Breaking News

Oat Pramote - I Really Miss You (Come See Me) (คิดถึงจัง(มาหาหน่อย))

dukung saya di trakteer

Lirik dan Terjemahan Lagu
Oat Pramote - I Really Miss You (Come See Me) (คิดถึงจัง(มาหาหน่อย)) 
Lyricist เเทน ลิปตพัลลภ, ปณิธิ เลิศอุดมธนา            
เรียบเรียง | Composer เเทน ลิปตพัลลภ, ปณิธิ เลิศอุดมธนา | Arranger จิตติพล ถาวรกิจ, เเทน ลิปตพัลลภ | Release Date March 22, 2018


[Verse 1]
 Hello ตอนนี้ทำอะไรอยู่
Hello ton ni tham arai yu
Halo, apa yang sedang kamu lakukan sekarang?
อยู่กับใคร ที่ไหน คุยได้ป่าว
yu kap khrai thihai khui dai plao
Kamu bersama siapa? Kamu di mana? Bisakah kita bicara?
ไม่ได้เจอกันนาน เเค่อยากทักทาย ได้ยินเสียงเธอก็เท่านั้น
mai dai choe kan nan khae ayak thakthai daiyin siang thoe ko thaonan
Sudah lama aku tidak melihatmu, aku hanya ingin menyapa dan mendengar suaramu, itu saja
Hello คืนนี้เธอว่างป่าว
Hello khuen ni thoe wang plao
Halo, apakah kau ada waktu malam ini?
เพื่อนเธอได้ชวนไปไหนป่าว
phuean thoe dai chuan pai nai plao
Apakah kau pergi keluar dengan teman-temanmu?
ก็เราไม่ได้เจอกันตั้งนาน นัดเจอกันหน่อยไหม
ko rao mai dai choe kan tang nan nat choe kan noi haimai
Kita sudah lama tidak bertemu, bisakah kita membuat janji kencan?

[Pre-Chorus]
เอาจริงจริง ไม่อ้อมค้อมอะไร
ao ching ching mai omkhom arai
Aku benar-benar menginginkanmu, tidak ada yang tidak langsung tentang hal itu
ทนไม่ไหว สุดท้ายต้องบอกเธอ
thon mai wai sutthai tong bok thoe
Aku tidak tahan lagi, jadi akhirnya aku harus memberitahumu

[Chorus]
ก็คนมันคิดถึง อยากให้เธอมาหา
ko khon man khitthueng ayak hai thoe ma ha
Seseorang merindukanmu, aku ingin kamu datang menemuiku
อยากจะมีเวลา เจอเธอลำพังเหมือนที่เคยเคย
yak cha mi wela choe thoe lamphang muean thi khoei khoei
Aku ingin punya waktu untuk berdua denganmu seperti dulu
แค่กอดกันเท่านั้น ไม่ได้คิดจะทำอะไรอะไรที่มันเกินเลย
khae kot kan thaonan mai dai khit cha tham arai arai thi man koen loei
Aku hanya akan memelukmu, itu saja, aku tidak berpikir untuk melakukan hal lain lagi
ก็มันคิดถึงเธอจัง มาหาหน่อย
ko man khitthueng thoe chang ma ha noi
Aku sangat merindukanmu, datanglah dan temui aku

[Verse 2]
คืนนี้ถ้าเธอไม่ชอบเสียงดัง
khuen ni tha thoe mai chop siang dang
Malam ini jika kau tidak suka tempat yang bising
เปลี่ยนเป็นดู netflix ห้องฉันป่าว
plian pen du Netflix hong chan plao
Kita bisa ganti rencana dan menonton Netflix di kamarku
Chill Chill จิบไวน์กันยาวยาว
ChillChill chip wai kan yao yao
Bersantai dan menyeruput anggur bersama-sama untuk beberapa saat
ฉันเตรียมให้เธอไว้หมดเเล้ว
chan triam hai thoe wai mot laeo
Aku akan menyiapkan semuanya untukmu
นานเเล้วเธอไม่มาพบกัน
nan laeo thoe mai ma phop kan
Sudah lama sekali sejak terakhir kali kau datang menemuiku
ห้องฉันอยู่ไหนจำได้ป่าว
hong chan yu nai cham dai plao
Apakah kau masih ingat di mana rumahku?
ที่เดิมที่เต็มไปด้วยเรื่องราว
thi doem thi tem pai duai rueang rao
Tempat yang sama yang dipenuhi dengan cerita kita
ของเราในวันนั้น
khong rao nai wan nan
Dari hari-hari itu

[Pre-Chorus]
เอาจริงจริง ไม่อ้อมค้อมอะไร
ao ching ching mai omkhom arai
Aku benar-benar menginginkanmu, tidak ada yang tidak langsung tentang hal itu
ทนไม่ไหว สุดท้ายต้องบอกเธอ
thon mai wai sutthai tong bok thoe
Aku tidak tahan lagi, jadi akhirnya aku harus memberitahumu

[Chorus]
ก็คนมันคิดถึง อยากให้เธอมาหา
ko khon man khitthueng ayak hai thoe ma ha
Seseorang merindukanmu, aku ingin kamu datang menemuiku
อยากจะมีเวลา เจอเธอลำพังเหมือนที่เคยเคย
yak cha mi wela choe thoe lamphang muean thi khoei khoei
Aku ingin punya waktu untuk berdua denganmu seperti dulu
แค่กอดกันเท่านั้น ไม่ได้คิดจะทำอะไรอะไรที่มันเกินเลย
khae kot kan thaonan mai dai khit cha tham arai arai thi man koen loei
Aku hanya akan memelukmu, itu saja, aku tidak berpikir untuk melakukan hal lain lagi
ก็มันคิดถึงเธอจัง มาหาหน่อย
ko man khitthueng thoe chang ma ha noi
Aku sangat merindukanmu, datanglah dan temui aku

[Chorus]
ก็คนมันคิดถึง อยากให้เธอมาหา
ko khon man khitthueng ayak hai thoe ma ha
Seseorang merindukanmu, aku ingin kamu datang menemuiku
อยากจะมีเวลา เจอเธอลำพังเหมือนที่เคยเคย
yak cha mi wela choe thoe lamphang muean thi khoei khoei
Aku ingin punya waktu untuk berdua denganmu seperti dulu
แค่กอดกันเท่านั้น ไม่ได้คิดจะทำอะไรอะไรที่มันเกินเลย
khae kot kan thaonan mai dai khit cha tham arai arai thi man koen loei
Aku hanya akan memelukmu, itu saja, aku tidak berpikir untuk melakukan hal lain lagi
ก็มันคิดถึงเธอจัง มาหาหน่อย
ko man khitthueng thoe chang ma ha noi
Aku sangat merindukanmu, datanglah dan temui aku


DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments