Breaking News

BTS - Satoori Rap (팔도강산)

dukung saya di trakteer

Lirik dan Terjemahan Lagu
BTS - Satoori Rap (팔도강산)
Written By ​j-hope, SUGA (슈가), RM & Pdogg | Release Date September 11, 2013
 
 
“Satoori” berarti “dialek” atau “aksen.” Dua satooris yang dikenal luas di Korea adalah dialek Kyeongsang dan Jeolla. Kedua provinsi ini diketahui merupakan rival.
 
 

[Intro | RM]
Yo, once again
Yo sekali lagi
BigHit Represent
Perwakilan Big Hit
우리는 방탄소년단, Let go
urineun bangtansonyeondan, Let go
Kami adalah BTS, Ayo mulai
 
[Chorus | RM, J-Hope, Jimin]
서울 강원부터 경상도
seoul gangwonbuteo gyeongsangdo
Dari Seoul ke Gangwon, Kyeongsangdo,
충청도부터 전라도
chungcheongdobuteo jeollado
Chungcheong hingga Jeolla
마마 머라카노 (What)
mama meorakano (What)
Apa yang dia katakan (apa)
마마 머라카노 (What)
mama meorakano (What)
Apa yang dia katakan (apa)
서울 강원부터 경상도
seoul gangwonbuteo gyeongsangdo
Dari Seoul ke Gangwon, Kyeongsangdo,
충청도부터 전라도
chungcheongdobuteo jeollado
Chungcheong hingga Jeolla
우리가 와불따고 전하랑께 (what)
uriga wabulttago jeonharangkke (what)
Katakan kepada mereka bahwa kami telah datang (apa) 
우린 멋져부러 허벌라게
urin meotjyeobureo heobeollage
Kami benar-benar keren

[Verse 1 | Suga]
아재들 안녕하십니꺼 내카모 고향이 대구 아입니꺼
ajaedeul annyeonghasimnikkeo naekamo gohyangi daegu aimnikkeo
Halo tuan, kampung halaman ku adalah Daegu
그캐서 오늘은 사투리 랩으로
geukaeseo oneureun saturi raebeuro
Jadi hari ini, aku akan nge-rap dalam satori
머시마 가시나 신경 쓰지 말고 한번 놀아봅시더
meosima gasina singyeong sseuji malgo hanbeon norabopsideo
Ayo bermain, tidak peduli dengan anak laki-laki dan perempuan lainnya

[J-Hope]
거시기 여러분 모두 안녕들 하셨지라 오메 뭐시여
geosigi yeoreobun modu annyeongdeul hasyeotjira ome mwosiyeo
Halo semuanya, ya ampun, apa ini?
요 물땜시 랩 하것띠야
yo multtaemsi raep hageotttiya
Kenapa kamu nge-rap seperti itu?
아재 아짐들도 거가 박혀있지 말고
ajae ajimdeuldo geoga bakhyeoitji malgo
Tuan dan Nyonya, jangan hanya berdiri disana,
나와서 즐겨 싹다 잡아블자고잉
nawaseo jeulgyeo ssakda jababeuljagoing
Keluarlah dan bersenang-senanglah

[Verse 2 | V, Jungkook, Suga]
마 갱상도카모
ma gaengsangdokamo
Kalau bicara Kyeongsangdo,
신라의 화랑 후예들이
sillaeui hwarang huyedeuri
Penerus Hwarang sekelompok pria elit di dinasti Silla)
계속해서 자라나고
gyesokhaeseo jaranago
Silla terus bertambah

[Jungkook]
사투리하모 갱상도 아이가
saturihamo gaengsangdo aiga
Kalau soal satori, Kyeongsangdo adalah yang terbaik
구수하고 정겨운게 딱
gusuhago jeonggyeounge ttak
Rasanya enak dan kedengarannya enak,
우리 정서에 맞다 아이가
uri jeongseoe matda aiga
Cocok untuk sentimen kita

[J-Hope]
아따 성님 거거 우리도 있당께
atta seongnim geogeo urido itdangkke
Hyung, kami juga punya itu –
뭣좀 묵엇단까
mwotjom mugeotdankka
Apakah kamu sudah makan?
요 비빔밥 갑이랑께
yo bibimbap gabirangkke
Bibimbap ini yang terbaik (Jeollado terkenal memiliki bibimbap terbaik)
아직 씨부리잠 세발의 피이니께 쫌따 벼 개안하게 풀어블라니까
ajik ssiburijam sebareui piinikke jjomtta byeo gaeanhage pureobeullanikka
Aku bahkan belum mulai bicara jadi aku akan mengungkapkan semuanya nanti

[Verse 3 | Suga]
가가 가가 이런 말은 아나
gaga gaga ireon mareun ana
Ga-ga-ga-ga, Tahukah kau ungkapan ini? (Kalimat Kyeongsangdo yang terkenal karena menggunakan empat karakter Korea yang sama “ga ga ga ga” semuanya diucapkan dengan intonasi berbeda yang berarti “Apakah itu orangnya?”)
갱상도는 억시다고 누가 그카노
gaengsangdoneun eoksidago nuga geukano
Kyeongsangdo itu buruk? Siapa bilang!
머라케샀노 갱상도 정하모
meorakesatno gaengsangdo jeonghamo
Apa yang kamu katakan?
아나바다 같은거지 모
anabada gateungeoji mo
Kyeongsangdo adalah tentang berbagi,
니가 직접와서 한번봐라
niga jikjeobwaseo hanbeonbwara
Mengapa au tidak datang ke sini dan melihatnya sendiri?
아 대따 마
a daetta ma
Lupakan!
대구 머스마라서
daegu meoseumaraseo
Aku seorang pria Daegu
두 말 안한다카이
du mal anhandakai
Jadi aku tidak akan mengucapkan sepatah kata pun dua kali
하모하모 갱상도 쥑인다 아인교
hamohamo gaengsangdo jwiginda aingyo
Ya, ya, Kyeongsangdo adalah yang terbaik,
아주라 마 우리가 어디 남인교
ajura ma uriga eodi namingyo
Aku akan memberikannya kepada mu, kita bukan orang asing

[Verse 4 | J-Hope]
(시방 머라고라?) 흐미~ 아찌아쓰까나
(sibang meoragora?) heumi~ ajjiasseukkana
Apa yang baru saja kau katakan? Ya ampun,
전라도 씨부림땜시
jeollado ssiburimttaemsi
Omongan pedasmu tentang Jeollado
아구지 막혀브러싸야
aguji makhyeobeureossaya
Membuat orang tutup mulut
흑산도 홍어코 한방 잡수믄 된디 온몸 구녕이란 구녕은 막 다 뚫릴 텬디
heuksando hongeoko hanbang japsumeun doendi onmom gunyeongiran gunyeongeun mak da ttullil tyeondi
Tetapi yang mereka butuhkan hanyalah memakan skatefish Heuksando untuk menjernihkan pikiran
거시기 뭐시기 음… 괜찮것소?
geosigi mwosigi eum… gwaenchangeotso?
Jadi apakah kamu baik-baik saja dengan itu?
아직 팔구월 풍월 나 애가졌소
ajik palguwol pungwol na aegajyeotso
Aku mempunyai anak yang berumur delapan hingga sembilan bulan
무등산 수박 크기 20키로 장사여
mudeungsan subak keugi 20kiro jangsayeo
Seorang juara yang beratnya 20kg, sebesar semangka dari Gunung. Mudeung (Sebuah gunung di Jeollado)
겉만 봐도 딱
geonman bwado ttak
Coba lihat,
가시내 울릴 방탄여
gasinae ullil bangtanyeo
Itu jelas Bangtan yang akan membuat para gadis menangis
 
[Chorus: RM, J-Hope, Suga]
서울 강원부터 경상도
seoul gangwonbuteo gyeongsangdo
Dari Seoul ke Gangwon, Kyeongsangdo,
충청도부터 전라도
chungcheongdobuteo jeollado
Chungcheong hingga Jeolla
마마 머라카노 (What)
mama meorakano (What)
Apa yang dia katakan (apa)
마마 머라카노 (What)
mama meorakano (What)
Apa yang dia katakan (apa)
서울 강원부터 경상도
seoul gangwonbuteo gyeongsangdo
Dari Seoul ke Gangwon, Kyeongsangdo,
충청도부터 전라도
chungcheongdobuteo jeollado
Chungcheong hingga Jeolla
우리가 와불따고 전하랑께 (what)
uriga wabulttago jeonharangkke (what)
Katakan kepada mereka bahwa kami telah datang (apa) 
우린 멋져부러 허벌라게
urin meotjyeobureo heobeollage
Kami benar-benar keren

(J-Hope and Suga talking)

[Verse 5 | RM]
아 이 촌놈들 난
a i chonnomdeul nan
Hai kalian anak desa,
Seoul state of mind
Aku punya pemikiran orang Seoul
난 서울에서 나서
nan seoureseo naseo
Aku lahir di Seoul
서울말 잘 배웠다
seoulmal jal baewotda
Jadi aku belajar bahasa Seoul dengan baik
요즘은 뭐 어디 사투리가 다 벼슬이다만
yojeumeun mwo eodi saturiga da byeoseuridaman
Meskipun saat ini satoori sangat dihormati
그래 인정할게
geurae injeonghalge
Ya, aku akui,
악센트들이 멋은 있다 (huh?)
aksenteudeuri meoseun itda (huh?)
Aksennya cukup keren
하지만 여긴 표준인 만큼 정직해
hajiman yeogin pyojunin mankeum jeongjikhae
Tetapi meskipun itu adalah bahasa standar di sini, itu sangat jujur
처음과 끝이 분명하고 딱 정립된 한국말의 표본으로 정리되지
cheoeumgwa kkeuti bunmyeonghago ttak jeongripdoen hangungmareui pyoboneuro jeongridoeji
Awal dan akhir jelas dan terorganisir sebagai contoh bahasa Korea yang terstruktur dengan baik
Only ours goes with English
Hanya milik kami yang menggunakan bahasa Inggris,
Y'all never understand it
Kalian semua tidak pernah memahaminya
Okay 솔직히 솔직해질게
Okay soljikhi soljikhaejilge
Oke, sejujurnya aku akan jujur
경상도 사투리는 남자라면 쓰고 싶게 만들어
gyeongsangdo saturineun namjaramyeon sseugo sipge mandeureo
Aksen Kyeongsangdo bikin para cowok ingin memakainya,
전라도 말들은 너무나 친근해
jeollado maldeureun neomuna chingeunhae
Kata-kata Jeollado terdengar ramah banget
한번 입에 담으면
hanbeon ibe dameumyeon
Begitu aku mulai menggunakannya, 
어우야 내가 다 기쁘네
eouya naega da gippeune
Aku merasa senang
Why keep fighting
Kenapa terus berantem,
결국 같은 한국말들
gyeolguk gateun hangungmaldeul
Ujung-ujungnya sama saja orang Korea
올려다 봐 이렇게
ollyeoda bwa ireoke
Lihatlah ke atas,
마주한 같은 하늘
majuhan gateun haneul
Kita semua melihat ke langit yang sama
살짝 오글거리지만
saljjak ogeulgeorijiman
Ini mungkin membuat mu sedikit merasa ngeri
전부다 잘났어
jeonbuda jallasseo
Tetapi semua orang luar biasa
말 다 통하잖아? 문산부터 마라도
mal da tonghajanha? munsanbuteo marado
Kita semua bisa berkomunikasi dari Moonsan ke Marado

[Chorus | RM, J-Hope, Suga]
서울 강원부터 경상도
seoul gangwonbuteo gyeongsangdo
Dari Seoul ke Gangwon, Kyeongsangdo,
충청도부터 전라도
chungcheongdobuteo jeollado
Chungcheong hingga Jeolla
마마 머라카노 (What)
mama meorakano (What)
Apa yang dia katakan (apa)
마마 머라카노 (What)
mama meorakano (What)
Apa yang dia katakan (apa)
서울 강원부터 경상도
seoul gangwonbuteo gyeongsangdo
Dari Seoul ke Gangwon, Kyeongsangdo,
충청도부터 전라도
chungcheongdobuteo jeollado
Chungcheong hingga Jeolla
우리가 와불따고 전하랑께 (what)
uriga wabulttago jeonharangkke (what)
Katakan kepada mereka bahwa kami telah datang (apa) 
우린 멋져부러 허벌라게
urin meotjyeobureo heobeollage
Kami benar-benar keren

[Chorus | RM, J-Hope, Suga]
서울 강원부터 경상도
seoul gangwonbuteo gyeongsangdo
Dari Seoul ke Gangwon, Kyeongsangdo,
충청도부터 전라도
chungcheongdobuteo jeollado
Chungcheong hingga Jeolla
마마 머라카노 (What)
mama meorakano (What)
Apa yang dia katakan (apa)
마마 머라카노 (What)
mama meorakano (What)
Apa yang dia katakan (apa)
서울 강원부터 경상도
seoul gangwonbuteo gyeongsangdo
Dari Seoul ke Gangwon, Kyeongsangdo,
충청도부터 전라도
chungcheongdobuteo jeollado
Chungcheong hingga Jeolla
우리가 와불따고 전하랑께 (what)
uriga wabulttago jeonharangkke (what)
Katakan kepada mereka bahwa kami telah datang (apa) 
우린 멋져부러 허벌라게
urin meotjyeobureo heobeollage
Kami benar-benar keren


DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments