Breaking News

PEAT - Daydreamer (ไม่กล้าฝัน) OST Love Sea The Series

dukung saya di trakteer

Lirik dan Terjemahan Lagu
PEAT - Daydreamer (ไม่กล้าฝัน)
Lyricist Worachet Thanupongcharat / Dome Jaruwat | Composer Millie Snow | Arranger Millie Snow| Release Date June 8, 2024


[Verse 1]
 ก็ทุกครั้งที่เจอใคร
ko thuk khrang thi choe khrai
Setiap kali aku bertemu dengan seseorang
ที่เข้ามาทำให้หัวใจต้องสั่นต้องหวั่นไหว
thi khao ma thamhai huachai tong san tong wan wai
Mereka membuat hatiku berdebar
บอกตัวเองว่าต้องรัก
bok tua eng wa tong rak
Aku bilang pada diriku sendiri bahwa aku membutuhkan cinta
แต่พอจะรักก็ต้องผิดหวังอยู่ทุกครั้ง
tae pho cha rak ko tong phit wang yu thuk khrang
Tetapi cinta selalu mengecewakan ku
จนฉันไม่เชื่อว่ามันมีอยู่จริง
chon chan mai chuea wa man mi yu ching
Lalu kemudian aku percaya bahwa cinta itu tidak ada
สิ่งที่ฉันให้เธอนั้นมันไม่มีความหมาย
sing thi chan hai thoe nan man maimi khwam mai
Apa yang aku lihat tidak ada artinya
เพราะสุดท้ายก็มีแค่ฉันกับความอ้างว้าง
phro sutthai ko mi khae chan kap khwam angwang
Karena pada akhirnya itu hanya ada aku dan kesendirian ku

[Pre-Chorus]
แต่เมื่อเธอเดินเข้ามาก็เริ่มเปลี่ยนไป
tae muea thoe doen khao ma ko roem plian pai
Tetapi sejak kau masuk ke dalam kehidupan ku, segalanya telah berubah
เธอจะใช่คนที่ฉันรอมานานใช่ไหม
thoe cha chai khon thi chan ro ma nan chai haimai
Akankah kau menjadi orang yang telah aku tunggu-tunggu? 
ก็ยังไม่ค่อยแน่ใจ ฉันควรทำอย่างไร
ko yang mai khoi naechai chan khuan tham yangrai
Aku masih belum yakin dengan hal itu, apa yang harus aku lakukan? 

[Chorus]
ต่อให้ใจจะอยากรักเธอ สักเท่าไร
to hai chai cha ayak rak thoe sak thaorai
Meskipun hatiku ingin untuk mencintaimu
แต่ก็กลัวหัวใจ มันจะกลับไปเจ็บที่เก่าที่แผลเดิม
tae ko klua huachai man cha klap pai thi kao thi phlae doem
Tetapi aku takut itu akan menyakitkan lagi
กลัวเท่าไร แต่ลึกๆ ข้างใน
klua thaorai tae luek luek khang nai
Tetapi jauh di dalam lubuk hatiku
ก็ยังแอบหวังให้เธอคนนี้ไม่ทำฉันเจ็บที่แผลเดิม
ko yang aep wang hai thoe khon ni mai tham chan chep thi phlae doem
Aku masih berharap bahwa kau adalah yang tidak akan menyakiti ku

[Verse 2]
ก็ไม่เคยจะได้รัก กับช่วงเวลาที่มันช่างงดงามอย่างนี้
ko mai khoei cha dai rak kap chuang wela thi man chang ngotngam yang ni
Aku tidak pernah merasakan pengalaman yang indah seperti ini

[Pre-Chorus]
แต่เมื่อเธอเดินเข้ามาก็เริ่มเปลี่ยนไป
tae muea thoe doen khao ma ko roem plian pai
Tetapi sejak kau masuk ke dalam kehidupan ku, segalanya telah berubah
เธอจะใช่คนที่ฉันรอมานานใช่ไหม
thoe cha chai khon thi chan ro ma nan chai haimai
Akankah kau menjadi orang yang telah aku tunggu-tunggu? 
ก็ยังไม่ค่อยแน่ใจ ฉันควรทำอย่างไร
ko yang mai khoi naechai chan khuan tham yangrai
Aku masih belum yakin dengan hal itu, apa yang harus aku lakukan? 

[Chorus]
ต่อให้ใจจะอยากรักเธอ สักเท่าไร
to hai chai cha ayak rak thoe sak thaorai
Meskipun hatiku ingin untuk mencintaimu
แต่ก็กลัวหัวใจ มันจะกลับไปเจ็บที่เก่าที่แผลเดิม
tae ko klua huachai man cha klap pai thi kao thi phlae doem
Tetapi aku takut itu akan menyakitkan lagi
กลัวเท่าไร แต่ลึกๆ ข้างใน
klua thaorai tae luek luek khang nai
Tetapi jauh di dalam lubuk hatiku
ก็ยังแอบหวังให้เธอคนนี้ไม่ทำฉันเจ็บที่แผลเดิม
ko yang aep wang hai thoe khon ni mai tham chan chep thi phlae doem
Aku masih berharap bahwa kau adalah yang tidak akan menyakiti ku

[Bridge]
อยากที่จะเข้าใจว่ารักที่จริงเป็นแบบไหน
yak ti ja kaojai wa rak ti cing bpen baeb nai
Aku ingin tahu seperti apa cinta sejati itu
พยายามเข้าใจเท่าไรก็ยาก เกินรู้
payayam kaojai tao rai go yak gern roo
Aku mencoba untuk mencari tahu, tetapi itu terlalu rumit

[Chorus]
ต่อให้ใจจะอยากรักเธอ สักเท่าไร
to hai chai cha ayak rak thoe sak thaorai
Meskipun hatiku ingin untuk mencintaimu
แต่ก็กลัวหัวใจ มันจะกลับไปเจ็บที่เก่าที่แผลเดิม
tae ko klua huachai man cha klap pai thi kao thi phlae doem
Tetapi aku takut itu akan menyakitkan lagi
กลัวเท่าไร แต่ลึกๆ ข้างใน
klua thaorai tae luek luek khang nai
Tetapi jauh di dalam lubuk hatiku
ก็ยังแอบหวังให้เธอคนนี้ไม่ทำฉันเจ็บที่แผลเดิม
ko yang aep wang hai thoe khon ni mai tham chan chep thi phlae doem
Aku masih berharap bahwa kau adalah yang tidak akan menyakiti ku

[Outro]
ให้เธอคนนี้ไม่ทำฉันเจ็บที่แผลเดิม
hai thoe khon ni mai tham chan chep thi phlae doem
Aku masih berharap bahwa kau adalah orangnya
ให้เธอคนนี้ไม่ทำฉันเจ็บที่แผลเดิม
hai thoe khon ni mai tham chan chep thi phlae doem
Aku masih berharap bahwa kau adalah orangnya

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments