Breaking News

BTS - N.O

dukung saya di trakteer
 
Lirik dan Terjemahan Lagu
BTS - N.O
Written By Supreme Boi, SUGA (슈가), RM, “hitman” Bang & Pdogg | Release Date September 10, 2013
 
 

[Intro | RM]
Yo, right in here
BTS, we dropped the second ball
CS, the revolution started again

[Refrain | RM]
좋은 집, 좋은 차, 그런 게 행복일 수 있을까?
joheun jip, joheun cha, geureon ge haengbogil su isseulkka?
Rumah yang bagus, mobil yang bagus, apakah hal-hal ini akan membawa kebahagiaan?
In Seoul to the SKY, 부모님은 정말 행복해질까?
In Seoul to the SKY, bumonimeun jeongmal haengbokhaejilkka?
Berada di kampus terbaik Seoul, akankah orang tua benar-benar bahagia?

[Verse 1 | Jung Kook, All]
꿈 없어졌지 숨 쉴 틈도 없이
kkum eopseojyeotji sum swil teumdo eopsi
Mimpi hilang, tidak ada waktu untuk istirahat
학교와 집 아니면 피씨방이 다인 쳇바퀴
hakgyowa jip animyeon pissibangi dain chetbakwi
Ini adalah siklus, sekolah, rumah, atau kafe internet
같은 삶들을 살며 일등을 강요
gateun samdeureul salmyeo ildeungeul gangyo
Semua orang menjalani kehidupan yang sama
받는 학생은 꿈과 현실 사이의 이중간첩
banneun haksaengeun kkumgwa hyeonsil saieui ijunggancheop
Siswa yang ditekan menjadi nomor satu hidup di antara mimpi dan kenyataan

[Verse 2 | SUGA]
우릴 공부하는 기계로 만든 건 누구?
uril gongbuhaneun gigyero mandeun geon nugu?
Siapa yang membuat kita menjadi mesin belajar?
일등이 아니면 낙오로 구분
ildeungi animyeon nagoro gubun
Mereka mengklasifikasikan kami menjadi nomor satu atau keluar
짓게 만든 건 틀에 가둔 건 어른이란 걸 쉽게 수긍
jitge mandeun geon teure gadun geon eoreuniran geol swipge sugeung
Mereka menjebak kita di perbatasan, orang dewasa
할 수밖에 단순하게 생각해도 약육강식 아래
hal subakge dansunhage saenggakhaedo yagyukgangsik arae
Tidak ada pilihan selain menyetujui, sekalipun kita berpikir secara sederhana, ini adalah survival of the fittest
친한 친구도 밟고 올라서게 만든 게 누구라 생각해 what?
chinhan chingudo bapgo ollaseoge mandeun ge nugura saenggakhae what?
Menurutmu siapa yang membuat kita bahkan menginjak teman dekat kita untuk mendaki? Apa?

[Pre-Chorus | V, Jung Kook]
어른들은 내게 말하지 힘든 건 지금뿐이라고
eoreundeureun naege malhaji himdeun geon jigeumppunirago
Orang dewasa memberitahuku bahwa kesulitan hanya bersifat sementara
조금 더 참으라고 나중에 하라고
jogeum deo chameurago najunge harago
Untuk bertahan lebih lama lagi, untuk melakukannya nanti

[Chorus | All, Jung Kook, Jimin]
Everybody say NO!
Semua orang bilang TIDAK!
더는 나중이란 말로 안돼
deoneun najungiran mallo andwae
Tidak bisa lebih lama lagi
더는 남의 꿈에 갇혀 살지 마
deoneun nameui kkume gathyeo salji ma
Jangan terjebak dalam mimpi orang lain
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Kami melakukannya (Kami melakukannya) Kami melakukannya (Kami melakukannya ) Kami melakukannya
Everybody say NO!
Semua orang bilang TIDAK!
정말 지금이 아니면 안돼
jeongmal jigeumi animyeon andwae
Itu harus terjadi sekarang atau tidak sama sekali
아직 아무것도 해본 게 없잖아
ajik amugeotdo haebon ge eopjanha
Kami masih belum melakukan apa pun
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Kami melakukannya (Kami melakukannya) Kami melakukannya (Kami melakukannya ) Kami melakukannya
Everybody say NO!
Semua orang bilang TIDAK!

[Refrain | RM]
좋은 집, 좋은 차, 그런 게 행복일 수 있을까?
joheun jip, joheun cha, geureon ge haengbogil su isseulkka?
Rumah yang bagus, mobil yang bagus, apakah hal-hal ini akan membawa kebahagiaan?
In Seoul to the SKY, 부모님은 정말 행복해질까?
In Seoul to the SKY, bumonimeun jeongmal haengbokhaejilkka?
Berada di kampus terbaik Seoul, akankah orang tua benar-benar bahagia?

[Verse 3 | j-hope, All]
놀고 먹고 싶어 교복 찢고 싶어
nolgo meokgo sipeo gyobok jjitgo sipeo
Aku ingin bermain dan makan, aku ingin merobek seragamku
Make money good money 벌써 삐딱한 시선
Make money good money beolsseo ppittakhan siseon
Hasilkan uang, banyak uang, tetapi mereka sudah melihat ku dengan tidak jujur
막연함뿐인 통장 내 불행은 한도초과지
magyeonhamppunin tongjang nae bulhaengeun handochogwaji
Rekening bank ku yang tidak jelas, ketidakbahagiaan ku sudah melewati batasnya
공부하는 한숨 공장 계속되는 돌려막기
gongbuhaneun hansum gongjang gyesokdoeneun dollyeomakgi
Pabrik desahan saat belajar, siklus yang berkelanjutan

[Verse 4 | RM]
어른들이 하는 고백 너넨 참 편한 거래
eoreundeuri haneun gobaek neonen cham pyeonhan georae
Orang dewasa mengakui bahwa kita memilikinya dengan sangat mudah
분에 넘치게 행복한 거래 그럼 이렇게도 불행한 나는 뭔데
bune neomchige haengbokhan georae geureom ireokedo bulhaenghan naneun mwonde
Mereka bilang kita lebih bahagia dari porsi kita, lalu bagaimana kau menjelaskan ketidakbahagiaan ku?
공부 외엔 대화주제가 없어 밖엔 나 같은 애가 넘쳐
gongbu oeen daehwajujega eopseo bakgen na gateun aega neomchyeo
Tidak ada topik percakapan selain belajar, di luar sana, banyak sekali anak-anak seperti ku
똑같은 꼭두각시 인생 도대체 누가 책임져줘?
ttokgateun kkokdugaksi insaeng dodaeche nuga chaegimjyeojwo?
Yang menjalani kehidupan sebagai boneka, siapa yang akan bertanggung jawab?

[Pre-Chorus | Jin]
어른들은 내게 말하지 힘든 건 지금뿐이라고
eoreundeureun naege malhaji himdeun geon jigeumppunirago
Orang dewasa memberitahuku bahwa kesulitan hanya bersifat sementara
조금 더 참으라고 나중에 하라고
jogeum deo chameurago najunge harago
Untuk bertahan lebih lama lagi, untuk melakukannya nanti

[Chorus | All, Jung Kook, Jimin]
Everybody say NO!
Semua orang bilang TIDAK!
더는 나중이란 말로 안돼
deoneun najungiran mallo andwae
Tidak bisa lebih lama lagi
더는 남의 꿈에 갇혀 살지 마
deoneun nameui kkume gathyeo salji ma
Jangan terjebak dalam mimpi orang lain
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Kami melakukannya (Kami melakukannya) Kami melakukannya (Kami melakukannya ) Kami melakukannya
Everybody say NO!
Semua orang bilang TIDAK!
정말 지금이 아니면 안돼
jeongmal jigeumi animyeon andwae
Itu harus terjadi sekarang atau tidak sama sekali
아직 아무것도 해본 게 없잖아
ajik amugeotdo haebon ge eopjanha
Kami masih belum melakukan apa pun
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Kami melakukannya (Kami melakukannya) Kami melakukannya (Kami melakukannya ) Kami melakukannya
Everybody say NO!
Semua orang bilang TIDAK!

[Outro | All]
Everybody say NO!
Semua orang bilang TIDAK!
Everybody say NO!
Semua orang bilang TIDAK!
Everybody say NO!
Semua orang bilang TIDAK!
Everybody say NO!
Semua orang bilang TIDAK!
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments