Breaking News

EPIK HIGH feat. HOSHI - Screen Time

dukung saya di trakteer
 
Lirik dan Terjemahan Lagu
EPIK HIGH feat. HOSHI - Screen Time
Lyricist Tablo & Mithra Jin | Composer Tablo | Arranger Tablo | Release Date November 1, 2023



[Chorus | HOSHI]
어떻게 지내?
eotteoke jinae?
Bagaimana kabarmu?
요즘은 어때?
yojeumeun eottae?
Bagaimana kabarnya?
네가 걱정돼서
nega geokjeongdwaeseo
Aku mengkhawatirkan mu
매일 이렇게
maeil ireoke
Sepanjang hari
몇 번씩 확인해
myeot beonssik hwaginhae
Aku tidak bisa berhenti memeriksamu
하던 일은 잘 되는지
hadeon ireun jal doeneunji
Apakah pekerjaan berjalan dengan baik?
아픈덴 없는지
apeunden eomneunji
Apakah kau menjaga diri sendiri?
후회는 없는지
huhoeneun eomneunji
Apakah kau punya penyesalan?
난 그럭저럭
nan geureokjeoreok
Aku biasa saja

[Post-Chorus | Tablo, HOSHI]
Baby, I'm fine, don't worry about me
Sayang, aku baik-baik saja, jangan khawatirkan aku
I'll be okay, 잘 살고있으니
I'll be okay, jal salgoisseuni
Aku akan baik-baik saja, aku juga menjalani hidupku
Don't cry
Jangan menangis
난 그럭저럭
nan geureokjeoreok
Aku biasa saja
Baby, I'm fine, don't worry about me
Sayang, aku baik-baik saja, jangan khawatirkan aku
Stare at my phone till the world is asleep
Menatap ponselku sampai dunia tertidur
Goodnight
Selamat malam
 
[Verse 1 | Tablo]
습관이란게 무섭다는 말
seupgwanirange museopdaneun mal
Mereka bilang kebiasaan bisa membunuh
맞더라
matdeora
Mereka benar
널 마주보던 아침이 익숙해
neol majubodeon achimi iksukhae
Aku rindu bangun di depan matamu
눈만 뜨면 또 화면 앞
nunman tteumyeon tto hwamyeon ap
Sekarang aku menatapnya di layar
넌 몰라도
neon mollado
Kamu tidak tahu
난 너와 여태 단 하루도
nan neowa yeotae dan harudo
Tetapi kita belum berpisah satu hari pun
떨어진 적 없어
tteoreojin jeok eopseo
Di satu sisi,
예전보다 I got you close
yejeonboda I got you close
Aku membuatmu lebih dekat dari sebelumnya
일이 손에 안잡힐 수 밖에
iri sone anjaphil su bakge
Pantas saja aku tidak bisa menyelesaikan pekerjaan apa pun
두손 다 해 너와의 연을 쥐고 있네
duson da hae neowaeui yeoneul jwigo itne
Kedua tanganku sibuk memegangi kita
실은 끊어졌다는 걸 모르고
sireun kkeunheojyeotdaneun geol moreugo
Aku terus lupa tidak ada kita
다시 밤이면
dasi bamimyeon
Sampai malam kembali
지쳐 잠들 때 까지
jichyeo jamdeul ttae kkaji
Dan aku menyerahkan diriku untuk tertidur
It's hard to let go
Sulit untuk melepaskannya

[Verse 2 | Mithra Jin]
결국
gyeolguk
Pada akhirnya
우린 이별의 온도마저 다른가 봐
urin ibyeoreui ondomajeo dareunga bwa
Kita melewati dua perpisahan yang berbeda
너라는 옷을 벗고 가슴 시려 아픈 나와
neoraneun oseul beotgo gaseum siryeo apeun nawa
Aku telanjang tanpamu dan hatiku dingin
아무 일 없다는 듯 지내는 널 봐
amu il eopdaneun deut jinaeneun neol bwa
Tetapi kau hidup seolah-olah tidak terjadi apa-apa
넌 내가 알고있던 것보다 차가운 사람
neon naega algoitdeon geotboda chagaun saram
Kamu lebih dingin dari yang kukira
너의 글에서
neoeui geureseo
Dari kata-katamu
미소띈 사진에서
misotteuin sajineseo
Dan foto-foto bahagiamu
내 헛된 걱정 무색할 만큼 잘 지내서
nae heotdoen geokjeong musaekhal mankeum jal jinaeseo
Jelas kekhawatiran ku sia-sia
차라리 다행인듯해
charari dahaengindeushae
Aku sebenarnya lega
난 미안했어
nan mianhaesseo
Aku menyesal
내가 괜찮아지는게
naega gwaenchanhajineunge
Karena keadaanku menjadi lebih baik
 
[Chorus | HOSHI]
어떻게 지내?
eotteoke jinae?
Bagaimana kabarmu?
요즘은 어때?
yojeumeun eottae?
Bagaimana kabarnya?
네가 걱정돼서
nega geokjeongdwaeseo
Aku mengkhawatirkanmu
매일 이렇게
maeil ireoke
Sepanjang hari
몇번씩 확인해
myeotbeonssik hwaginhae
Aku tidak bisa berhenti memeriksamu
하던 일은 잘 되는지
hadeon ireun jal doeneunji
Apakah pekerjaan berjalan dengan baik?
아픈덴 없는지
apeunden eomneunji
Apakah kau menjaga diri sendiri dengan baik?
후회는 없는지
huhoeneun eomneunji
Apakah kau punya penyesalan?
난 그럭저럭
nan geureokjeoreok
Aku biasa saja

[Post-Chorus | Tablo, HOSHI]
Baby, I'm fine, don't worry 'bout me
Sayang, aku baik-baik saja, jangan khawatirkan aku
I'll be okay, 잘 살고 있으니
I'll be okay, jal salgo isseuni
Aku akan baik-baik saja, aku juga menjalani hidupku
Don't cry
Jangan menangis
난 그럭저럭
nan geureokjeoreok
Aku biasa saja
Baby, I'm fine, don't worry 'bout me
Sayang, aku baik-baik saja, jangan khawatirkan aku
Stare at my phone till the world is asleep
Menatap ponselku sampai dunia tertidur
Goodnight
Selamat malam

[Verse 3 | Mithra Jin, Tablo]
한 때 내 이정표 같던 너의 미소
han ttae nae ijeongpyo gatdeon neoeui miso
Senyumanmu yang pernah menjadi tonggak sejarahku
이젠 화살처럼 가슴에 날아 박히고
ijen hwasalcheoreom gaseume nara bakhigo
Sekarang ia terbang dan tertancap di hatiku seperti anak panah
귀찮을만큼 받기만 했던 관심도
gwichanheulmankeum batgiman haetdeon gwansimdo
Perhatian yang aku terima sungguh menjengkelkan.
돌려 줄 곳도 없는데
dollyeo jul gotdo eomneunde
Aku tidak punya tempat untuk mengembalikannya, 
가지고 
gajigo
Jadi aku akan akan menyimpannya
후회는 무의미하지만
huhoeneun mueuimihajiman
Penyesalan tidak ada artinya
참 미안했어 나와 지낸 시간
cham mianhaesseo nawa jinaen sigan
Aku sangat menyesal atas waktu yang kuhabiskan bersamamu
수평선 같은 날들 속
supyeongseon gateun naldeul sok
Di hari-hari yang seperti cakrawala
네 기억들만 뜨고 지네 늦었지만
ne gieokdeulman tteugo jine neujeotjiman
Hanya kenanganmu yang terlintas di benakku, meski terlambat
미안
mian
Aku minta maaf
Never mind my outfit of the day
Jangan pedulikan pakaianku hari ini
You look good in everything
Kau terlihat bagus dalam segala hal
그런 행복은 내 몸에 맞지 않는 옷이지
geureon haengbogeun nae mome matji anneun osiji
Tidak apa-apa, kebahagiaanmu tidak pernah cocok untukku
Somebody take my phone away
Seseorang mengambil ponselku
I'm done with all these memories
Aku sudah selesai dengan semua kenangan ini
I'm just trying to kill time
Aku hanya mencoba membunuh waktu
I'm sick of all this screen time
Aku muak dengan semua waktu di depan layar ini

[Chorus | HOSHI]
어떻게 지내?
eotteoke jinae?
Bagaimana kabarmu?
아픈덴 없는지
apeunden eomneunji
Apakah kau menjaga dirimu sendiri dengan baik?
너도 나 같은지
neodo na gateunji
Apakah kau hancur seperti aku?
요즘 뭘 먹고 마시고 어떤 행복을 찾는지
yojeum mwol meokgo masigo eotteon haengbogeul channeunji
Aku ingin tahu apa yang kau makan dan minum hari ini dan kebahagiaan seperti apa yang kau temukan?
오늘 뭘 입고 어디서 어디로 향해 가는지
oneul mwol ipgo eodiseo eodiro hyanghae ganeunji
Aku ingin tahu apa yang kamu kenakan hari ini dan ke mana tujuan mu?
누가 널 웃게 해주고
nuga neol utge haejugo
Aku ingin tahu siapa yang membuatmu tertawa
나 대신 안아주는지
na daesin anajuneunji
Dan memeluk mu, bukan aku
궁금해서
gunggeumhaeseo
Aku hanya penasaran
미안해서
mianhaeseo
Aku hanya minta maaf
이렇게 지내
ireoke jinae
Inilah yang aku alami

 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments