PUIMEKSTER - Pause (ไม่อยากคิดถึงเธออีกแล้ว)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
PUIMEKSTER - Pause (ไม่อยากคิดถึงเธออีกแล้ว)
Lyrics Do Thanakorn | Compose Do Thanakorn | Arranger Guntapich, Pinmanus[Verse 1]
หลายครั้งที่ฉันนั้นต้องพยายามสบตาเธอ
lai khrang thi channan tong phayayam sop ta thoe
Berkali-kali aku mencoba menghindari tatapanmu
หลายครั้งที่ฉันนั้นต้องทำอะไรแบบเดิมเดิม
lai khrang thi channan tong tham arai baep doem doem
Sering kali aku bersikap dengan cara lama yang sama
เพื่อไม่ให้เธอรู้ และไม่ให้เธอเห็น ว่าฉันนั้นยังรู้สึก
phuea mai hai thoe ru lae mai hai thoe hen wa channan yang rusuek
Jadi kau tidak akan tahu, dan kau tidak akan melihat, Bagaimana perasaan ku yang sebenarnya di sana
[Verse 2]
lai khrang thi channan tong phayayam sop ta thoe
Berkali-kali aku mencoba menghindari tatapanmu
หลายครั้งที่ฉันนั้นต้องทำอะไรแบบเดิมเดิม
lai khrang thi channan tong tham arai baep doem doem
Sering kali aku bersikap dengan cara lama yang sama
เพื่อไม่ให้เธอรู้ และไม่ให้เธอเห็น ว่าฉันนั้นยังรู้สึก
phuea mai hai thoe ru lae mai hai thoe hen wa channan yang rusuek
Jadi kau tidak akan tahu, dan kau tidak akan melihat, Bagaimana perasaan ku yang sebenarnya di sana
[Verse 2]
เหนื่อยนะที่ต้องแกล้งฝืน ว่าฉันน่ะ ไม่เป็นไร
nueai na thi tong klaeng fuen wa chan na mai penrai
Sangat melelahkan untuk berpura-pura aku baik-baik saja
ทั้งๆ ที่ใจข้างในของฉัน แทบทนไม่ไหว
thang thang thi chai khangnai khong chan thaep thon mai wai
Meskipun jauh di lubuk hati, hatiku tidak tahan
ที่ต้องมารับรู้ เรื่องเธอกับคนนั้น
thi tong ma rapru rueang thoe kap khon nan
Untuk menyadari kebenaran tentang kamu dan dia
สุดท้ายแล้วมันไม่ใช่ฉัน
sutthai laeo man mai chai chan
Pada akhirnya, aku tidak memilikinya
[Chorus]
ไม่อยากคิดถึงเธออีกแล้ว
mai yak khitthueng thoe ik laeo
Aku tidak ingin memikirkanmu lagi
ไม่อยากให้ใจนั้นต้องเจ็บเหมือนเดิมอีกแล้ว
mai yak hai chai nan tong chep mueandoem ik laeo
Tidak ingin hati ini sakit seperti dulu
ทุกครั้งที่เธอ ทำเหมือนว่า เธอนั้นยังมีใจ
thuk khrang thi thoe tham mueanwa thoe nan yang mi chai
Setiap kali kau bersikap seolah kau masih peduli
ก็ยอมให้ไปเริ่มใหม่ ต้องเป็นแบบนี้ไปอีกนานแค่ไหน
ko yom hai pai roem mai tong pen baep ni pai ik nan khae nai
Kulepaskan, siap untuk perselingkuhan baru, Berapa lama lagi ini akan berlangsung?
ไม่อยากคิดถึงเธออีกแล้ว
mai yak khitthueng thoe ik laeo
Aku tidak ingin memikirkanmu lagi
ไม่อยากให้ใจนั้นต้องเหนื่อยเหมือนเดิมอีกแล้ว
mai yak hai chai nan tong nueai mueandoem ik laeo
Tidak ingin hati ini lelah seperti dulu
หลายครั้งที่ฉันนั้นต้องบอกใจตัวเองให้พอ
lai khrang thi channan tong bok chai tua-eng hai pho
Berkali-kali aku berkata pada diriku sendiri untuk melepaskannya
รักเราไม่ได้ไปต่อ
rak rao mai dai pai to
Cinta kita tidak akan berlanjut
สุดท้ายมันต้องจบ แบบที่ฉันต้องเจ็บอยู่ดี
sutthai man tong chop baep thi chan tong chep yu di
Pada akhirnya akan berakhir, Pada akhirnya, aku ditinggalkan di sini dengan noda sakit hati
[Verse 3]
ฉันรู้ว่าฉันคงเป็น ได้แค่เพื่อนเก่า ที่แสนดี
chan ru wa chan khong pen dai khae phuean kao thi saen di
Aku tahu aku hanya seorang teman lama, begitu baik dan benar
ที่ยอมให้เธอมีผล ต่อความรู้สึก ทุกที
thi yom hai thoe mi phon to khwamrusuek thukthi
Membiarkan perasaan mu tumbuh, setiap saat lagi
จะเก็บยังไงไหว น้ำตาที่มันไหล สุดท้ายแล้วไม่เคยเป็นฉัน
cha kep yangngai wai namta thi man lai sutthai laeo mai khoei pen chan
Bagaimana aku bisa menahan air mata ini yang terjatuh seperti hujan?
[Chorus]
ไม่อยากคิดถึงเธออีกแล้ว
mai yak khitthueng thoe ik laeo
Aku tidak ingin memikirkanmu lagi
ไม่อยากให้ใจนั้นต้องเจ็บเหมือนเดิมอีกแล้ว
mai yak hai chai nan tong chep mueandoem ik laeo
Tidak ingin hati ini sakit seperti dulu
ทุกครั้งที่เธอ ทำเหมือนว่า เธอนั้นยังมีใจ
thuk khrang thi thoe tham mueanwa thoe nan yang mi chai
Setiap kali kau bersikap seolah kau masih peduli
ก็ยอมให้ไปเริ่มใหม่ ต้องเป็นแบบนี้ไปอีกนานแค่ไหน
ko yom hai pai roem mai tong pen baep ni pai ik nan khae nai
Kulepaskan, siap untuk perselingkuhan baru, Berapa lama lagi ini akan berlangsung?
ไม่อยากคิดถึงเธออีกแล้ว
mai yak khitthueng thoe ik laeo
Aku tidak ingin memikirkanmu lagi
ไม่อยากให้ใจนั้นต้องเหนื่อยเหมือนเดิมอีกแล้ว
mai yak hai chai nan tong nueai mueandoem ik laeo
Tidak ingin hati ini lelah seperti dulu
หลายครั้งที่ฉันนั้นต้องบอกใจตัวเองให้พอ
lai khrang thi channan tong bok chai tua-eng hai pho
Berkali-kali aku berkata pada diriku sendiri untuk melepaskannya
รักเราไม่ได้ไปต่อ
rak rao mai dai pai to
Cinta kita tidak akan berlanjut
สุดท้ายมันต้องจบ แบบที่ฉันต้องเจ็บอยู่ดี
sutthai man tong chop baep thi chan tong chep yu di
Pada akhirnya akan berakhir, Pada akhirnya, aku ditinggalkan di sini dengan noda sakit hati
[Chorus]nueai na thi tong klaeng fuen wa chan na mai penrai
Sangat melelahkan untuk berpura-pura aku baik-baik saja
ทั้งๆ ที่ใจข้างในของฉัน แทบทนไม่ไหว
thang thang thi chai khangnai khong chan thaep thon mai wai
Meskipun jauh di lubuk hati, hatiku tidak tahan
ที่ต้องมารับรู้ เรื่องเธอกับคนนั้น
thi tong ma rapru rueang thoe kap khon nan
Untuk menyadari kebenaran tentang kamu dan dia
สุดท้ายแล้วมันไม่ใช่ฉัน
sutthai laeo man mai chai chan
Pada akhirnya, aku tidak memilikinya
[Chorus]
ไม่อยากคิดถึงเธออีกแล้ว
mai yak khitthueng thoe ik laeo
Aku tidak ingin memikirkanmu lagi
ไม่อยากให้ใจนั้นต้องเจ็บเหมือนเดิมอีกแล้ว
mai yak hai chai nan tong chep mueandoem ik laeo
Tidak ingin hati ini sakit seperti dulu
ทุกครั้งที่เธอ ทำเหมือนว่า เธอนั้นยังมีใจ
thuk khrang thi thoe tham mueanwa thoe nan yang mi chai
Setiap kali kau bersikap seolah kau masih peduli
ก็ยอมให้ไปเริ่มใหม่ ต้องเป็นแบบนี้ไปอีกนานแค่ไหน
ko yom hai pai roem mai tong pen baep ni pai ik nan khae nai
Kulepaskan, siap untuk perselingkuhan baru, Berapa lama lagi ini akan berlangsung?
ไม่อยากคิดถึงเธออีกแล้ว
mai yak khitthueng thoe ik laeo
Aku tidak ingin memikirkanmu lagi
ไม่อยากให้ใจนั้นต้องเหนื่อยเหมือนเดิมอีกแล้ว
mai yak hai chai nan tong nueai mueandoem ik laeo
Tidak ingin hati ini lelah seperti dulu
หลายครั้งที่ฉันนั้นต้องบอกใจตัวเองให้พอ
lai khrang thi channan tong bok chai tua-eng hai pho
Berkali-kali aku berkata pada diriku sendiri untuk melepaskannya
รักเราไม่ได้ไปต่อ
rak rao mai dai pai to
Cinta kita tidak akan berlanjut
สุดท้ายมันต้องจบ แบบที่ฉันต้องเจ็บอยู่ดี
sutthai man tong chop baep thi chan tong chep yu di
Pada akhirnya akan berakhir, Pada akhirnya, aku ditinggalkan di sini dengan noda sakit hati
[Verse 3]
ฉันรู้ว่าฉันคงเป็น ได้แค่เพื่อนเก่า ที่แสนดี
chan ru wa chan khong pen dai khae phuean kao thi saen di
Aku tahu aku hanya seorang teman lama, begitu baik dan benar
ที่ยอมให้เธอมีผล ต่อความรู้สึก ทุกที
thi yom hai thoe mi phon to khwamrusuek thukthi
Membiarkan perasaan mu tumbuh, setiap saat lagi
จะเก็บยังไงไหว น้ำตาที่มันไหล สุดท้ายแล้วไม่เคยเป็นฉัน
cha kep yangngai wai namta thi man lai sutthai laeo mai khoei pen chan
Bagaimana aku bisa menahan air mata ini yang terjatuh seperti hujan?
[Chorus]
ไม่อยากคิดถึงเธออีกแล้ว
mai yak khitthueng thoe ik laeo
Aku tidak ingin memikirkanmu lagi
ไม่อยากให้ใจนั้นต้องเจ็บเหมือนเดิมอีกแล้ว
mai yak hai chai nan tong chep mueandoem ik laeo
Tidak ingin hati ini sakit seperti dulu
ทุกครั้งที่เธอ ทำเหมือนว่า เธอนั้นยังมีใจ
thuk khrang thi thoe tham mueanwa thoe nan yang mi chai
Setiap kali kau bersikap seolah kau masih peduli
ก็ยอมให้ไปเริ่มใหม่ ต้องเป็นแบบนี้ไปอีกนานแค่ไหน
ko yom hai pai roem mai tong pen baep ni pai ik nan khae nai
Kulepaskan, siap untuk perselingkuhan baru, Berapa lama lagi ini akan berlangsung?
ไม่อยากคิดถึงเธออีกแล้ว
mai yak khitthueng thoe ik laeo
Aku tidak ingin memikirkanmu lagi
ไม่อยากให้ใจนั้นต้องเหนื่อยเหมือนเดิมอีกแล้ว
mai yak hai chai nan tong nueai mueandoem ik laeo
Tidak ingin hati ini lelah seperti dulu
หลายครั้งที่ฉันนั้นต้องบอกใจตัวเองให้พอ
lai khrang thi channan tong bok chai tua-eng hai pho
Berkali-kali aku berkata pada diriku sendiri untuk melepaskannya
รักเราไม่ได้ไปต่อ
rak rao mai dai pai to
Cinta kita tidak akan berlanjut
สุดท้ายมันต้องจบ แบบที่ฉันต้องเจ็บอยู่ดี
sutthai man tong chop baep thi chan tong chep yu di
Pada akhirnya akan berakhir, Pada akhirnya, aku ditinggalkan di sini dengan noda sakit hati
ไม่อยากคิดถึงเธออีกแล้ว
mai yak khitthueng thoe ik laeo
Aku tidak ingin memikirkanmu lagi
ไม่อยากให้ใจนั้นต้องเจ็บเหมือนเดิมอีกแล้ว
mai yak hai chai nan tong chep mueandoem ik laeo
Tidak ingin hati ini sakit seperti dulu
ทุกครั้งที่เธอ ทำเหมือนว่า เธอนั้นยังมีใจ
thuk khrang thi thoe tham mueanwa thoe nan yang mi chai
Setiap kali kau bersikap seolah kau masih peduli
ก็ยอมให้ไปเริ่มใหม่ ต้องเป็นแบบนี้ไปอีกนานแค่ไหน
ko yom hai pai roem mai tong pen baep ni pai ik nan khae nai
Kulepaskan, siap untuk perselingkuhan baru, Berapa lama lagi ini akan berlangsung?
ไม่อยากคิดถึงเธออีกแล้ว
mai yak khitthueng thoe ik laeo
Aku tidak ingin memikirkanmu lagi
ไม่อยากให้ใจนั้นต้องเหนื่อยเหมือนเดิมอีกแล้ว
mai yak hai chai nan tong nueai mueandoem ik laeo
Tidak ingin hati ini lelah seperti dulu
หลายครั้งที่ฉันนั้นต้องบอกใจตัวเองให้พอ
lai khrang thi channan tong bok chai tua-eng hai pho
Berkali-kali aku berkata pada diriku sendiri untuk melepaskannya
รักเราไม่ได้ไปต่อ
rak rao mai dai pai to
Cinta kita tidak akan berlanjut
สุดท้ายมันต้องจบ แบบที่ฉันต้องเจ็บอยู่ดี
sutthai man tong chop baep thi chan tong chep yu di
Pada akhirnya akan berakhir, Pada akhirnya, aku ditinggalkan di sini dengan noda sakit hati
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments