Stray Kids - Burnin' Tires [Lirik + Terjemahan]
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Stray Kids - Burnin' Tires
Lyricist CHANGBIN & I.N | Composer CHANGBIN, I.N, RESTART & 채강해 (Chae Kang Hae) | Arranger RESTART & 채강해 (Chae Kang Hae) | Release Date March 25, 2025
[Verse 1]
On the street
The burning tires keep, rolling
Ban yang terbakar terus bergulir
melalui jalan-jalan
[Verse 1]
엑셀 밟아 더 거칠게
egsel balb-a deo geochilge
Aku menekan pedal gas, itu menjadi berbahaya
치솟는 RPM
chisosneun RPM
Omzetnya tumbuh dengan kecepatan yang sangat tinggi
매일이 장 날이지 d-day
maeil-i jang nal-iji d-day
Setiap hari adalah perlombaan,
일단 가는 거야 달려 right now
ildan ganeun geoya dallyeo right now
Jadi aku tidak menahan diri dan aku melaju dengan kecepatan penuh
달아오른 트랙 위로 빠라바빠라바빠라바빠빰
dal-aoleun teulaeg wilo ppalabappalabappalabappappam
Aku meninggalkan jejak api di belakangku
I'm not tired, tired, tired
Aku tidak lelah sama sekali
수많은 feel 중 피곤은 goodbye
sumanh-eun feel jung pigon-eun goodbye
Aku merasakan banyak emosi yang berbeda, tapi bukan yang ini
Tire, tire, tire 쉴 틈 없이 또 굴러가는 두 발
Tire, tire, tire swil teum eobs-i tto gulleoganeun du bal
Aku memberikan segalanya, tidak ada waktu untuk beristirahat
Fire, fire, fire 마찰력에 불이 붙어도 다 무탈
Fire, fire, fire machallyeog-e bul-i but-eodo da mutal
Bahkan api yang disebabkan oleh gesekan tidak akan menghentikanku
역풍을 맞아도 벌려 두 팔
yeogpung-eul maj-ado beollyeo du pal
Kesulitan tidak berarti apa-apa bagiku, aku akan menghadapinya
2018부터 난 일탈
2018buteo nan iltal
Sejak 2018 aku melawan arus, melanggar semua aturan
[Refrain]
I'm runnin' on the street
Aku berlari di jalan,
You'll never feel this way
kamu tidak akan pernah mengerti perasaan ini
Don't disturb me, just look at me
Jangan ganggu aku, lihat saja
The burnin' tires keep rolling
Ban yang terbakar terus bergulir
Like a stage effect
seperti efek panggung
I don't know where the end will be
Aku tidak tahu kapan ini akan berakhir
Rollin', rollin'
Aku berlari ke depan
[Chorus]
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, aku akan berlari sampai akhir
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, minggirlah dari jalanku
Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, aku akan terbakar sampai akhir
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, minggirlah dari jalanku
[Verse 2]
지구 한 바퀴
jigu han bakwi
Aku membuat putaran mengelilingi Bumi,
다음 두 바퀴
da-eum du bakwi
lalu yang kedua
세 바퀴 넘어가도
se bakwi neom-eogado
Bahkan setelah yang ketiga
닳지 않아 내 바퀴
dalhji anh-a nae bakwi
roda ku tidak aus
멈출 수 없는 속도
meomchul su eobsneun sogdo
Tidak ada yang bisa menghentikanku,
타들어 가 내 목도
tadeul-eo ga nae mogdo
tenggorokanku terbakar
더 빨라지는 내 BPM
deo ppallajineun nae BPM
Detak jantungku meningkat,
심장은 계속 boom
simjang-eun gyesog boom
Jantungku berdebar kencang seperti orang gila
비포장도로 위를 달려가지
bipojangdolo wileul dallyeogaji
Aku sedang terburu-buru di jalan yang belum diaspal,
신발 끈을 꽉 묶은 대신에
sinbal kkeun-eul kkwag mukk-eun daesin-e
Aku mengencangkan tali sepatuku
고삐를 풀어
goppileul pul-eo
dan melonggarkan kendali
숨이 가빠도 끊기진 않지
sum-i gappado kkeunhgijin anhji
Terkadang aku kehabisan nafas, tapi tak pernah kehabisan tenaga
제어가 불가능한 대형 트럭
jeeoga bulganeunghan daehyeong teuleog
Aku seperti truk besar tanpa kendali
누가 날 막아 나도 날 못 막아
nuga nal mag-a nado nal mos mag-a
Siapa yang akan menghentikanku? Bahkan aku tidak bisa melakukan itu
어느 것도 마다 하지 않아
eoneu geosdo mada haji anh-a
Aku siap untuk apa pun
할까 말까 갈까 말까
halkka malkka galkka malkka
Haruskah aku? Bukankah seharusnya aku melakukan itu? Apakah aku harus pergi? Atau tinggal?
하다 말다 하는 그때마다 넌 그냥 이 노랠 틀어
hada malda haneun geuttaemada neon geunyang i nolael teul-eo
Aku memiliknya? Aku bukan memiliki nya? Saat kamu ragu, putar saja lagu ini
[Chorus]
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, aku akan berlari sampai akhir
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, minggirlah dari jalanku
Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, aku akan terbakar sampai akhir
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, minggirlah dari jalanku
[Bridge]
Rolling on the street, rolling on the street
Aku sedang terburu-buru melewati jalan, terburu-buru melewati jalan
해가 저물고 밤이 와도 난 못 멈춰
haega jeomulgo bam-i wado nan mos meomchwo
Matahari terbenam dan malam pun tiba, tapi aku tak bisa berhenti
Rolling on the street, rolling on the street
Aku sedang terburu-buru melewati jalan, aku sedang terburu-buru melewati jalan
가진 적 없는 별들에 이끌려 all night long
gajin jeog eobsneun byeoldeul-e ikkeullyeo all night long
Aku mengejar bintang sepanjang malam yang tak pernah kucapai
[Interlude]
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, aku akan berlari sampai akhir
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, minggirlah dari jalanku
[Chorus]
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, aku akan berlari sampai akhir
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, minggirlah dari jalanku
Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, aku akan terbakar sampai akhir
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, minggirlah dari jalanku
[Refrain]
I'm runnin' on the street
Aku berlari di jalan,
(Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end)
(Ba-ra-ba-bam, aku akan berlari sampai akhir)
You'll never feel this way
Kau tidak akan pernah mengerti perasaan ini
(ba-ra-ba-bam, get out of my way)
(Ba-ra-ba-bam, minggirlah dari jalanku)
Don't disturb me just look at me
Jangan ganggu aku, lihat saja
(ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end)
(Ba-ra-ba-bam, aku akan membakar sampai akhir)
The burning tires keep rollin'
Ban yang terbakar terus bergulir
(ba-ra-ba-bam, get out of my way)
Ba-ra-ba-bam, minggirlah dari jalanku
Like a stage effect
seperti efek panggung
I don't know where the end will be
Aku tidak tahu kapan ini akan berakhir
Rollin', rollin'
Aku berlari ke depan
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA

No comments