Breaking News

DOME JARUWAT - Why It Must Be You (ทำไมต้องเป็นเธอ) OST JACK&JOKER U STEAL MY HEART

dukung saya di trakteer

Lirik dan Terjemahan Lagu
DOME JARUWAT - Why It Must Be You (ทำไมต้องเป็นเธอ)
Lyricist Worachet Thanupongcharat, Dome Jaruwat | Composer Worachet Thanupongcharat, Dome Jaruwat | Arranger Worachet Thanupongcharat| Release Date October 1, 2024


[Verse 1]
มีแค่เธอคนเดียว ที่มาทำให้ใจหวั่นไหว
mi khae thoe khon diao thima thamhai chai wan wai
Hanya kamu yang membuat hatiku bergetar
ก็ไม่ค่อยเข้าใจ ว่าทำไม
ko mai khoi khaochai wa thammai
Aku tak begitu mengerti mengapa
เคยเชื่อว่ารักใครสักคน มันควรต้องมีเหตุผล
khoei chuea wa rak khrai sak khon man khuan tong mi hetphon
Aku dulu percaya bahwa mencintai seseorang pasti ada alasannya
จนมาได้เจอเธอ ก็เข้าใจ
chon ma dai choe thoe ko khaochai
Baru setelah aku bertemu dengan dirimu aku mengerti

[Pre-Chorus]
ว่ามันไม่ต้องอธิบาย ไม่ต้องมีความหมายอะไร
wa man mai tong athibai mai tong mi khwam mai arai
Tidak membutuhkan penjelasan, tidak harus memiliki makna apapun
ที่แค่ต้องฟังคือหัวใจ มีเธออยู่ในนั้นใช่ไหม?
thi khae tong fang khue huachai mi thoe yu nai nan chai haimai ?
Yang harus aku lakukan hanya mendengarkan hatiku apakah kau ada disana atau tidak

[Chorus]
จะไม่ตั้งคำถาม ทำไมต้องเป็นเธอ
cha mai tang khamtham thammai tong pen thoe
Aku tidak ingin mempertanyakan kenapa harus dirimu
เจออะไรก็ไม่สน เพราะเจอคนอย่างเธอ
choe arai ko mai son phro choe khon yang thoe
Aku tak peduli dengan  apa yang aku temui karena aku menemukan seseorang seperti dirimu
และไม่ตั้งคำถาม ไม่ว่าจะยังไง
lae mai tang khamtham mai wa cha yang ngai
Dan aku tak akan mempertanyakannya apapun yang terjadi
เธอทำอะไรกับฉันไว้ ใจฉันยอมแค่เธอ
thoe tham arai kap chan wai chai chan yom khae thoe
Apapun yang kau lakukan padaku, hatiku hanya berserah kepadamu
ก็ไม่มีเหตุผลใด ก็คำตอบในใจคือเธอ
ko maimi hetphon dai ko kham top nai chai khue thoe
Tidak perlu alasan karena jawaban yang ada di hatiku adalah dirimu

[Verse 2]
ใครจะว่ายังไง ไม่สำคัญสำหรับฉัน
khrai cha wa yang ngai mai samkhan samrap chan
Apapun yang dikatakan orang-orang, itu tak berarti bagiku
เพราะแค่เราเท่านั้น ที่เข้าใจ
phro khae rao thaonan thi khaochai
Karena hanya kita yang memahaminya
อาจจะดูไม่ง่ายเท่าไหร่ ที่เธอเป็นเธอแบบนั้น
at cha du mai ngai thao rai thi thoe pen thoe baep nan
Ini mungkin tampak tidak mudah bagimu untuk menjadi dirimu sendiri seperti itu
และฉันก็เป็นฉันในแบบนี้
lae chan ko pen chan nai baep ni
Dan aku adalah aku yang seperti ini

[Pre-Chorus]
ที่มันไม่ต้องอธิบาย ไม่ต้องมีความหมายอะไร
thi man mai tong athibai mai tong mi khwam mai arai
Tidak membutuhkan penjelasan, tidak harus memiliki makna apapun
ที่แค่ต้องฟังคือหัวใจ มีเธออยู่ในนั้นใช่ไหม?
thi khae tong fang khue huachai mi thoe yu nai nan chai haimai ?
Yang harus aku lakukan hanya mendengarkan hatiku apakah kau ada disana atau tidak

[Chorus]
จะไม่ตั้งคำถาม ทำไมต้องเป็นเธอ
cha mai tang khamtham thammai tong pen thoe
Aku tidak ingin mempertanyakan kenapa harus dirimu
เจออะไรก็ไม่สน เพราะเจอคนอย่างเธอ
choe arai ko mai son phro choe khon yang thoe
Aku tak peduli dengan  apa yang aku temui karena aku menemukan seseorang seperti dirimu
และไม่ตั้งคำถาม ไม่ว่าจะยังไง
lae mai tang khamtham mai wa cha yang ngai
Dan aku tak akan mempertanyakannya apapun yang terjadi
เธอทำอะไรกับฉันไว้ ใจฉันยอมแค่เธอ
thoe tham arai kap chan wai chai chan yom khae thoe
Apapun yang kau lakukan padaku, hatiku hanya berserah kepadamu
ก็ไม่มีเหตุผลใด ก็คำตอบในใจคือเธอ
ko maimi hetphon dai ko kham top nai chai khue thoe
Tidak perlu alasan karena jawaban yang ada di hatiku adalah dirimu

[Chorus]
จะไม่ตั้งคำถาม ทำไมต้องเป็นเธอ
cha mai tang khamtham thammai tong pen thoe
Aku tidak ingin mempertanyakan kenapa harus dirimu
เจออะไรก็ไม่สน เพราะเจอคนอย่างเธอ
choe arai ko mai son phro choe khon yang thoe
Aku tak peduli dengan  apa yang aku temui karena aku menemukan seseorang seperti dirimu
และไม่ตั้งคำถาม ไม่ว่าจะยังไง
lae mai tang khamtham mai wa cha yang ngai
Dan aku tak akan mempertanyakannya apapun yang terjadi
เธอทำอะไรกับฉันไว้ ใจฉันยอมแค่เธอ
thoe tham arai kap chan wai chai chan yom khae thoe
Apapun yang kau lakukan padaku, hatiku hanya berserah kepadamu
ก็ไม่มีเหตุผลใดหรอกหัวใจ...
ko maimi hetphon dai rok huachai
Tak perlu alasan karena di dalam hatiku... 
มันไม่มีเหตุผลใด เพราะคำตอบในใจคือเธอ
man maimi hetphon dai phro kham top nai chai khue thoe
Tidak perlu alasan karena jawaban yang ada di hatiku adalah dirimu

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments