Breaking News

Kassy - Thought It Would Be Fine (담담할 줄 알았어)

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Kassy - Thought It Would Be Fine (담담할 줄 알았어)
Lyricist Kassy | Composer Iony (아이오니) | Arranged by Iony (아이오니) | Release Date January 18, 2018
 

[Verse 1]
비 올 거 같이 흐린 날엔
bi ol geo gati heurin naren
Pada hari mendung, seperti akan hujan
괜히 사람이 센치해져서 안 해도 될 생각에
gwaenhi sarami senchihaejyeoseo an haedo doel saenggage
Aku menjadi lebih sentimental, aku pikir pikiran aku tidak harus memikirkannya
괜시리 젖어 들게 돼 예를 들면 이별했던
gwaensiri jeojeo deulge dwae yereul deulmyeon ibyeolhaetdeon
Basah kuyup di dalamnya tanpa alasan, misalnya saat kita putus
아쉬웠던 거 뭐 그런 거 전부 부질없어
aswiwotdeon geo mwo geureon geo jeonbu bujireopseo
Apa yang aku sesali, itu semua tidak ada gunanya
아프지 않고 지나간 몇몇의 이별에 대해
apeuji ango jinagan myeonmyeocheui ibyeore daehae
Semua perpisahan itu, itu tidak terlalu menyakitkan
회의감이나 뭐 허무함은 들지 않았어
hoeeuigamina mwo heomuhameun deulji anhasseo
Aku tidak benar-benar merasa skeptis atau kosong tentang mereka

[Chorus]
담담할 줄 알았어 너와의 이별도
damdamhal jul arasseo neowaeui ibyeoldo
Jadi aku pikir aku akan baik-baik saja, bahkan saat aku putus denganmu
그저 그런 이별인 줄만 알았는데
geujeo geureon ibyeorin julman aratneunde
Aku pikir itu hanya sebuah perpisahan lagi
담담할 줄 알았어 근데 아니더라
damdamhal jul arasseo geunde anideora
Aku pikir itu akan baik-baik saja, tetapi ternyata tidak
눈물이 흐르고 맘이 먹먹해서
nunmuri heureugo mami meongmeokhaeseo
Air mata jatuh dan hatiku menjadi keruh
어쩔 줄을 모르겠어
eojjeol jureul moreugesseo
Jadi aku tidak tahu harus berbuat apa

[Verse 2]
이별할 땐 늘 독하게 악역을 맡아왔는데
ibyeolhal ttaen neul dokhage agyeogeul matawatneunde
Setiap kali aku putus, aku selalu menjadi penjahatnya
너는 조금 달라 모질게 널 보내지 못해
neoneun jogeum dalla mojilge neol bonaeji moshae
Tetapi kau berbeda, aku hanya tidak bisa membiarkanmu pergi

[Chorus]

담담할 줄 알았어 너와의 이별도
damdamhal jul arasseo neowaeui ibyeoldo
Aku pikir aku akan baik-baik saja, bahkan saat aku putus denganmu
그저 그런 이별인 줄만 알았는데
geujeo geureon ibyeorin julman aratneunde
Aku pikir itu hanya perpisahan lagi
담담할 줄 알았어 근데 아니더라
damdamhal jul arasseo geunde anideora
Aku pikir itu akan baik-baik saja, tetapi ternyata tidak
눈물이 흐르고 맘이 먹먹해서
nunmuri heureugo mami meongmeokhaeseo
Air mata jatuh dan hatiku menjadi keruh
어쩔 줄을 모르겠어
eojjeol jureul moreugesseo
Jadi aku tidak tahu harus berbuat apa

[Verse 3]
난 아직도 사랑 노래가 어려워
nan ajikdo sarang noraega eoryeowo
Masih sulit bagiku untuk menyanyikan lagu-lagu cinta
그럴 때마다 널 생각해 그럼 도움이 돼
geureol ttaemada neol saenggakhae geureom doumi dwae
Tetapi saat aku melakukannya, aku memikirkanmu, karena itu membantu
그거 알아 내 사랑 노래 속에 나오는 게 다
geugeo ara nae sarang norae soge naoneun ge da
Apakah kau tahu? Dalam semua lagu cintaku
한 사람 다 너야 다 너와의 추억을 담은 거야
han saram da neoya da neowaeui chueogeul dameun geoya
Ini semua tentang satu orang, kamu. Itu semua kenangan yang kumiliki bersamamu
누구 때문에 이렇게 아파 본 게 처음이라
nugu ttaemune ireoke apa bon ge cheoeumira
Aku tidak pernah terluka seperti ini karena seseorang
아파도 좋은 이 이상한 기분이 나쁘지가 않아
apado joheun i isanghan gibuni nappeujiga anha
Tapi aku bahagia meski sakit, perasaan aneh ini tidak terasa buruk
그때 만약 내가 너를 붙잡았더라면
geuttae manyak naega neoreul butjabatdeoramyeon
Kalau saja aku memegangmu saat itu
너는 지금 내 옆에 있을까
neoneun jigeum nae yeope isseulkka
Maukah kau berada di sampingku sekarang?

[Chorus]
담담할 리 없잖아 내 곁에 없는데
damdamhal ri eopjanha nae gyeote eomneunde
Tidak mungkin aku baik-baik saja, kau tidak di sampingku
어떡해 나 한 순간도 널 못 잊겠어
eotteokhae na han sungando neol mot itgesseo
Apa yang aku lakukan? aku tidak bisa melupakanmu bahkan untuk sesaat
담담할 리 없잖아 사랑했었잖아
damdamhal ri eopjanha saranghaesseotjanha
Tidak mungkin aku baik-baik saja, kita sedang jatuh cinta
보내줘야 하고 잊어야 하는데
bonaejwoya hago ijeoya haneunde
Aku harus melepaskanmu dan melupakanmu
어떻게 담담하겠어 
eotteoke damdamhagesseo
Jadi bagaimana aku bisa baik-baik saja?
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments