LIPTA feat. Mirrr - I Can Live Now (อยู่ได้แล้ว)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
LIPTA feat. Mirrr - I Can Live Now (อยู่ได้แล้ว)
Lyricist Tan Liptapallop, Panithi Lertudomthana | Composer Tan Liptapallop, Panithi Lertudomthana | Arranger Peerapon Iamjamrat | Release Date Juli 30, 2024
[Verse 1]
ฉันยังจำได้ทุกเรื่องราว เหมือนหนังที่ฉายซ้ำๆ
chan yang cham dai thuk rueang rao muean nang thi chai sam sam
Aku mengingat semuanya, seperti sebuah film yang diputar berkali-kali
ถ้าให้พูดว่าลืมได้เเล้ว คือคำโกหกทั้งนั้น
tha hai phut wa luem dai laeo khue kham kohok thang nan
Mengatakan bahwa aku telah melupakannya akan menjadi sebuah kebohongan
พยายามไม่คิดถึงเธอ แต่ทำไม่ได้สักครั้ง
phayayam mai khitthueng thoe tae tham mai dai sak khrang
Aku mencoba untuk tidak memikirkanmu tetapi aku selalu gagal
ฉันไม่เคยจะลบเธอไปจากใจ
chan mai khoei cha lop thoe pai chak chai
Aku tidak akan pernah bisa menghapus mu dari hatiku
[Pre-Chorus]
ฉันมีเรื่องอยากบอกให้รู้
chan mi rueang ayak bok hai ru
Ada sesuatu yang ingin aku katakan padamu
เเต่เธอไม่จำเป็นต้องรู้
tae thoe mai champen tong ru
Meskipun ini adalah sesuatu yang tidak harus kamu ketahui
ชีวิตฉัน วันนี้มันเป็นอย่างไร
chiwit chan wan ni man pen yangrai
Adalah bagaimana kabarku hari ini
[Chorus]
ฉันอยู่ได้แล้ว
chan yu dai laeo
Aku bisa menjalani hidupku lagi
อยู่โดยที่ฉันไม่ลืมเธอได้แล้ว
yu doithi chan mai luem thoe dai laeo
Aku bisa hidup meskipun aku tidak bisa melupakan mu
เรียนรู้กับการที่ต้องอยู่กับความเสียใจ
rian ru kap kan thi tong yu kap khwam siachai
Aku belajar untuk membawa kesedihan ku bersamaku
แข็งแรงมากพอ ฉันนึกถึงเธอแล้วฉันไม่ร้องไห้
khaeng raeng mak pho chan nuekthueng thoe laeo chan mai ronghai
Aku menjadi kuat, dan aku tidak lagi menangis ketika aku memikirkanmu
ฉันอยู่ได้แล้ว
chan yu dai laeo
Aku bisa menjalani hidupku lagi
อยู่โดยที่ฉันไม่มีเธอได้แล้ว
yu doithi chan maimi thoe dai laeo
Aku bisa hidup meski tanpa dirimu
วันนี้ฉันไม่ได้เจ็บปวดกับความเสียใจ
wan ni chan mai dai chep puat kap khwam siachai
Hari ini aku tidak lagi terluka karena kesediaan ku
แข็งแรงมากพอ
khaeng raeng mak pho
Aku menjadi lebih kuat dari sebelumnya
แม้ว่าฉันจะยังไม่เคยลืมเธอสักวินาที
maeo chan cha yang mai khoei luem thoe sak winathi
Meskipun aku tidak pernah berhenti memikirkan dirimu setiap detiknya
[Verse 2]
แค่อยากจะรู้ว่าเธอเป็นไง
khae ayak cha ru wa thoe pen ngai
Aku hanya penasaran bagaimana kabarmu
มองจากตรงนี้เธอคงมีใคร
mong chak trong ni thoe khong mi khrai
Dari tempat ku berdiri, sepertinya kau telah menemukan seseorang
เขาทำให้เธอสุข หรือทำให้เสียใจ
khao thamhai thoe suk rue thamhai siachai
Apakah dia membawa kebahagiaan bagimu atau membuat mu sedih?
เขาทำให้ยิ้มเก่ง หรือทำให้ร้องไห้
khao thamhai yim keng rue thamhai ronghai
Apakah dia membuat mu tersenyum atau membuat mu menangis?
ก็ไม่ได้ขอให้เธอกลับคืนมา
ko mai dai kho hai thoe klap khuen ma
Aku tidak meminta mu untuk kembali padaku
มันอาจจะมีเพียงแค่รอยน้ำตา
man at cha mi phiang khae roi namta
Mungkin hanya satu air mata yang aku tumpahkan
แต่คงไม่ยากเท่าไหร่ คงไม่นานเกินไปให้ฉันลืม
tae khong mai yak thaorai khong mai nan koen pai hai chan luem
Tetapi itu sepertinya tidak terlalu sulit, dan sebentar lagi aku akan melupakan nya
[Pre-Chorus]
ฉันมีเรื่องอยากบอกให้รู้
chan mi rueang ayak bok hai ru
Ada sesuatu yang ingin aku katakan padamu
เเต่เธอไม่จำเป็นต้องรู้
tae thoe mai champen tong ru
Meskipun ini adalah sesuatu yang tidak harus kamu ketahui
ชีวิตฉัน วันนี้มันเป็นอย่างไร
chiwit chan wan ni man pen yangrai
Adalah bagaimana kabarku hari ini
[Chorus]
ฉันอยู่ได้แล้ว
chan yu dai laeo
Aku bisa menjalani hidupku lagi
อยู่โดยที่ฉันไม่ลืมเธอได้แล้ว
yu doithi chan mai luem thoe dai laeo
Aku bisa hidup meskipun aku tidak bisa melupakan mu
เรียนรู้กับการที่ต้องอยู่กับความเสียใจ
rian ru kap kan thi tong yu kap khwam siachai
Aku belajar untuk membawa kesedihan ku bersamaku
แข็งแรงมากพอ ฉันนึกถึงเธอแล้วฉันไม่ร้องไห้
khaeng raeng mak pho chan nuekthueng thoe laeo chan mai ronghai
Aku menjadi kuat, dan aku tidak lagi menangis ketika aku memikirkanmu
ฉันอยู่ได้แล้ว
chan yu dai laeo
Aku bisa menjalani hidupku lagi
อยู่โดยที่ฉันไม่มีเธอได้แล้ว
yu doithi chan maimi thoe dai laeo
Aku bisa hidup meski tanpa dirimu
วันนี้ฉันไม่ได้เจ็บปวดกับความเสียใจ
wan ni chan mai dai chep puat kap khwam siachai
Hari ini aku tidak lagi terluka karena kesediaan ku
แข็งแรงมากพอ
khaeng raeng mak pho
Aku menjadi lebih kuat dari sebelumnya
แม้ว่าฉันจะยังไม่เคยลืมเธอสักวินาที
maeo chan cha yang mai khoei luem thoe sak winathi
Meskipun aku tidak pernah berhenti memikirkan dirimu setiap detiknya
[Bridge]
ตอนที่ฝนได้ตกลงมา
ton thi fon dai toklong ma
Ketika hujan mulai turun
วันที่ดาวล่องลอยเต็มฟ้า
wan thi dao long loi tem fa
Langit di malam itu di penuhi dengan bintang-bintang
ความสวยงามของช่วงเวลาเหล่านั้น มันเคยทำฉันร้องไห้
khwam suai-ngam khong chuang wela lao nan man khoei tham chan ronghai
Indahnya kenangan itu membuat ku menangis
คิดถึงเธอแทบตาย แต่สุดท้ายฉันก็อยู่ได้เเล้ว
khitthueng thoe thaep tai tae sutthai chan ko yu dai laeo
Aku masih merindukan mu tetapi aku telah belajar untuk menjalani kehidupan ku lagi
[Chorus]
ฉันอยู่ได้แล้ว
chan yu dai laeo
Aku bisa menjalani hidupku lagi
อยู่โดยที่ฉันไม่มีเธอได้แล้ว
yu doithi chan maimi thoe dai laeo
Aku bisa hidup meski tanpa dirimu
วันนี้ฉันไม่ได้เจ็บปวดกับความเสียใจ
wan ni chan mai dai chep puat kap khwam siachai
Hari ini aku tidak lagi terluka karena kesediaan ku
แข็งแรงมากพอ
khaeng raeng mak pho
Aku menjadi lebih kuat dari sebelumnya
แม้ว่าฉันจะยังไม่เคยลืมเธอสักวินาที
maeo chan cha yang mai khoei luem thoe sak winathi
Meskipun aku tidak pernah berhenti memikirkan dirimu setiap detiknya
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments