Breaking News

TOMORROW X TOGETHER - Dreamer

dukung saya di trakteer
 
Lirik dan Terjemahan Lagu
TOMORROW X TOGETHER - Dreamer
Written By GHSTLOOP, KODA (prod), Chris Collins, Jack Newsome, “hitman” Bang, James Keys, Jung Jin Woo (정진우), 송재경 (Song Jae Kyung), 이이진 (Yi Yi Jin), ​danke (lalala studio), 조윤경 (Cho Yoon Kyung), Jeon Jieun (1월 8일), 이스란 (Lee Seu Ran), YEONJUN (연준), Stella Jang (스텔라장), SOOBIN (TXT), BEOMGYU (TXT), Slow Rabbit & HUENING KAI (TXT) | Release Date October 13, 2023 

 
[Verse 1]
미로 속을 걸어, all day, 위로 따윈 기대 못 해
miro sogeul georeo, all day, wiro ttawin gidae mot hae
Berjalan melewati labirin sepanjang hari, tidak bisa mengharapkan kenyamanan apa pun
A pity, 내 발길이 더 길이 없어 휘청이네
A pity, nae balgiri deo giri eopseo hwicheongine
Sayang sekali, langkahku tak lagi panjang, bergoyang
네버랜드 저 너머 사랑했던 꿈은 어려워
nebeoraendeu jeo neomeo saranghaetdeon kkumeun eoryeowo
Di luar Neverland, mimpi yang aku cintai sangatlah sulit
Late night, 동경했던 꿈 앞에서 결국 고갤 숙여, no
Late night, donggyeonghaetdeon kkum apeseo gyeolguk gogael sugyeo, no
Larut malam, akhirnya menundukkan kepala di hadapan mimpi yang kurindukan, tidak
I know, you know, 꿈은 like magic
I know, you know, kkumeun like magic
Aku tahu, kau tahu, mimpi itu seperti sihir
Twinkle, twinkle, disappear 
Berkelap-kelip, berkelap-kelip, menghilang
철 좀 들어 뭣 같은 얘기
cheol jom deureo mwot gateun yaegi
Beberapa pembicaraan orang dewasa
이대로 도망갈까?
idaero domanggalkka?
Haruskah aku lari seperti ini?

[Chorus]
발끝만 보던 그 밤
balkkeunman bodeon geu bam
Malam itu ketika aku hanya melihat ujung jari kakiku
밝게 빛나던 star
bakge binnadeon star
Bintang-bintang bersinar terang
쏟아진 light
ssodajin light
Cahaya yang mengalir
이제야 찾았어 난
ijeya chajasseo nan
Sekarang aku sudah menemukannya
멀리 기다려 준 star
meolli gidaryeo jun star
Bintang yang menungguku jauh sekali
난 다시 꿈을 꿔
nan dasi kkumeul kkwo
Aku bermimpi lagi
되찾은 name, 꿈을 좇는 chase
doechajeun name, kkumeul jonneun chase
Menemukan kembali nama, mengejar mimpi
I'm a dreamer, dreamer, dreamer with memories of stars
Aku seorang pemimpi, pemimpi, pemimpi dengan kenangan akan bintang
 
[Post-Chorus]
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Stars
Bintang
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Stars
Bintang
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Dreamer, dreamer, dreamer with
Pemimpi, pemimpi, pemimpi dengan
Let me break it down for you 
Biarkan aku menjelaskannya padamu

[Verse 2]
New life, day and night
Kehidupan baru, siang dan malam
새로 태어난 아이처럼 난 아이처럼 난
saero taeeonan aicheoreom nan aicheoreom nan
Seperti anak yang baru lahir, aku seperti anak kecil
널 따라가
neol ttaraga
Aku mengikuti mu
날 비추는 꿈
nal bichuneun kkum
Mimpi yang menyinariku
꿈꾸지 않는 어른과 꿈뿐인 소년
kkumkkuji anneun eoreungwa kkumppunin sonyeon
Seorang dewasa yang tidak bermimpi dan seorang anak laki-laki yang hanya bermimpi
그 흔한 두 갈래 길 사이 난 gray
geu heunhan du gallae gil sai nan gray
Di antara pertigaan jalan, aku berwarna abu-abu
어두워진대도 더 별빛은 shining
eoduwojindaedo deo byeolbicheun shining
Meski hari mulai gelap, cahaya bintang tetap bersinar
빛을 따라 한 뼘 더 자라나
bicheul ttara han ppyeom deo jarana
Selangkah lebih dekat, mengikuti cahaya

[Chorus]

길고 긴 방황의 끝
gilgo gin banghwangeui kkeut
Akhir dari perjalanan yang panjang dan mengembara
오랜 미래의 꿈
oraen miraeeui kkum
Mimpi masa depan yang panjang
내 이름을
nae ireumeul
Namaku
이제야 찾았어 난
ijeya chajasseo nan
Sekarang aku sudah menemukannya
멀리 기다려 준 star
meolli gidaryeo jun star
Bintang yang menungguku jauh sekali
아마 난 어쩔 수 없는 dreamer
ama nan eojjeol su eomneun dreamer
Mungkin aku seorang pemimpi yang tidak bisa dihindari
Yeah, I found a name
Ya, aku menemukan sebuah nama
I'm a dreamer, dreamer, dreamer with memories of stars
Aku seorang pemimpi, pemimpi, pemimpi dengan kenangan akan bintang
 
[Post-Chorus]
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Stars
Bintang
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Stars
Bintang
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Dreamer, dreamer, dreamer with
Pemimpi, pemimpi, pemimpi dengan
Let me break it down for you 
Biarkan aku menjelaskannya padamu
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments