Breaking News

HAN & SEUNGMIN - Respirator (산소호흡기)

dukung saya di trakteer

Lirik dan Terjemahan Lagu
HAN & SEUNGMIN - Respirator (산소호흡기) 
Lyricist HAN (Stray Kids) & SEUNGMIN| Composer HAN (Stray Kids), SEUNGMIN, 마카롱 (MarkAlong) & 깐누 (Kkannu) | Arranger 마카롱 (MarkAlong) & 깐누 (Kkannu) | Release Date June 4, 2024


 아무 기댈 곳도 없던 내게
amu gidael gosdo eobsdeon naege
Dulu, aku tidak punya siapa pun untuk bersandar
매일 두려움뿐이었던 네게
maeil dulyeoumppun-ieossdeon nege
Kau dulu hidup dalam ketakutan setiap hari
우리라는 같은 꿈이 생겼고
ulilaneun gat-eun kkum-i saeng-gyeossgo
Sekarang kita berbagi mimpi yang sama yang disebut “kita”,
벅찬 한숨도 같이 내쉬어 줄 내가 있으니
beogchan hansumdo gat-i naeswieo jul naega iss-euni
 Dimana kita berdua akhirnya ingin bernapas
 
모든 일들이 틀어져 버리고, oh, oh
modeun ildeul-i teul-eojyeo beoligo, oh, oh
Ketika tidak ada yang berjalan sesuai keinginanmu,
주변에 압박감이 점점 쌓이고, oh, oh
jubyeon-e abbaggam-i jeomjeom ssah-igo, oh, oh
Rasa frustrasi menumpuk di dalam dirimu,
실수가 고의처럼 되어 버려도, oh, oh
silsuga gouicheoleom doeeo beolyeodo, oh, oh
Dan kesalahan mu dianggap disengaja,
네 곁에는 언제나 항상 내가 있어
ne gyeot-eneun eonjena hangsang naega iss-eo
Ketahuilah bahwa aku selalu di sisimu,
나도 네 곁이어야 숨 쉬어
nado ne gyeot-ieoya sum swieo
Aku juga bisa mengatur nafasku hanya bersamamu
 
숨이 아프게 뛰었었던 매일
sum-i apeuge ttwieoss-eossdeon maeil
Kau berlari setiap hari meskipun kau kehabisan napas
가쁘게 쉬는 한숨이 아린 everyday
gappeuge swineun hansum-i alin everyday
Setiap hari kau akan dipenuhi dengan nafas yang membara
너의 가슴 한쪽이 시리게 저릴 때
neoui gaseum hanjjog-i silige jeolil ttae
Saat hatimu terasa sakit
내가 돼 주고 싶어 너의 산소 호흡기
naega dwae jugo sip-eo neoui sanso hoheubgi
Aku ingin menjadi alat bantu pernafasanmu
한 치 앞도 그림자에 덮인 내일
han chi apdo geulimja-e deop-in naeil
Kau tidak melihat masa depan apa pun di depan mu,
잠이 안 드는 밤이 많아질 때
jam-i an deuneun bam-i manh-ajil ttae
Jumlah malam tanpa tidur melelahkan mu
일찍 어른이 되어 버린 너에게
iljjig eoleun-i doeeo beolin neoege
Untukmu yang harus tumbuh begitu cepat,
내가 돼 주고 싶어 너의 산소 호흡기 (Yeah, yeah)
naega dwae jugo sip-eo neoui sanso hoheubgi (Yeah, yeah)
Aku ingin menjadi respiratormu (Ya, ya)
 
숨이 턱 끝까지 차올라 (차올라)
sum-i teog kkeutkkaji chaolla (chaolla)
Aku kehabisan nafas lagi
눈 감았다 떠도 흐릿한 앞만 보일 때
nun gam-assda tteodo heulishan apman boil ttae
Semua yang ada di depan mataku buram
We're not okay
Kita merasa ada yang tidak enak 
그래도 같이 뛰어가자 내가 되어 줄게 oasis
geulaedo gat-i ttwieogaja naega doeeo julge oasis
Nnmun dengan saling mendukung, kita tidak akan berhenti
내게 맘껏 뱉어줘 네 숨결 (Yeah)
naege mamkkeos baet-eojwo ne sumgyeol (Yeah)
Mengisap semua udara yang keluar dariku (Ya)
느낄 때면 이 빈 트랙 위에 없던
neukkil ttaemyeon i bin teulaeg wie eobsdeon
Saat aku merasakan nafasmu, segala sesuatu di sekitarku seketika
멜로디도 떠올라서 돼 네 곁의 쉼표
mellodido tteoollaseo dwae ne gyeot-ui swimpyo
Sudah membaik, aku merasa akhirnya bisa istirahat
세상 모두가 원망해도 I'll be always in your heart
sesang moduga wonmanghaedo I'll be always in your heart
 Sekalipun seluruh dunia menentang kita, aku tidak akan meninggalkanmu

모든 일들이 틀어져 버리고
modeun ildeul-i teul-eojyeo beoligo
Ketika tidak ada yang berjalan sesuai keinginanmu,
주변에 압박감이 점점 쌓이고,
jubyeon-e abbaggam-i jeomjeom ssah-igo
Rasa frustrasi menumpuk di dalam dirimu,
실수가 고의처럼 되어 버려도
silsuga gouicheoleom doeeo beolyeodo
Dan kesalahan mu dianggap disengaja,
네 곁에는 언제나 항상 내가 있어
ne gyeot-eneun eonjena hangsang naega iss-eo
Ketahuilah bahwa aku selalu di sisimu,
나도 네 곁이어야 숨 쉬어
nado ne gyeot-ieoya sum swieo
Aku juga bisa mengatur nafasku hanya bersamamu
 
숨이 아프게 뛰었었던 매일
sum-i apeuge ttwieoss-eossdeon maeil
Kau berlari setiap hari meskipun kau kehabisan napas
가쁘게 쉬는 한숨이 아린 everyday
gappeuge swineun hansum-i alin everyday
Setiap hari kau akan dipenuhi dengan nafas yang membara
너의 가슴 한쪽이 시리게 저릴 때
neoui gaseum hanjjog-i silige jeolil ttae
Saat hatimu terasa sakit
내가 돼 주고 싶어 너의 산소 호흡기
naega dwae jugo sip-eo neoui sanso hoheubgi
Aku ingin menjadi alat bantu pernafasanmu
한 치 앞도 그림자에 덮인 내일
han chi apdo geulimja-e deop-in naeil
Kau tidak melihat masa depan apa pun di depan mu,
잠이 안 드는 밤이 많아질 때
jam-i an deuneun bam-i manh-ajil ttae
Jumlah malam tanpa tidur melelahkan mu
일찍 어른이 되어 버린 너에게
iljjig eoleun-i doeeo beolin neoege
Untukmu yang harus tumbuh begitu cepat,
내가 돼 주고 싶어 너의 산소 호흡기 
naega dwae jugo sip-eo neoui sanso hoheubgi 
Aku ingin menjadi respiratormu 
 
널 지금 당장이라도 꼭
neol jigeum dangjang-ilado kkog
Saat ini, aku ingin melakukannya
안아 줄게 목이 메고
an-a julge mog-i mego
Aku akan memelukmu yang tercekik
참은 눈물 맘껏 터뜨려도 돼
cham-eun nunmul mamkkeos teotteulyeodo dwae
Jangan menahan air matamu
그 속에 잠긴대도
geu sog-e jamgindaedo
Bahkan jika kita harus tenggelam di dalamnya
이르게 든 철이 무거워
ileuge deun cheol-i mugeowo
Beban untuk tumbuh dewasa terlalu cepat sulit untuk ditanggung,
어깨에 든 멍들이 보여
eokkaee deun meongdeul-i boyeo
Aku melihat memar di lenganmu
제일 초라한 모습마저 안아
jeil cholahan moseubmajeo an-a
Kau selalu bisa bersandar padaku, tidak peduli seberapa buruk kondisimu
네 곁에 있어 줄게 약속
ne gyeot-e iss-eo julge yagsog
 Aku bersumpah, aku akan selalu berada di sisimu

매일
maeil
Jika
가쁘게 쉬는 한숨이 아린 everyday
gappeuge swineun hansum-i alin everyday
Setiap harimu akan dipenuhi dengan nafas yang berat
너의 가슴 한쪽이 시리게 저릴 때
neoui gaseum hanjjog-i silige jeolil ttae
Saat hatimu terasa sakit
저릴 때 저릴 때
jeolil ttae jeolil ttae
 Seolah-olah akan meledak
 
한 치 앞도 그림자에 덮인 내일
han chi apdo geulimja-e deop-in naeil
Kau tidak melihat masa depan apa pun di depan mu,
잠이 안 드는 밤이 많아질 때
jam-i an deuneun bam-i manh-ajil ttae
Malam-malam tanpa tidur yang melelahkan dirimu
일찍 어른이 되어 버린 너에게
iljjig eoleun-i doeeo beolin neoege
Untukmu yang harus tumbuh begitu cepat,
내가 돼 주고 싶어 너의 산소 호흡기
naega dwae jugo sip-eo neoui sanso hoheubgi
 Aku ingin menjadi alat bantu pernafasanmu

La, la-la-la, la, la-la-la
Babe, just hold my hand, hold my
Sayang, pegang saja tanganku
Babe, la, la-la-la, la-la-la
Sayang, la, la-la-la, la-la-la
Babe, just hold my hand, hold my
Sayang, pegang saja tanganku
Sing like la-la-la, la-la-la
Mari kita bernyanyi bersama la-la-la, la-la-la
Babe, just hold my hand, hold my
Sayang, pegang saja tanganku
Babe, just, la-la-la, la-la-la
Sayang, hanya la-la-la, la-la-la
Babe just hold my hand, hold my
Sayang, pegang saja tanganku
La, la-la, la-la, la-la-la, la
La, la-la, la-la, la-la-la, la
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments