Krist Perawat - Renew (แก้ข่าว) OST. The Ex-Morning
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Krist Perawat - Renew (แก้ข่าว)
Lyricist Do Thanakorn | Composer Do Thanakorn | Arranger Athitat Sornpaisarn, TimeTime | Released on May 22, 2025
[Verse 1]
บังเอิญ เหลือเกิน
bang-oen luea koen
Secara kebetulan, sepertinya
ที่วันนี้ ได้เจอ
thi wan ni dai choe
Hari ini kita bertemu
คนที่เคยคุ้น
khon thi khoei khun
Seseorang yang pernah kukenal
เหมือนที่เคยรัก
muean thi khoei rak
Seseorang yang pernah kucintai
กลับมายืน ที่เดิม
klap ma yuen thi doem
Kembali ke tempat kita berdiri sebelumnya
ย้อนวันวาน ให้ฉัน
yon wan wan hai chan
Wajahmu membawa semuanya
นึกถึงวันนั้น
nuekthueng wan nan
Kenangan hari itu
ที่เธอทิ้ง กันไป
thi thoe thing kan pai
Saat kau pergi
[Pre-Chorus]
ในตอนนั้น ฉันเจ็บแทบตาย
nai ton nan chan chep thaep tai
Dulu aku hancur berantakan
ที่เธอนั้น ได้ลาฉันไป
thi thoe nan dai la chan pai
Saat kau mengucapkan selamat tinggal
มันคือข่าวร้าย ยืนแทบไม่ไหว
man khue khao rai yuen thaep mai wai
Itu seperti berita buruk,
กว่าจะ Move on ก็แทบตาย
kwa cha Move on ko thaep tai
Hampir tak mampu bertahan hidup untuk melupakan masa lalu
กว่าจะลืมมันยากรู้ไหม
kwa cha luem man yak ru haimai
Untuk melupakanmu, kau tak tahu betapa sulitnya itu
มาทำแบบนี้ ใจมันหวั่นไหว
ma tham baep ni chai man wan wai
Dan sekarang kau kembali, aku gemetar hebat
[Chorus]
ข่าวดีวันนี้ คือ เธอกลับมา
khaodi wan ni khue thoe klap ma
Kabar baiknya adalah kau kembali padaku
ข่าวร้ายคือ ฉันยังคง ฝั่งใจ เรื่องเก่า
khao rai khue chan yang khong fang chai rueang kao
Kabar buruknya adalah aku masih terbelenggu kenangan lama
ครั้งนี้จะเป็นยังไง มาตอกย้ำแล้วทิ้งกันไป
khrang ni cha pen yang ngai ma tokyam laeo thing kan pai
Apakah kali ini akan berakhir sama? Kau pergi lagi dan aku harus menyalahkan diriku sendiri
เหมือนที่เคยทำใช่ไหม
muean thi khoei tham chai haimai
Kita telah memainkan permainan ini
หากในวันนี้ ฉันนั้นกลับไป
hak nai wan ni chan nan klap pai
Jika aku berkata ya dan memberi kita satu kesempatan lagi
ตอนจบของข่าวนี้จะเปลี่ยนไปหรือเปล่า
ton chop khong khao ni cha plian pai rue plao
Apakah akan ada akhir baru untuk kutemukan?
บอกฉันหน่อยได้ไหม
bok chan noi dai haimai
Katakan padaku sekarang, bersikaplah baik
ที่กลับมา เพื่อแก้ข่าวร้าย
thi klap ma phuea kae khao rai
Apakah kau kembali untuk memperbaikinya?
เรื่องของสองเรา
rueang khong song rao
Untuk memperbarui hubungan kita
[Verse 2]
การจะลืมเธอ มันไม่ง่ายเลยรู้ไหม
kan cha luem thoe man mai ngai loei ru haimai
Tidak pernah mudah, melepaskanmu
ทุกความทรงจำ ยังย้ำเตือนไม่เคยหาย
thuk khwam song cham yang yam tuean mai khoei hai
Setiap jejak kecilmu masih terngiang jelas
รอยยิ้มเล็กๆ และ จูบนั้น ที่เธอเคยได้ให้ กันมา
roi yim lek lek lae chup nan thi thoe khoei dai hai kan ma
Senyummu dan ciuman itu menetap seperti sebuah tato
[Pre-Chorus]
ในตอนนั้น ฉันเจ็บแทบตาย
nai ton nan chan chep thaep tai
Dulu aku hancur berantakan
ที่เธอนั้น ได้ลาฉันไป
thi thoe nan dai la chan pai
Saat kau mengucapkan selamat tinggal
มันคือข่าวร้าย ยืนแทบไม่ไหว
man khue khao rai yuen thaep mai wai
Itu seperti berita buruk,
กว่าจะ Move on ก็แทบตาย
kwa cha Move on ko thaep tai
Hampir tak mampu bertahan hidup untuk melupakan masa lalu
กว่าจะลืมมันยากรู้ไหม
kwa cha luem man yak ru haimai
Untuk melupakanmu, kau tak tahu betapa sulitnya itu
มาทำแบบนี้ ใจมันหวั่นไหว
ma tham baep ni chai man wan wai
Dan sekarang kau kembali, aku gemetar hebat
[Chorus]
ข่าวดีวันนี้ คือ เธอกลับมา
khaodi wan ni khue thoe klap ma
Kabar baiknya adalah kau kembali padaku
ข่าวร้ายคือ ฉันยังคง ฝั่งใจ เรื่องเก่า
khao rai khue chan yang khong fang chai rueang kao
Kabar buruknya adalah aku masih terbelenggu kenangan lama
ครั้งนี้จะเป็นยังไง มาตอกย้ำแล้วทิ้งกันไป
khrang ni cha pen yang ngai ma tokyam laeo thing kan pai
Apakah kali ini akan berakhir sama? Kau pergi lagi dan aku harus menyalahkan diriku sendiri
เหมือนที่เคยทำใช่ไหม
muean thi khoei tham chai haimai
Kita telah memainkan permainan ini
หากในวันนี้ ฉันนั้นกลับไป
hak nai wan ni chan nan klap pai
Jika aku berkata ya dan memberi kita satu kesempatan lagi
ตอนจบของข่าวนี้จะเปลี่ยนไปหรือเปล่า
ton chop khong khao ni cha plian pai rue plao
Apakah akan ada akhir baru untuk kutemukan?
บอกฉันหน่อยได้ไหม
bok chan noi dai haimai
Katakan padaku sekarang, bersikaplah baik
ที่กลับมา เพื่อแก้ข่าวร้าย
thi klap ma phuea kae khao rai
Apakah kau kembali untuk memperbaikinya?
เรื่องของสองเรา
rueang khong song rao
Untuk memperbarui hubungan kita
[Outro]
หากในวันนี้ ฉันนั้นกลับไป
hak nai wan ni chan nan klap pai
Jika aku berkata ya dan memberi kita satu kesempatan lagi
ตอนจบของข่าวนี้จะเปลี่ยนไปหรือเปล่า
ton chop khong khao ni cha plian pai rue plao
Apakah akan ada akhir baru untuk kutemukan?
บอกฉันหน่อยได้ไหม
bok chan noi dai haimai
Katakan padaku sekarang, bersikaplah baik
ที่กลับมา เพื่อแก้ข่าวร้าย
thi klap ma phuea kae khao rai
Apakah kau kembali untuk memperbaikinya?
เรื่องของสองเรา
rueang khong song rao
Untuk memperbarui hubungan kita
บอกฉันหน่อยได้ไหม
bok chan noi dai haimai
Katakan padaku sekarang, bersikaplah baik
ที่กลับมา เพื่อแก้ข่าวร้าย
thi klap ma phuea kae khao rai
Apakah kau kembali untuk memperbaikinya?
เรื่องของสองเรา
rueang khong song rao
Untuk memperbarui hubungan kita
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA

No comments