(G)I-DLE - DAHLIA
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
(G)I-DLE - DAHLIA
Lyricist JEON SOYEON (전소연), MINNIE & BreadBeat | Composer MINNIE & BreadBeat | Arranger BreadBeat | Release Date January 11,
2021
[Verse 1 | Minnie]
너무 아름다워
너무 아름다워
neomu areumdawo
Kamu cantik sekali
그저 널 눈으로 바라만 봐도 반하네
그저 널 눈으로 바라만 봐도 반하네
geujeo neol nuneuro baraman bwado banhane
Aku jatuh cinta hanya dengan melihatmu
Aku jatuh cinta hanya dengan melihatmu
스쳐 지나가도
seuchyeo jinagado
Meski aku menjauh
달콤한 향기에 더 빠져버리도록, so fascinated
달콤한 향기에 더 빠져버리도록, so fascinated
dalkomhan hyanggie deo ppajyeobeoridorok, so fascinated
Aku jatuh ke dalam keharumanmu yang dalam, sangat terpesona
[Pre-Chorus | Soojin, Yuqi]
화려함 속에 가려진 활짝 핀 미소 뒤에
Aku jatuh ke dalam keharumanmu yang dalam, sangat terpesona
[Pre-Chorus | Soojin, Yuqi]
화려함 속에 가려진 활짝 핀 미소 뒤에
hwaryeoham soge garyeojin hwaljjak pin miso dwie
Senyum lebarmu tersembunyi di balik keindahan ini
감춰둔 네 모습은 보이는 것처럼 예쁠까
감춰둔 네 모습은 보이는 것처럼 예쁠까
gamchwodun ne moseubeun boineun geotcheoreom yeppeulkka
Diri sejatimu tersembunyi di dalam, tapi apakah akan seindah yang terlihat di luar?
믿지 마요 dahlia 위험해요 darling, now
믿지 마요 dahlia 위험해요 darling, now
mitji mayo dahlia wiheomhaeyo darling, now
Jangan percaya Dalia, itu berbahaya sayang.
나 혼자 간직한 채로 널 보고 싶어
나 혼자 간직한 채로 널 보고 싶어
na honja ganjikhan chaero neol bogo sipeo
Aku ingin menyimpanmu untuk diriku sendiri dan menemuimu
[Chorus | Minnie, Miyeon]
My love is Dahlia
[Chorus | Minnie, Miyeon]
My love is Dahlia
Cintaku adalah Dahlia
Our love is Dahlia, oh
Our love is Dahlia, oh
Cinta kita adalah Dahlia, oh
너란 꽃에 취해 버린 내게
너란 꽃에 취해 버린 내게
neoran kkoche chwihae beorin naege
Aku mabuk oleh bunga bernama "Kamu"
No matter what they say
No matter what they say
Tidak peduli apa yang mereka katakan
I'll choose to love you anyway, oh
I'll choose to love you anyway, oh
Aku akan memilih untuk mencintaimu di atas segalanya, oh
'Cause you're my Dahlia
'Cause you're my Dahlia
Karena kamu adalah Dalia-ku
[Verse 2 | Soyeon]
Yeah
Love is whim, 또 다시 사랑에 덤빈 (Uh)
Love is whim, tto dasi sarange deombin (Uh)
[Verse 2 | Soyeon]
Yeah
Love is whim, 또 다시 사랑에 덤빈 (Uh)
Love is whim, tto dasi sarange deombin (Uh)
Ya, cinta itu berubah-ubah, aku jatuh cinta lagi
My name is fool, 변할 걸 알고도 던진 (Uh)
My name is fool, 변할 걸 알고도 던진 (Uh)
My name is fool, byeonhal geol algodo deonjin (Uh)
Namaku "bodoh", aku melemparkan diriku meski tahu itu akan berubah
붉은 향에 취한 걸음은 단 한 번 멈칫 없이 (Yeah)
붉은 향에 취한 걸음은 단 한 번 멈칫 없이 (Yeah)
bulgeun hyange chwihan georeumeun dan han beon meomchit eopsi (Yeah)
Langkahku yang dimabukkan dupa merah tak berhenti satu kali pun
달려가는 중이야 별빛처럼 노란 품에
달려가는 중이야 별빛처럼 노란 품에
dallyeoganeun jungiya byeolbitcheoreom noran pume
Aku berlari ke arahmu, seperti cahaya kuning bintang
점점 짙어지는 사랑의 컬러 (컬러)
점점 짙어지는 사랑의 컬러 (컬러)
jeomjeom jiteojineun sarangeui keolleo (keolleo)
Warna cinta semakin gelap
돌이킬 수 없이 깊어져 벽을 다 헐어 (헐어)
돌이킬 수 없이 깊어져 벽을 다 헐어 (헐어)
dorikil su eopsi gipeojyeo byeogeul da heoreo (heoreo)
Itu semakin dalam dan merobohkan semua tembok
모든 걸 뺏긴 난 그저 이 순간
모든 걸 뺏긴 난 그저 이 순간
modeun geol ppaetgin nan geujeo i sungan
Aku kehilangan segalanya, saat ini
I pray to God (To God)
I pray to God (To God)
Aku berdoa kepada Tuhan
제발 이 꽃은 영원히 아름답기를
제발 이 꽃은 영원히 아름답기를
jebal i kkocheun yeongwonhi areumdapgireul
Tolong biarkan bunga ini tetap indah selamanya.
Tolong biarkan bunga ini tetap indah selamanya.
[Pre-Chorus | Shuhua, Yuqi]
화려함 속에 가려진 활짝 핀 미소 뒤에
hwaryeoham soge garyeojin hwaljjak pin miso dwie
Senyum lebarmu tersembunyi di balik keindahan ini
감춰둔 네 모습은 보이는 것처럼 예쁠까
감춰둔 네 모습은 보이는 것처럼 예쁠까
gamchwodun ne moseubeun boineun geotcheoreom yeppeulkka
Diri sejatimu tersembunyi di dalam, tapi apakah akan seindah yang terlihat di luar?
믿지 마요 dahlia 위험해요 darling, now
믿지 마요 dahlia 위험해요 darling, now
mitji mayo dahlia wiheomhaeyo darling, now
Jangan percaya Dahlia, itu berbahaya sayang
나 혼자 간직한 채로 널 보고 싶어
나 혼자 간직한 채로 널 보고 싶어
na honja ganjikhan chaero neol bogo sipeo
Aku ingin menyimpanmu untuk diriku sendiri dan menemuimu
[Chorus | Soojin, Miyeon]
My love is Dahlia
Aku ingin menyimpanmu untuk diriku sendiri dan menemuimu
[Chorus | Soojin, Miyeon]
My love is Dahlia
Cintaku adalah Dahlia
Our love is Dahlia, oh
Our love is Dahlia, oh
Cinta kita adalah Dahlia, oh
너란 꽃에 취해 버린 내게
너란 꽃에 취해 버린 내게
neoran kkoche chwihae beorin naege
Aku mabuk oleh bunga bernama "Kamu"
No matter what they say
No matter what they say
Tidak peduli apa yang mereka katakan
I'll choose to love you anyway, oh
I'll choose to love you anyway, oh
Aku akan memilih untuk mencintaimu di atas segalanya, oh
'Cause you're my Dahlia
'Cause you're my Dahlia
Karena kamu adalah Dalia-ku
[Bridge | Shuhua, Miyeon]
점점 물들여져 네게 깊어지는 내 맘속에
[Bridge | Shuhua, Miyeon]
점점 물들여져 네게 깊어지는 내 맘속에
jeomjeom muldeuryeojyeo nege gipeojineun nae mamsoge
Perlahan, aku diwarnai olehmu, di lubuk hatiku yang paling dalam
어느새 피어난 꽃처럼 너로 가득 채워지고 있어
어느새 피어난 꽃처럼 너로 가득 채워지고 있어
eoneusae pieonan kkotcheoreom neoro gadeuk chaewojigo isseo
Semuanya dipenuhi denganmu, seperti bunga yang mekar
[Chorus | Minnie, Yuqi]
My love is Dahlia
[Chorus | Minnie, Yuqi]
My love is Dahlia
Cintaku adalah Dahlia
Our love is Dahlia, oh
Our love is Dahlia, oh
Cinta kita adalah Dahlia, oh
헤어 나올 수 없으니까 네게
헤어 나올 수 없으니까 네게
heeo naol su eopseunikka nege
Karena aku tidak bisa lepas darimu
No matter what they say
No matter what they say
Tidak peduli apa yang mereka katakan
I'll let me love you anyway, oh
I'll let me love you anyway, oh
Aku akan memilih untuk mencintaimu di atas segalanya, oh
'Cause you're my Dahlia
'Cause you're my Dahlia
Karena kamu adalah Dalia-ku
[Outro | Soojin, Minnie]
너무 아름다워
[Outro | Soojin, Minnie]
너무 아름다워
neomu areumdawo
Kamu cantik sekali
그저 눈으로 바라만 봐도
그저 눈으로 바라만 봐도
geujeo nuneuro baraman bwado
Hanya dengan menatap matamu
스쳐 지나가도
스쳐 지나가도
seuchyeo jinagado
Meski aku menjauh
매료된 향기에 빠져드네
매료된 향기에 빠져드네
maeryodoen hyanggie ppajyeodeune
Aku menangkap wangimu, aku ketagihan
Keep falling
Keep falling
Dan aku terus jatuh cinta
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments