4EVE feat. MUKTA - Glamour Girl (ติดแก(ลม))
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
4EVE feat. MUKTA - Glamour Girl (ติดแก(ลม))
Lyricist Orave Pinijsarapirom (Okomo P) , Supakron Jermjaroen (GG0NE) | Composer Orave Pinijsarapirom (Okomo P) | Arranger Kontai Pullarp (Doimountain) | Release Date November 18, 2024
[Verse 1]
See me at the top, Cuz I'm Pop xoxo
Lihat aku di puncak, karena aku populer
Imma take it all and they can't say no
Aku akan mengambil semuanya dan mereka tidak bisa mengatakan tidak
I'm so Glamorous from head to toe
Aku sangat galmor dari ujung kaki sampai ujung rambut
Everywhere I go, make it hot n' cold
Kemanapun aku pergi, selalu membuat mereka panas dingin
I’m too High too High ya
Aku sangat berkelas ya
(What’s the matter)
(Apa masalahnya)
Imma Make it Higher
Aku akan membuat nya lebih berkelas lagi
(What’s the matter)
(Apa masalahnya)
ยากหน่อยนะถ้าจะเข้ามา
yak noi na tha cha khao ma
Tidaklah mudah untuk mendapatkan ku
ถ้าไม่คลิกก็ลา
tha mai khlik ko la
Jika kita tak ada kemistrinya, maka pergilah
เตรียม Say Ba-Ba-Ba Ba-Bye
triam Say ba ba ba ba bye
Siap-siap untuk mengatakan selamat tinggal
[Verse 2]
All the left and right
Semua orang di kiri dan kananku
Try to Lookin' to my eyes
Mencoba menatap mataku
จะกี่คนก็ยังไม่ใช่ คนที่ใช่ ยังไม่ใช่อะ
cha ki khon ko yang maichai khon thi chai yang mai chai a
Dari semua orang itu tidak ada yang aku cari, masih tidak ada seorangpun
12345 Say bye จ่ะ
One two three four five say bye cha
Satu dua tiga empat lima, selamat tinggal, yeah
123456 Say bye จ่ะ
One two three four five six say bye cha
Satu dua tiga empat lima, selamat tinggal, yeah
12345 Say bye bye
one two three four five Say bye bye
Satu dua tiga empat lima, selamat tinggal, yeah
One two three four five six seven
Satu dua tiga empat lima enam tujuh
[Pre-Chorus]
ไม่เคยมองใครเลย But you ก็ไม่รู้ทำไม
mai khoei mong khrai loei But you ko mairu thammai
Aku tak pernah tertarik pada siapapun, tapi kamu, aku tidak tahu apa alasannya
ได้เข้ามาทำอะไรข้างในใจอะเปล่า
dai khao ma tham arai khang nai chai a plao
Apakah kau melakukan sesuatu di dalam hatiku?
You make me alive
Kau memberikan arti di hidup ku
ใช่เลย
chai loei
Ya
You make me Extra bright
Kau membuat hidupku sangat bersinar
[Chorus]
Oh my Oh มัน Love เลยเธอ แบบเธอฉันไม่เคยเจอ
Oh my Oh man Love loei thoe baep thoe chan mai khoei choe
Oh sayang aku mencintaimu, aku tidak pernah bertemu seseorang seperti mu sebelumnya
ถ้าไม่เจอมันเบลอ อยากจะขอไปเป็น Your Girl
tha mai choe man bloe ayak cha kho pai pen Your Girl
Tanpa mu aku merasa hampa, bisakah aku menjadi pacar mu?
หอมติด Glam ตลอด (haha)
hom tit Glam talot (haha)
Kau selalu beraroma glamor
แบบว่าคิดถึงแกตลอด (haha)
baep wa khitthueng kae talot (haha)
Aku selalu memikirkan mu setiap saat (haha)
Glamour, glamour girl
Aku adalah gadis yang glamor
Wanna Touch You
Aku ingin menyentuh mu
Wanna Kiss You
Aku ingin mencium mu
Wanna love ya
Aku ingin mencintaimu
Wanna love you
Aku ingin mencintaimu
[Post-Chorus]
ติด Glam ติดแกนะ Good boy
tit Glam tit kaena Good boy
Aku kecanduan akan hal yang glamor, aku kecanduan akan dirimu, sayang
ติดแก ติด Glam ติดแก ติด Glam Glam Glam
tit kae tit Glam tit kae tit Glam Glam Glam
Aku kecanduan akan dirimu, aku kecanduan akan hal, yang glamor
ติด Glam ติดแกนะ Good boy
tit Glam tit kaena Good boy
Aku kecanduan akan hal yang glamor, aku kecanduan akan dirimu, sayang
ติดแก ติด Glam ติดแก ติด Glam
tit kae tit Glam tit kae tit Glam
Aku kecanduan akan hal yang glamor,
[Verse 3]
เอ่อ Baby
eu Baby
Uh sayang
(You Baby)
(Kau sayang)
Oh just tell me
Oh cukup katakan padaku
(แกนั่นแหล่ะ)
(kae nan hae la)
(Yeah kamu)
Looking at me
Tatap mataku
(มองทางนี้)
(mong thang ni)
(Lihat ke sini, ke arah ku)
จะบอกไรให้ (ฟังนะ)
cha bok rai hai (fang na)
Biarkan aku memberitahu sesuatu, (dengarkan)
เริ่มเลอ!
roem loe
Aku akan memulainya
คือจริงๆที่เป็นประจำที่ทำอะติด cool
khue ching ching thi pen pracham thi tham a tit cool
Sebenarnya, aku hanya bersikap dingin setiap waktu
ตอนนี้ก็เหมือนเดิมเพิ่มเติมขึ้นมาคือติด You
ton ni ko muean doem phoem toem khuen ma khue tit You
Sekarang aku mulai terpaku terhadap mu
ไม่เคยเป็นกับใครนะเป็นแค่ You อะคิดดู
mai khoei pen kap khrai na pen khae You a khit du
Aku tak pernah merasakan ini sebelumnya pada siapapun, hanya denganmu
Let me kiss you baby boo
Izinkan aku mencium mu sayangku
[Verse 2]
All the left and right
Semua orang di kiri dan kananku
Try to Lookin' to my eyes
Mencoba menatap mataku
จะกี่คนก็ยังไม่ใช่ คนที่ใช่ ยังไม่ใช่อะ
cha ki khon ko yang maichai khon thi chai yang mai chai a
Dari semua orang itu tidak ada yang aku cari, masih tidak ada seorangpun
12345 Say bye จ่ะ
One two three four five say bye cha
Satu dua tiga empat lima, selamat tinggal, yeah
123456 Say bye จ่ะ
One two three four five six say bye cha
Satu dua tiga empat lima, selamat tinggal, yeah
12345 Say bye bye
one two three four five Say bye bye
Satu dua tiga empat lima, selamat tinggal, yeah
One two three four five six seven
Satu dua tiga empat lima enam tujuh
[Pre-Chorus]
ไม่เคยมองใครเลย But you ก็ไม่รู้ทำไม
mai khoei mong khrai loei But you ko mairu thammai
Aku tak pernah tertarik pada siapapun, tapi kamu, aku tidak tahu apa alasannya
ได้เข้ามาทำอะไรข้างในใจอะเปล่า
dai khao ma tham arai khang nai chai a plao
Apakah kau melakukan sesuatu di dalam hatiku?
You make me alive
Kau memberikan arti di hidup ku
ใช่เลย
chai loei
Ya
You make me Extra bright
Kau membuat hidupku sangat bersinar
[Chorus]
Oh my Oh มัน Love เลยเธอ แบบเธอฉันไม่เคยเจอ
Oh my Oh man Love loei thoe baep thoe chan mai khoei choe
Oh sayang aku mencintaimu, aku tidak pernah bertemu seseorang seperti mu sebelumnya
ถ้าไม่เจอมันเบลอ อยากจะขอไปเป็น Your Girl
tha mai choe man bloe ayak cha kho pai pen Your Girl
Tanpa mu aku merasa hampa, bisakah aku menjadi pacar mu?
หอมติด Glam ตลอด (haha)
hom tit Glam talot (haha)
Kau selalu beraroma glamor
แบบว่าคิดถึงแกตลอด (haha)
baep wa khitthueng kae talot (haha)
Aku selalu memikirkan mu setiap saat (haha)
Glamour, glamour girl
Aku adalah gadis yang glamor
Wanna Touch You
Aku ingin menyentuh mu
Wanna Kiss You
Aku ingin mencium mu
Wanna love ya
Aku ingin mencintaimu
Wanna love you
Aku ingin mencintaimu
[Bridge]
Oh เธอ ตั้งแต่ฉันได้เจอใจก็เปลี่ยนไป
Oh thoe tangtae chan dai choe chai ko plian pai
Oh, kamu, sejak aku bertemu dengan dirimu hatiku berubah
ไม่มีคนไหนที่ทำเสียอาการ
maimi khon nai thi tham sia akan
Tak ada seorangpun yang pernah membuat ku kehilangan ketenangan ku
ถ้าเธอไม่ว่าไร อยากจะขอเป็น Your Girl จะได้ไหม
tha thoe mai wa rai ayak cha kho pen Your Girl cha dai haimai
Jika kau tak keberatan, bisakah aku menjadi pacar mu?
Oh my Oh มัน Love เลยเธอ Ma baby boy
Oh my Oh man Love loei thoe Ma baby boy
Oh sayang, aku mencintaimu sayang ku
[Chorus]
Oh my Oh มัน Love เลยเธอ แบบเธอฉันไม่เคยเจอ
Oh my Oh man Love loei thoe baep thoe chan mai khoei choe
Oh sayang aku mencintaimu, aku tidak pernah bertemu seseorang seperti mu sebelumnya
ถ้าไม่เจอมันเบลอ อยากจะขอไปเป็น Your Girl
tha mai choe man bloe ayak cha kho pai pen Your Girl
Tanpa mu aku merasa hampa, bisakah aku menjadi pacar mu?
หอมติด Glam ตลอด (haha)
hom tit Glam talot (haha)
Kau selalu beraroma glamor
แบบว่าคิดถึงแกตลอด (haha)
baep wa khitthueng kae talot (haha)
Aku selalu memikirkan mu setiap saat (haha)
Glamour, glamour girl
Aku adalah gadis yang glamor
Wanna Touch You
Aku ingin menyentuh mu
Wanna Kiss You
Aku ingin mencium mu
Wanna love ya
Aku ingin mencintaimu
Wanna love you
Aku ingin mencintaimu
[Post-Chorus]
ติด Glam ติดแกนะ Good boy
tit Glam tit kaena Good boy
Aku kecanduan akan hal yang glamor, aku kecanduan akan dirimu, sayang
ติดแก ติด Glam ติดแก ติด Glam Glam Glam
tit kae tit Glam tit kae tit Glam Glam Glam
Aku kecanduan akan dirimu, aku kecanduan akan hal, yang glamor
ติด Glam ติดแกนะ Good boy
tit Glam tit kaena Good boy
Aku kecanduan akan hal yang glamor, aku kecanduan akan dirimu, sayang
ติดแก ติด Glam ติดแก ติด Glam
tit kae tit Glam tit kae tit Glam
Aku kecanduan akan hal yang glamor
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments