Breaking News

Jay Chou 周杰倫 - Qi Li Xiang (七里香)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Jay Chou  周杰倫 - Qi Li Xiang (七里香)
Lyricist Vincent Fang 方文山 | Composer Jay Chou 周杰倫
 

 窗外的麻雀 在電線桿上多嘴
chuāngwài de máquè zài diànxiàn gǎn shàng duōzuǐ
Burung pipit di luar jendela, memiliki mulut besar pada tiang kawat
妳說這一句 很有夏天的感覺
nǎi shuō zhè yījù hěn yǒu xiàtiān de gǎnjué
Kau mengatakan kalimat ini, sangat terasa seperti musim panas
手中的鉛筆 在紙上來來回回
shǒuzhōng de qiānbǐ zài zhǐshàng láilái huíhui
Pensil di tanganku, bergerak maju mundur di atas kertas
我用幾行字形容妳是我的誰
wǒ yòng jǐ xíng zì xíngróng nǎi shì wǒ de shuí
Aku menggunakan beberapa baris kata untuk menggambarkan siapa dirimu bagi ku

秋刀魚的滋味
qiūdāoyú de zīwèi
Rasa sanma
貓跟妳都想了解
māo gēn nǎi dōu xiǎng liǎojiě
Kucing dan kamu, kalian berdua berdua ingin mengerti
初戀的香味就這樣被我們尋回
chūliàn de xiāngwèi jiù zhèyàng bèi wǒmen xún huí
Keharuman cinta pertama kita peroleh begitu saja
那溫暖的陽光
nà wēnnuǎn de yángguāng
Sinar matahari yang hangat itu
像剛摘的鮮豔草莓
xiàng gāng zhāi de xiānyàn cǎoméi
Seperti stroberi cerah yang baru dipetik
妳說妳捨不得吃掉這一種感覺
nǎi shuō nǎi shěbudé chī diào zhè yīzhǒng gǎnjué
Kau bilang kau tidak mau memakan perasaan seperti ini
 
 雨下整夜
yǔ xià zhěng yè
Hujan turun sepanjang malam
我的愛溢出就像雨水
wǒ de ài yìchū jiù xiàng yǔshuǐ
Cintaku meluap seperti hujan
院子落葉
yuànzi luòyè
Dedaunan berguguran di halaman
跟我的思念厚厚一疊
gēn wǒ de sīniàn hòu hòu yī dié
Dengan pikiranku setumpuk
幾句是非
jǐ jù shìfēi
Beberapa kata gosip
也無法將我的熱情冷卻
yě wúfǎ jiāng wǒ de rèqíng lěngquè
Tidak mungkin itu bisa mendinginkan gairahku
妳出現在我詩的每一頁
nǎi chū xiànzài wǒ shī de měi yī yè
Kau muncul di setiap halaman puisiku
 
雨下整夜
yǔ xià zhěng yè
Hujan turun sepanjang malam
我的愛溢出就像雨水
wǒ de ài yìchū jiù xiàng yǔshuǐ
Cintaku meluap seperti hujan
窗台蝴蝶
chuāngtái húdié
Kupu-kupu di ambang jendela
像詩裡紛飛的美麗章節
xiàng shī lǐ fēnfēi dì měilì zhāngjié
Seperti bab-bab indah yang berkibar di dalam puisi
我接著寫
wǒ jiēzhe xiě
Saya kemudian menulis
把永遠愛妳寫進詩的結尾
bǎ yǒngyuǎn ài nǎi xiě jìn shī de jiéwěi
Aku menulis aku selalu mencintaimu hingga akhir puisi
妳是我唯一想要的了解
nǎi shì wǒ wéiyī xiǎng yào de liǎojiě
Kau adalah satu-satunya pengertian yang aku inginkan
 
  雨下整夜
yǔ xià zhěng yè
Hujan turun sepanjang malam
我的愛溢出就像雨水
wǒ de ài yìchū jiù xiàng yǔshuǐ
Cintaku meluap seperti hujan
院子落葉
yuànzi luòyè
Dedaunan berguguran di halaman
跟我的思念厚厚一疊
gēn wǒ de sīniàn hòu hòu yī dié
Dengan pikiranku setumpuk
幾句是非
jǐ jù shìfēi
Beberapa kata gosip
也無法將我的熱情冷卻
yě wúfǎ jiāng wǒ de rèqíng lěngquè
Tidak mungkin itu bisa mendinginkan gairahku
妳出現在我詩的每一頁
nǎi chū xiànzài wǒ shī de měi yī yè
Kau muncul di setiap halaman puisiku
 
那飽滿 的稻穗
nà bǎomǎn de dào suì

Yang penuh dengan bulir tanaman padi
幸福了這個季節
xìngfúle zhège jìjié
Diberkati musim ini
而妳的臉頰像田裡熟透的蕃茄
ér nǎi de liǎnjiá xiàng tián lǐ shú tòu de fānjiā
Dan pipimu seperti tomat yang matang di ladang
妳突然 對我說
nǎi túrán duì wǒ shuō
Tiba-tiba kamu berkata kepadaku
七里香的名字很美
qīlǐxiāng de míngzì hěn měi
Nama Qi Li Xiang yang biasa itu sangat indah
我此刻卻只想親吻妳倔強的嘴
wǒ cǐkè què zhǐ xiǎng qīnwěn nǎi juéjiàng de zuǐ
Padahal saat ini aku hanya ingin mencium bibirmu yang membandel
 
雨下整夜
yǔ xià zhěng yè
Hujan turun sepanjang malam
我的愛溢出就像雨水
wǒ de ài yìchū jiù xiàng yǔshuǐ
Cintaku meluap seperti hujan
院子落葉
yuànzi luòyè
Dedaunan berguguran di halaman
跟我的思念厚厚一疊
gēn wǒ de sīniàn hòu hòu yī dié
Dengan pikiranku setumpuk
幾句是非
jǐ jù shìfēi
Beberapa kata gosip
也無法將我的熱情冷卻
yě wúfǎ jiāng wǒ de rèqíng lěngquè
Tidak mungkin itu bisa mendinginkan gairahku
妳出現在我詩的每一頁
nǎi chū xiànzài wǒ shī de měi yī yè
Kau muncul di setiap halaman puisiku
 
雨下整夜
yǔ xià zhěng yè
Hujan turun sepanjang malam
我的愛溢出就像雨水
wǒ de ài yìchū jiù xiàng yǔshuǐ
Cintaku meluap seperti hujan
窗台蝴蝶
chuāngtái húdié
Kupu-kupu di ambang jendela
像詩裡紛飛的美麗章節
xiàng shī lǐ fēnfēi dì měilì zhāngjié
Seperti bab-bab indah yang berkibar di dalam puisi
我接著寫
wǒ jiēzhe xiě
Saya kemudian menulis
把永遠愛妳寫進詩的結尾
bǎ yǒngyuǎn ài nǎi xiě jìn shī de jiéwěi
Aku menulis aku selalu mencintaimu hingga akhir puisi
妳是我唯一想要的了解
nǎi shì wǒ wéiyī xiǎng yào de liǎojiě
Kau adalah satu-satunya pengertian yang aku inginkan
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments