Breaking News

PROXIE - Crush (ชน)

dukung saya di trakteer
 
Lirik dan Terjemahan Lagu
PROXIE - Crush (ชน)
Lyricst Gop Postcard (Thanee Wongniwatkajorn) | Composer Aeh Laongfong | Arranger Platform Team | Release Date August 4, 2023
 
 


[Chorus]
หน้าตาอย่างนี้ น่ารักจัง มีแฟนหรือยังไม่รู้
nata yang ni narak chang mi faen rue yang mai ru
Wajahmu manis sekali, aku tidak tahu apakah kau punya pacar atau tidak
สายตาเจ้าชู้ เป็นแฟนซะดีไหม
saita chaochu pen faen sa di mai
Matamu sangat genit, apakah kau ingin aku menjadi pacarmu?
หน้ามึนชะมัด น่ารักเกิน
na muen chamat narak koen
Wajahmu sangat polos, kamu terlalu manis.
ยิ่งมอง ยิ่งเพลินกว่าใคร
ying mong ying phloen kwa khrai
Semakin aku melihatmu, semakin menarik jika dibandingkan dengan orang lain
รักเลยได้ไหม อะว่าไง ไม่ให้ฉันก็ยังจะรัก
rak loei dai mai a wa ngai mai hai chan ko yang cha rak
Bisakah aku mencintaimu? Bagaimana menurutmu? Jika kmu tidak mengizinkannya, aku akan tetap mencintaimu

[Verse 1]
เป็นเธอนี่นะไม่ระวังชน ที่ใจฉันก่อน
pen thoe ni na mai rawang chon thi chai chan kon
Kau adalah yang tidak hati-hati, kau yang memukul hatiku lebih dulu
แล้วยังใจร้อน รีบไปไหน ครับเธอ
laeo yang chairon rip pai nai khrap thoe
Kau tidak sabar, mau kemana terburu-buru?
ไม่รับผิดชอบใช่ไหม ที่เธอทําอย่างนั้น
mai rapphitchop chai mai ti ter tam yang nan
Kau tidak ingin bertanggung jawab atas apa yang kau lakukan, bukan?
ที่จ้องฉันจนหวั่นไหว ห้าม ห้าม มาบอกว่าเปล่า
thi chong chan chon wanwai ham ham ma bok wa plao
Kamu yang menatapku sampai aku terguncang, jangan bilang kau tidak melakukannya

[Verse 2] 
เธอมาทางนั้น ฉันมาทางนี้
thoe ma thang nan chan ma thang ni
Kamu datang dari sana, aku datang dari sini
ชนกันตรงนี้ แล้วใครเบียดใคร
chon kan trongni laeo khrai biat khrai
Kita bertabrakan di sini, siapa yang mendorong siapa?
ฉันไม่ได้เหงา ฉันไม่ได้เหงา
chan mai dai ngao chan mai dai ngao
Aku tidak kesepian, aku tidak kesepian
ฉันไม่ได้เหมา ว่าเธอนะผิด
chan mai dai mao wa thoe na phit
Aku tidak mabuk karena kaulah yang patut disalahkan
ฉันไม่ได้ถาม ฉันได้ถาม
chan mai dai tham chan dai tham
Aku tidak bertanya, aku tidak bertanya
เธอไม่ต้องเถียง เพราะเธอก็คิด
thoe mai tong thiang phro thoe ko khit
Kau tidak perlu berdebat, karena kau juga berpikiran sama
มองตาก็รู้ มองดูก็เห็น ใช่ไหม
mong ta ko ru mong du ko hen chai mai
Aku bisa melihatnya hanya dengan melihat, bukan?

[Pre-Chorus]
ก็บอกเธอไว้เลย อย่ามาเล่นรวนระบบ
ko bok thoe wai loei ya ma len ruan rabop
Sudah kubilang jangan bermain-main denganku
ใจมันโดนกระทบ ต้องเรื่องยาวแล้วมั้ง
chai man don krathop tong rueang yao laeo mang
Jika hatiku terpengaruh mungkin ceritanya akan panjang

[Chorus]
หน้าตาอย่างนี้ น่ารักจัง มีแฟนหรือยังไม่รู้
nata yang ni narak chang mi faen rue yang mai ru
Wajahmu manis sekali, aku tidak tahu apakah kau punya pacar atau tidak
สายตาเจ้าชู้ เป็นแฟนซะดีไหม
saita chaochu pen faen sa di mai
Matamu sangat genit, apakah kau ingin aku menjadi pacarmu?
หน้ามึนชะมัด น่ารักเกิน
na muen chamat narak koen
Wajahmu sangat polos, kamu terlalu manis.
ยิ่งมอง ยิ่งเพลินกว่าใคร
ying mong ying phloen kwa khrai
Semakin aku melihatmu, semakin menarik jika dibandingkan dengan orang lain
รักเลยได้ไหม อะว่าไง ไม่ให้ฉันก็ยังจะรัก
rak loei dai mai a wa ngai mai hai chan ko yang cha rak
Bisakah aku mencintaimu? Bagaimana menurutmu? Jika kmu tidak mengizinkannya, aku akan tetap mencintaimu

[Verse 3]
HEY!
WO!
YO!
ถ้าเธอไม่มองฉัน รู้ไงว่าฉันมอง
tha thoe mai mong chan ru ngai wa chan mong
Jika kau tidak melihatku, bagaimana kau tahu apa yang aku lihat padamu?
ไม่เอา ยอมรับหน่อยเหอะขอร้อง
mai ao yomrap noi he a khorong
Tolong akui saja
ถ้าเธอไม่เคยรัก อย่างนั้นคงต้องชวนให้ลอง
tha thoe mai khoei rak yang nan khong tong chuan hai long
Jika kau tidak pernah menyukainya maka aku harus mengundang mu untuk mencobanya
อีกเดี๋ยวเธอต้อง happy ที่สุด
ik diao thoe tong happy thisut
Kau akan menjadi yang paling bahagia

[Pre-Chorus]
ก็บอกเธอไว้เลย อย่ามาเล่นรวนระบบ
ko bok thoe wai loei ya ma len ruan rabop
Sudah kubilang jangan bermain-main denganku
ใจมันโดนกระทบ ต้องเรื่องยาวแล้วมั้ง
chai man don krathop tong rueang yao laeo mang
Jika hatiku terpengaruh mungkin ceritanya akan panjang

[Chorus]
หน้าตาอย่างนี้ น่ารักจัง มีแฟนหรือยังไม่รู้
nata yang ni narak chang mi faen rue yang mai ru
Wajahmu manis sekali, aku tidak tahu apakah kau punya pacar atau tidak
สายตาเจ้าชู้ เป็นแฟนซะดีไหม
saita chaochu pen faen sa di mai
Matamu sangat genit, apakah kau ingin aku menjadi pacarmu?
หน้ามึนชะมัด น่ารักเกิน
na muen chamat narak koen
Wajahmu sangat polos, kamu terlalu manis.
ยิ่งมอง ยิ่งเพลินกว่าใคร
ying mong ying phloen kwa khrai
Semakin aku melihatmu, semakin menarik jika dibandingkan dengan orang lain
รักเลยได้ไหม อะว่าไง ไม่ให้ฉันก็ยังจะรัก
rak loei dai mai a wa ngai mai hai chan ko yang cha rak
Bisakah aku mencintaimu? Bagaimana menurutmu? Jika kmu tidak mengizinkannya, aku akan tetap mencintaimu
 
[Chorus]
หน้าตาอย่างนี้ น่ารักจัง มีแฟนหรือยังไม่รู้
nata yang ni narak chang mi faen rue yang mai ru
Wajahmu manis sekali, aku tidak tahu apakah kau punya pacar atau tidak
สายตาเจ้าชู้ เป็นแฟนซะดีไหม
saita chaochu pen faen sa di mai
Matamu sangat genit, apakah kau ingin aku menjadi pacarmu?
หน้ามึนชะมัด น่ารักเกิน
na muen chamat narak koen
Wajahmu sangat polos, kamu terlalu manis.
ยิ่งมอง ยิ่งเพลินกว่าใคร
ying mong ying phloen kwa khrai
Semakin aku melihatmu, semakin menarik jika dibandingkan dengan orang lain
รักเลยได้ไหม อะว่าไง ไม่ให้ฉันก็ยังจะรัก
rak loei dai mai a wa ngai mai hai chan ko yang cha rak
Bisakah aku mencintaimu? Bagaimana menurutmu? Jika kmu tidak mengizinkannya, aku akan tetap mencintaimu
 
 

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments