Breaking News

Violette Wautier - wanna be yours (อยากให้เธอรัก)

dukung saya di trakteer

Lirik dan Terjemahan Lagu
Violette Wautier - wanna be yours (อยากให้เธอรัก)
Lyricist Violette Wautier, Marc Tatchapon | Composer Violette Wautier, Marc Tatchapon | Arranger THE TOYS, Marc Tatchapon | Released on August 21, 2025



[Verse 1]
 ฉันเองก็คล้ายกับเจ้าหญิงในนิทาน
chan eng ko khlai kap chao ying nai nithan
Aku bagaikan putri dalam negeri dongeng
อยู่บนหอคอยรอเธอมานาน
yu bon hokhoi ro thoe ma nan
Menunggumu di menaraku selama ini
ส่่่วนเธอก็คล้ายกับเจ้าชายในนิยาย
suan thoe ko khlai kap chao chai nai niyai
Dan kau bagaikan pangeran dalam cerita itu
แต่เธอไม่เคยมองมาที่ฉัน
tae thoe mai khoei mong ma thi chan
Tapi kau tak pernah mengalihkan pandanganmu ke arahku

[Pre-Chorus]
ผ่านมาแรมเดือน
phan ma raem duean
Bulan-bulan telah berlalu
อยู่ตรงนี้มาเป็นปี
yu trong ni ma pen pi
Aku telah di sini selama bertahun-tahun
วอนดวงดาวช่วยส่องแสงให้ฉันที
won duangdao chuai song saeng hai chan thi
Berdoa agar bintang-bintang menyinariku

[Chorus]
Just wanna be loved
Hanya ingin dicintai
Wanna be seen
Ingin dilihat
เพราะหัวใจของฉัน
phro huachai khong chan
Karena hatiku
มันอ่อนล้าเต็มที
man on la temthi
Sangat lelah, sangat letih
I wanna be yours wanna be yours
Aku ingin menjadi milikmu, ingin menjadi milikmu
มากไปไหมถ้าฉันขอเธอแบบนี้
mak pai haimai tha chan kho thoe baep ni
Apakah terlalu berlebihan jika aku memintamu seperti ini?

[Post-Chorus]
I just wanna be loved
Aku hanya ingin dicintai
I wanna be loved
Aku ingin dicintai
Wanna be yours
Ingin menjadi milikmu
I wanna be yours
Aku ingin menjadi milikmu
I just wanna be loved
Aku hanya ingin dicintai

[Verse 2]
นั่งมองเธอยิ้มแล้วก็ได้แต่เสียใจ
nang mong thoe yim laeo kotai tae siachai
Aku melihatmu tersenyum, dan itu menghancurkan hatiku
ที่เธอยิ้มมันไม่ใช่เพราะฉัน
thi thoe yim man maichai phro chan
Karena senyum itu, tak pernah untukku
ต่่่อให้ต้องปีนขึ้นไปสูงสักเท่าไร
to hai tong pin khuen pai sung sak thaorai
Setinggi apapun aku mencoba memanjat
ฉันก็ไม่อยู่ในสายตา
chan ko mai yu nai saita
Aku tetap tak terlihat di matamu

[Pre-Chorus]
ผ่านมาแรมเดือน
phan ma raem duean
Bulan-bulan telah berlalu
อยู่ตรงนี้มาเป็นปี
yu trong ni ma pen pi
Aku telah di sini selama bertahun-tahun
วอนดวงดาวช่วยส่องแสงให้ฉันที
won duangdao chuai song saeng hai chan thi
Berdoa agar bintang-bintang menyinariku

[Chorus]
Just wanna be loved
Hanya ingin dicintai
Wanna be seen
Ingin dilihat
เพราะหัวใจของฉัน
phro huachai khong chan
Karena hatiku
มันอ่อนล้าเต็มที
man on la temthi
Sangat lelah, sangat letih
I wanna be yours wanna be yours
Aku ingin menjadi milikmu, ingin menjadi milikmu
มากไปไหมถ้าฉันขอเธอแบบนี้
mak pai haimai tha chan kho thoe baep ni
Apakah terlalu berlebihan jika aku memintamu seperti ini?

[Post-Chorus]
I just wanna be loved
Aku hanya ingin dicintai
I wanna be loved
Aku ingin dicintai
I wanna be yours wanna be yours
Aku ingin menjadi milikmu, ingin menjadi milikmu
I just wanna be loved
Aku hanya ingin dicintai

[Bridge]
ไม่ได้อยากจะเรียกร้อง
mai dai yak cha riak rong
Aku tidak berusaha menuntut
เพียงแค่อยากให้เธอมอง
phiang khae yak hai thoe mong
Aku hanya berharap kau mau melihat ke arahku
ยอมหมดแล้วทำทุกอย่างให้เธอรัก
yom mot laeo tham thuk yang hai thoe rak
Aku telah memberikan segalanya agar kau mencintaiku
ให้ฉันดีสักแค่ไหน
hai chan di sak khae nai
Tak peduli seberapa baik diriku
มันก็ไม่มีความหมาย
man ko maimi khwam mai
Rasanya tak pernah jadi masalah
ผิดที่ฉันไม่ใช่เจ้าหญิงของเธอ
phit thi chan maichai chao ying khong thoe
Kurasa aku bukan putri dalam ceritamu

[Chorus]
Wanna be loved
Ingin dicintai
Wanna be seen
Ingin dilihat
หัวใจของฉัน
huachai khong chan
Karena hatiku
มันอ่อนล้าเต็มที
man on la temthi
Sangat lelah, sangat letih
I wanna be yours wanna be yours
Aku ingin menjadi milikmu, ingin menjadi milikmu
มากไปไหมถ้าฉันขอเธอแบบนี้
mak pai haimai tha chan kho thoe baep ni
Apakah terlalu berlebihan jika aku memintamu seperti ini?

[Post-Chorus]
I just wanna be loved
Aku hanya ingin dicintai
I wanna be loved
Aku ingin dicintai
I wanna be yours
Aku ingin menjadi milikmu
I just wanna be yours
Aku hanya ingin menjadi milikmu
I just wanna be yours
Aku hanya ingin menjadi milikmu




DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments