Breaking News

Girls’ Generation - Mood Lamp (무드 램프)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
 
Lirik dan Terjemahan Lagu
Girls’ Generation - Mood Lamp (무드 램프)
Lyricist 조윤경 (Cho Yoon Kyung) | Composer Jamie Jones, Jack Kugell, Monte Neuble, Tim Stewart & Treasure Davis | Arranger Jamie Jones, Jack Kugell, Monte Neuble & Tim Stewart | Released 5 Agustus 2022
 
 
[Verse 1]
아쉬운 어둠이 번져가는 사이
aswiun eodumi beonjyeoganeun sai
Saat kegelapan menyedihkan ini menyebar
고요한 내 품에 쉬어가도 돼
goyohan nae pume swieogado dwae
Kau bisa beristirahat dalam pelukanku
두 눈앞이 천천히 밤에 물들 동안
du nunapi cheoncheonhi bame muldeul dongan
Saat malam mulai memudar di depan mata kita
난 포근히 여전히 함께일 테니
nan pogeunhi yeojeonhi hamkkeil teni
Aku akan terus berada di sisimu dengan hangat
잔잔한 내 맘을 조명 삼아
janjanhan nae mameul jomyeong sama
Gunakan hatiku yang tenang sebagai cahaya
조금씩 녹아갈 이 밤 oh-oh
jogeumssik nogagal i bam oh-oh
Jadi malam ini akan mencair sedikit demi sedikit, oh
나른한 표정이 아름다워
nareunhan pyojeongi areumdawo
Ekspresi lemahmu itu indah
가만히 눈을 감아 봐
gamanhi nuneul gama bwa
Tutup mata mu dengan lembut

[Chorus]

네 맘을 비출래 (oh, yeah, baby)
ne mameul bichullae (oh, yeah, baby)
Aku ingin menerangi hatimu (Oh ya, sayang)
외롭지 않게 (ooh)
oeropji ange (ooh)
Jangan merasa sendirian (Ooh)
너를 비출래 (feel so good)
neoreul bichullae (feel so good)
Aku ingin menyinarimu (Rasanya menyenangkan)
I would fit you well
Itu akan terlihat bagus untukmu
(Uh, let me show you)
(Uh, izinkan aku menunjukkannya)
 

[Verse 2]
고단한 오늘이 지나가도록 (지나가도록)
godanhan oneuri jinagadorok (jinagadorok)
Biarkan hari yang melelahkan ini berlalu
더 다정히 눈 맞추고 감싸 안으며
deo dajeonghi nun matchugo gamssa aneumyeo
Tutup matamu dan aku akan memelukmu dengan penuh kasih
은은한 체온을 불빛 삼아
euneunhan cheoneul bulbit sama
Aku akan menggunakan suhu tubuh yang hangat ini sebagai cahaya
고요히 잠드는 네 맘 oh
goyohi jamdeuneun ne mam oh
Untuk hatimu yang tidur dengan nyenyak, oh
살랑인 커튼에 내린 flowers
sallangin keoteune naerin flowers
Bunga-bunga berjatuhan lembut di tirai
가만히 눈을 감아 봐
gamanhi nuneul gama bwa
Tutup mata mu dengan lembut
 

[Chorus]
네 맘을 비출래 (oh, yeah, baby)
ne mameul bichullae (oh, yeah, baby)
Aku ingin menerangi hatimu (Oh ya, sayang)
외롭지 않게 (oh, let me show you)
oeropji ange (oh, let me show you)
Jangan merasa sendirian (Oh, biar kutunjukkan padamu)
너를 비출래 (come here, babe, let me show you)
neoreul bichullae (come here, babe, let me show you)
Aku ingin bersinar di dalam dirimu (Kemarilah sayang dan biarkan aku menunjukkannya padamu)
I would fit you well (ooh)
Itu akan terlihat bagus untukmu (Oh)
 

[Post-Chorus]
네 꿈속의 내 눈빛 속 light
ne kkumsogeui nae nunbit sok light
Cahaya yang ada di mataku, aku menginginkannya dalam mimpimu
더 깊이 전해 주고 싶어 (forever)
deo gipi jeonhae jugo sipeo (forever)
Ditransmisikan ke kedalaman mereka (Selamanya)
변치 않을 맘 주고 싶어 (forever)
byeonchi anheul mam jugo sipeo (forever)
Aku ingin memberimu hati yang tidak akan pernah mengubah apa yang dirasakannya (Selamanya)
Oh

[Bridge]

늘 속삭이는 꿈 스며들게
neul soksagineun kkum seumyeodeulge
Mimpi yang kubisikkan meresap ke dalam dirimu
네 창가에 달빛 주문을 걸지
ne changgae dalbit jumuneul geolji
Seperti mantra yang kuucapkan pada cahaya bulan untuk masuk ke jendelamu
포근해진 mood 내 곁에서
pogeunhaejin mood nae gyeoteseo
Suasana menjadi nyaman di sebelah mu
매일 편안히 그대 잠들길
maeil pyeonanhi geudae jamdeulgil
Mungkin mulai sekarang kau bisa tidur dengan nyaman setiap hari
 
[Chorus]
너를 비출게
neoreul bichulge
Aku akan menyinarimu
너를 비출게
neoreul bichulge
Aku akan menyinarimu
너를 비출게 (Oh, baby)
neoreul bichulge (Oh, baby)
Aku akan menyinarimu
I would fit you well
Itu akan terlihat bagus untukmu
Come here, let me show you, baby
Kemarilah dan biarkan aku menunjukkannya padamu sayang
Let me show you
Mari ku tunjukkan

[Post-Chorus]

네 꿈속의 내 눈빛 속 light
ne kkumsogeui nae nunbit sok light
Cahaya yang ada di mataku, aku menginginkannya dalam mimpimu
더 깊이 전해 주고 싶어 (forever)
deo gipi jeonhae jugo sipeo (forever)
Ditransmisikan ke kedalaman mereka (Selamanya)
변치 않을 맘 주고 싶어 (forever)
byeonchi anheul mam jugo sipeo (forever)
Aku ingin memberimu hati yang tidak akan pernah mengubah apa yang dirasakannya (Selamanya)
(Feel so right)
(Ini akan terasa menyenangkan)
(Baby if we try, we could last)
(Sayang, jika kita mencoba, kita bisa bertahan)
네 맘속의 내 빛은 so shine
ne mamsogeui nae bicheun so shine
Cahayaku yang menyinari hatimu terang benderang
밤새워 전할 따스함 속 (forever)
bamsaewo jeonhal ttaseuham sok (forever)
Ia memiliki kehangatan yang akan bertahan sepanjang malam (selamanya)
우린 오직 서로를 비춰 (forever)
urin ojik seororeul bichwo (forever)
Kita hanya akan bersinar satu sama lain (selamanya)
Oh

[Outro]

Uh
Turn on my light 
Nyalakan lampuku
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments