Breaking News

NuNew - No Matter How It Hurts, I Still Love You (เจ็บแค่ไหนก็ยังรักเธอ) Love in a Cage OST

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
 
Lirik dan Terjemahan Lagu
NuNew - No Matter How It Hurts, I Still Love You 
(เจ็บแค่ไหนก็ยังรักเธอ)
Lyrics Narongwit Techatanawat |  Melody by Banana Boat | Arranged by Banana Boat | Release Date July 10, 2023  


[Verse 1]
อาจเป็นฟ้าที่ทำให้เราได้มาพบเจอกัน   
at pen fa thi thamhai rao dai ma phop choe kan
Mungkin Tuhan-lah yang mempertemukan kita
ขีดเส้นทางให้ฉันรักเธอรักเกินหยุดยั้งใจ
khit senthang hai chan rak thoe rak koen yutyang chai
Melukis jalan untuk mencintaimu, aku terlalu mencintaimu hingga bisa menghentikan hatiku
แต่ความเป็นจริงอาจไม่เป็นใจให้เรามีกันและกัน  
tae khwampenching at mai pen chai hai rao mi kanlaekan
Namun keadaan mungkin tidak mengizinkan kita untuk bersama
แต่ภายในใจก็ยังดึงดันจะรักเธออยู่..
tae phainai chai ko yang duengdan cha rak thoe yu
Tetapi di dalam hatiku, aku masih bersikeras mencintaimu
ไม่ให้ใครแทนที่เธอ  
mai hai khrai thaenthi thoe
Aku tidak akan membiarkan siapa pun menggantikanmu

[Chorus]
ต่อให้เจ็บแค่ไหนก็ยังรักเธอ
to hai chep khae nai ko yang rak thoe
Betapapun sakitnya, aku tetap akan mencintaimu
ไม่เคยลืมไปจากหัวใจ
mai khoei luem pai chak huachai
Tidak pernah terlupakan dari dalam hatiku
แม้ว่าในวันนี้ยังรักกันไม่ได้  
maewa nai wanni yang rak kan mai dai
Meski saat ini kita masih belum bisa saling mencintai
ก็จะขอเฝ้ารอ
ko cha khofao ro
Aku akan menunggu dan melihat

ต่อให้เจ็บกว่านี้ก็ยังรักเธอ  
to hai chep kwa ni ko yang rak thoe
Meskipun rasa sakitnya lebih menyakitkan dari ini, aku akan tetap mencintaimu
รักมั่นคงไม่มีเสื่อมคลาย
rak mankhong mai mi sueam khlai
Cintaku tidak akan memburuk
ก็เพราะรักของฉัน มันไม่มีวันตาย
ko phro rak khong chan man mai mi wan tai
Karena cintaku tidak akan pernah mati
และจะคงอยู่ จากนี้เพื่อเธอผู้เดียว
lae cha khong yu chakni phuea thoe phu diao
Dan akan tetap ada mulai dari sekarang untuk dirimu

[Verse 2]
วันที่เธอปวดใจรู้ไหมมีใครเศร้ายิ่งกว่า  
wanthi thoe puat chai ru mai mi khrai sao ying kwa
Di hari dimana kau patah hati, tahukah kau siapakah yang lebih merasa sedih?
วันที่เธออ่อนล้ารู้ไหมมีใครห่วงเหลือเกิน
wanthi thoe onla ru mai mi khrai huang lueakoen
Di hari dimana kau merasa lelah, tahukah kau bahwa ada seseorang yang sangat merasa khawatir?
แต่ว่าความจริงที่เราเผชิญยากเกินที่จะเข้าใจ  
taewa khwamching thi rao phachoen yak koen thi cha khaochai
Namun kenyataan yang kita hadapi terlalu sulit untuk dipahami
ได้แต่มองเธออยู่ที่ไกลๆ
dai tae mong thoe yu thi klai klai
Aku hanya bisa melihatmu dari jauh,
ทั้งที่หัวใจ อยากใกล้เธอมากกว่านี้
thangthi huachai yak klai thoe mak kwa ni
Padahal hatiku ingin lebih dekat dari ini

[Chorus]
ต่อให้เจ็บแค่ไหนก็ยังรักเธอ
to hai chep khae nai ko yang rak thoe
Betapapun sakitnya, aku tetap akan mencintaimu
ไม่เคยลืมไปจากหัวใจ
mai khoei luem pai chak huachai
Tidak pernah terlupakan dari dalam hatiku
แม้ว่าในวันนี้ยังรักกันไม่ได้  
maewa nai wanni yang rak kan mai dai
Meski saat ini kita masih belum bisa saling mencintai
ก็จะขอเฝ้ารอ
ko cha khofao ro
Aku akan menunggu dan melihat

ต่อให้เจ็บกว่านี้ก็ยังรักเธอ  
to hai chep kwa ni ko yang rak thoe
Meskipun rasa sakitnya lebih menyakitkan dari ini, aku akan tetap mencintaimu
รักมั่นคงไม่มีเสื่อมคลาย
rak mankhong mai mi sueam khlai
Cintaku tidak akan memburuk
ก็เพราะรักของฉัน มันไม่มีวันตาย
ko phro rak khong chan man mai mi wan tai
Karena cintaku tidak akan pernah mati
และจะคงอยู่ จากนี้เพื่อเธอผู้เดียว
lae cha khong yu chakni phuea thoe phu diao
Dan akan tetap ada mulai dari sekarang untuk dirimu

[Bridge]
ฉันไม่รู้ว่าเพราะอะไร
chan mai ru wa phro arai
Aku tidak tahu
ทำให้ต้องรักเธออยู่อย่างนี้
thamhai tong rak thoe yu yang ni
Apa yang membuatku harus mencintaimu seperti ini

[Chorus]
ต่อให้เจ็บแค่ไหนก็ยังรักเธอ
to hai chep khae nai ko yang rak thoe
Betapapun sakitnya, aku tetap akan mencintaimu
ไม่เคยลืมไปจากหัวใจ
mai khoei luem pai chak huachai
Tidak pernah terlupakan dari dalam hatiku
แม้ว่าในวันนี้ยังรักกันไม่ได้  
maewa nai wanni yang rak kan mai dai
Meski saat ini kita masih belum bisa saling mencintai
ก็จะขอเฝ้ารอ
ko cha khofao ro
Aku akan menunggu dan melihat

ต่อให้เจ็บกว่านี้ก็ยังรักเธอ  
to hai chep kwa ni ko yang rak thoe
Meskipun rasa sakitnya lebih menyakitkan dari ini, aku akan tetap mencintaimu
รักมั่นคงไม่มีเสื่อมคลาย
rak mankhong mai mi sueam khlai
Cintaku tidak akan memburuk
ก็เพราะรักของฉัน มันไม่มีวันตาย
ko phro rak khong chan man mai mi wan tai
Karena cintaku tidak akan pernah mati
และจะคงอยู่ จากนี้เพื่อเธอผู้เดียว
lae cha khong yu chakni phuea thoe phu diao
Dan akan tetap ada mulai dari sekarang untuk dirimu

 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments