduli seberapa banyak angin dan hujan yang ada
我們一起走過
wǒmen yīqǐ zǒuguò
Kita akan melewatinya bersama-sama
中途波折也是另一種景色
zhōngtú bōzhé yěshì lìng yīzhǒng jǐngsè
Liku-liku di tengah adalah jenis pemandangan lainnya

想陪你一起去江海湖泊
xiǎng péi nǐ yīqǐ qù jiānghǎi húbó
Aku ingin pergi ke sungai, lautan, dan danau bersamamu
想和你天涯海角都不分隔
xiǎng hé nǐ tiānyáhǎijiǎo dōu bù fēngé
Aku ingin bersamamu di setiap sudut dunia
看那滿天星河
kàn nà mǎn tiān xīnghé
Lihatlah langit berbintang
我們時間還多
wǒmen shíjiān hái duō
Kita masih punya banyak waktu yang tersisa
有你的每分每秒都是彩色
yǒu nǐ de měi fēn měi miǎo dōu shì cǎisè
Setiap menit dan detik bersamamu penuh dengan warna
多麼難得
duōme nándé
Dan itu jarang

天晴空萬里
tiān qíngkōng wànlǐ
Langit cerah
有一片白雲
yǒu yīpiàn báiyún
Dan ada awan putih
映入了我眼簾就像你一樣純淨
yìng rùle wǒ yǎnlián jiù xiàng nǐ yīyàng chúnjìng
Semurni dirimu yang menarik perhatianku
蔚藍色是夢境
wèilán sè shì mèngjìng
Warna biru langit adalah mimpi
化成個漂流瓶
huàchéng gè piāoliú píng
Yang berubah menjadi botol yang melayang
帶領我向你心裡慢慢靠近
dàilǐng wǒ xiàng nǐ xīnlǐ màn man kàojìn
Perlahan membawaku ke hatimu
風思念的聲音雲一定能感應
fēng sīniàn de shēngyīn yún yīdìng néng gǎnyìng
Awan harus bisa merasakan suara desiran angin
才會在我們頭頂凝聚成雨降臨
cái huì zài wǒmen tóudǐng níngjù chéng yǔ jiànglín
Agar bisa mengembun menjadi hujan di atas kepala kita
在地球某個裂縫
zài dìqiú mǒu gè lièfèng
Di celah di bumi
有片平行時空
yǒu piàn píngxíng shíkōng
Ada sepotong ruang dan waktu paralel
那裡有我們 最美的光景
nàlǐ yǒu wǒmen zuìměi de guāngjǐng
Yang berisi pemandangan terindah kita

想陪你一起看璀璨煙火
xiǎng péi nǐ yīqǐ kàn cuǐcàn yānhuǒ
Aku ingin menonton kembang api yang cerah bersamamu
想和你去世界每個角落
xiǎng hé nǐ qù shìjiè měi gè jiǎoluò
Aku ingin pergi ke seluruh penjuru dunia bersamamu
哪怕風雨再多
nǎpà fēngyǔ zài duō
Tidak peduli seberapa banyak angin dan hujan yang ada
我們一起走過
wǒmen yīqǐ zǒuguò
Kita akan melewatinya bersama-sama
中途波折也是另一種景色
zhōngtú bōzhé yěshì lìng yīzhǒng jǐngsè
Liku-liku di tengah adalah jenis pemandangan lainnya

想陪你一起去江海湖泊
xiǎng péi nǐ yīqǐ qù jiānghǎi húbó
Aku ingin pergi ke sungai, lautan, dan danau bersamamu
想和你天涯海角都不分隔
xiǎng hé nǐ tiānyáhǎijiǎo dōu bù fēngé
Aku ingin bersamamu di setiap sudut dunia
看那滿天星河
kàn nà mǎn tiān xīnghé
Lihatlah langit berbintang
我們時間還多
wǒmen shíjiān hái duō
Kita masih punya banyak waktu yang tersisa
有你的每分每秒都是彩色
yǒu nǐ de měi fēn měi miǎo dōu shì cǎisè
Setiap menit dan detik bersamamu penuh dengan warna
多麼難得
duōme nándé
Dan itu jarang

想陪你一起去江海湖泊
xiǎng péi nǐ yīqǐ qù jiānghǎi húbó
Aku ingin pergi ke sungai, lautan, dan danau bersamamu
想和你天涯海角都不分隔
xiǎng hé nǐ tiānyáhǎijiǎo dōu bù fēngé
Aku ingin bersamamu di setiap sudut dunia
看那滿天星河
kàn nà mǎn tiān xīnghé
Lihatlah langit berbintang
我們時間還多
wǒmen shíjiān hái duō
Kita masih punya banyak waktu yang tersisa
有你的每分每秒都是彩色
yǒu nǐ de měi fēn měi miǎo dōu shì cǎisè
Setiap menit dan detik bersamamu penuh dengan warna
多麼難得
duōme nándé
Dan itu jarang
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments