Breaking News

NuNew - Forever (จนนิรันดร์)

dukung saya di trakteer

Lirik dan Terjemahan Lagu
NuNew -  Forever (จนนิรันดร์)
Lyricist Amp Achariya Dulyapaiboon  | Composer Amp Achariya Dulyapaiboon | Arranger Chonlatas Chansiri| Released on April 16, 2025



[Verse 1]
 หากผืนน้ำ อยู่คู่ผืนฟ้า
hak phuen nam yu khu phuen fa
Jika air bersama langit
ไม่เปลี่ยนแปรไป ตามกาลเวลา
mai plian prae pai tam kan wela
Tidak berubah seiring berjalannya waktu
ความรักแท้ที่เกิดขึ้นมา
khwam rak thae thi koet khuen ma
Cinta sejati yang telah bangkit
ฉันว่ามันก็คงไม่ต่างกัน
chan wa man ko khong mai tang kan
Menurutku itu tidak akan berbeda
หากพรุ่งนี้ จะเกิดอะไร
hak phrung ni cha koet arai
Jika hari esok tiba, apa yang akan terjadi?
และหากว่าฉัน จะเปลี่ยนแปลงไป
lae hakwa chan cha plianplaeng pai
Dan jika aku yang akan berubah
ความรักนี้ จะเป็นเช่นไร
khwam rak ni cha pen chen rai
Seperti apakah cinta ini nantinya?
อยากรู้
yak ru
Aku ingin mengetahuinya

[Pre-Chorus]
เพราะนาฬิกาไม่เคยจะหยุดเดิน
phro nalika mai khoei cha yut doen
Karena jam tidak pernah berhenti
อะไรมากมายที่เราจะต้องเจอ
arai makmai thi rao cha tong choe
Begitu banyak hal yang harus kita hadapi
นานเท่าไรฉันหวังให้เป็นเธอ
nan thaorai chan wang hai pen thoe
Berapa lama aku berharap itu akan menjadi dirimu?
ที่อยู่ข้างกัน
thi yu khang kan
Di sampingku
แววตาของเธอที่มองมาที่ฉัน
waeo ta khong thoe thi mong ma thi chan
Matamu yang menatapku
จะเหมือนเดิมไม่เคยจะเปลี่ยนผัน
cha muean doem mai khoei cha plian phan
Akan tetap sama, tidak akan pernah berubah
อยากได้ยินแค่เพียงหนึ่งคำสัญญา
yak daiyin khae phiang nueng kham sanya
Aku hanya ingin mendengar satu janji

[Chorus]
จากนี้ไปจนนิรันดร์เธอจะยังรักฉันใช่ไหม
chak ni pai chon ni ran da thoe cha yang rak chan chai haimai
Dari sekarang sampai selamanya, apakah kau masih mencintaiku?
อยากขอแค่ได้มีเธอ เป็นคนเดียวของหัวใจ ตลอดไป
yak kho khae dai mi thoe pen khon diao khong huachai talot pai
Aku hanya ingin memilikimu, satu-satunya di hatiku, Selamanya
คงไม่นานเกินไปกับรักเรา
khong mai nan koen pai kap rak rao
Mungkin cinta kita tidak akan bertahan lama
ความรักที่เป็นนิรันดร์จะเป็นของฉันได้ไหม
khwam rak thi pen ni ran da cha pen khong chan dai haimai
Bisakah cinta abadi menjadi milikku?
กี่ฤดูที่พ้นไปให้เป็นเธอเหมือนเก่า ตลอดไป
ki ruedu thi phon pai hai pen thoe muean kao talot pai
Berapa banyak musim telah berlalu, untuk menjadi dirimu seperti sebelumnya, Selamanya
จะขอเอาคำว่ารักฝากไว้ให้เธอคนเดียว
cha kho ao kham wa rak fak wai hai thoe khon diao
Aku akan meninggalkan kata cinta untukmu sendiri

[Verse 2]
ต่อให้นานเท่านานที่ผ่านพ้นไป
to hai nan thao nan thi phan phon pai
Tak peduli sudah berapa lama berlalu
แต่หัวใจฉันจะไม่ผันไป
tae huachai chan cha mai phan pai
Tapi hatiku tidak akan berubah
ชั่วนิจนิรันดร์จะนานเพียงใด
chua nit ni ran da cha nan phiang dai
Tak peduli berapa lama keabadian itu
แต่รักเราจะนานกว่านั้น
tae rak rao cha nan kwa nan
Tapi cinta kita akan lebih lama dari itu..

[Pre-Chorus]
เพราะนาฬิกาไม่เคยจะหยุดเดิน
phro nalika mai khoei cha yut doen
Karena jam tidak pernah berhenti
อะไรมากมายที่เราจะต้องเจอ
arai makmai thi rao cha tong choe
Begitu banyak hal yang harus kita hadapi
นานเท่าไรฉันหวังให้เป็นเธอ
nan thaorai chan wang hai pen thoe
Berapa lama aku berharap itu akan menjadi dirimu?
ที่อยู่ข้างกัน
thi yu khang kan
Di sampingku
แววตาของเธอที่มองมาที่ฉัน
waeo ta khong thoe thi mong ma thi chan
Matamu yang menatapku
จะเหมือนเดิมไม่เคยจะเปลี่ยนผัน
cha muean doem mai khoei cha plian phan
Akan tetap sama, tidak akan pernah berubah
อยากได้ยินแค่เพียงหนึ่งคำสัญญา
yak daiyin khae phiang nueng kham sanya
Aku hanya ingin mendengar satu janji

[Chorus]
จากนี้ไปจนนิรันดร์เธอจะยังรักฉันใช่ไหม
chak ni pai chon ni ran da thoe cha yang rak chan chai haimai
Dari sekarang sampai selamanya, apakah kau masih mencintaiku?
อยากขอแค่ได้มีเธอ เป็นคนเดียวของหัวใจ ตลอดไป
yak kho khae dai mi thoe pen khon diao khong huachai talot pai
Aku hanya ingin memilikimu, satu-satunya di hatiku, Selamanya
คงไม่นานเกินไปกับรักเรา
khong mai nan koen pai kap rak rao
Mungkin cinta kita tidak akan bertahan lama
ความรักที่เป็นนิรันดร์จะเป็นของฉันได้ไหม
khwam rak thi pen ni ran da cha pen khong chan dai haimai
Bisakah cinta abadi menjadi milikku?
กี่ฤดูที่พ้นไปให้เป็นเธอเหมือนเก่า ตลอดไป
ki ruedu thi phon pai hai pen thoe muean kao talot pai
Berapa banyak musim telah berlalu, untuk menjadi dirimu seperti sebelumnya, Selamanya
จะขอเอาคำว่ารักฝากไว้ให้เธอคนเดียว
cha kho ao kham wa rak fak wai hai thoe khon diao
Aku akan meninggalkan kata cinta untukmu sendiri

[Outro]
ความรักที่เป็นนิรันดร์จะเป็นของฉันได้ไหม
khwam rak thi pen ni ran da cha pen khong chan dai haimai
Bisakah cinta abadi menjadi milikku?
กี่ฤดูที่พ้นไปให้เป็นเธอเหมือนเก่า ตลอดไป
ki ruedu thi phon pai hai pen thoe muean kao talot pai
Berapa banyak musim telah berlalu, untuk menjadi dirimu seperti sebelumnya, Selamanya
จะขอเอาคำว่ารักฝากไว้ให้เธอคนเดียว
cha kho ao kham wa rak fak wai hai thoe khon diao
Aku akan meninggalkan kata cinta untukmu sendiri
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments