Breaking News

Jun.K feat. Jeon Somi - From November to February (11월부터 2월까지)

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Jun.K feat. Jeon Somi - From November to February 
(11월부터 2월까지)
Written By 슈퍼창따이 (Super Changddai) & JUN. K (준케이) | Composed by 슈퍼창따이 (Super Changddai) & JUN. K (준케이) | Arranged By 슈퍼창따이 (Super Changddai) & JUN. K (준케이) | Release Date November 27, 2017
 


매년 11월부터 2월쯤
maenyeon 11wolbuteo 2woljjeum
Setiap tahun, dari November hingga Februari
니 생각에 가끔 설레고
ni saenggage gakkeum seollego
Aku memikirkanmu dan hatiku berdebar
내겐 유난히 아픈 손가락
naegen yunanhi apeun songarak
Kau adalah yang paling aku pedulikan
3월이 오면 괜찮겠지
3wori omyeon gwaenchangetji
Aku akan baik-baik saja begitu bulan Maret tiba

벌써 11월 딱 그 중간쯤
beolsseo 11wol ttak geu jungganjjeum
Ini sudah pertengahan November
더 추워지기 전에 니 손을 꼭 잡고
deo chuwojigi jeone ni soneul kkok japgo
Sebelum semakin dingin, aku akan memegang tanganmu
겨울이 끝날 때까지
gyeouri kkeunnal ttaekkaji
Sampai musim dingin berakhir
감기 걸릴 걱정은 하지 마
gamgi geollil geokjeongeun haji ma
Jangan khawatir masuk angin
너 추워하면 내가 널 데워줄 거니까
neo chuwohamyeon naega neol dewojul geonikka
Karena aku akan membuatmu lebih panas lagi jika kau kedinginan

어쩌면 시간은 이리도 빠를까
eojjeomyeon siganeun irido ppareulkka
Kenapa waktu berjalan begitu cepat?
꺼내야겠지 작년에 샀던 내 오리털 파카
kkeonaeyagetji jangnyeone satdeon nae oriteol paka
Aku harus mengeluarkan jaket bulu angsa ku
널 부를 때마다 퍼지는 내 입김이 왠지
neol bureul ttaemada peojineun nae ipgimi waenji
Setiap kali aku memanggilmu, uap keluar dari mulutku
너의 이름을 따뜻하게 해
neoeui ireumeul ttatteushage hae
Membuat nama mu tampak lebih hangat

유난히 니 손이 차갑다
yunanhi ni soni chagapda
Tangan mu terasa sangat dingin
너는 맘이 따뜻해서 손이 차갑대
neoneun mami ttatteushaeseo soni chagapdae
Mereka mengatakan tangan mu menjadi dingin jika kau memiliki hati yang hangat
난 손도 따뜻하고
nan sondo ttatteushago
Tanganku hangat
또 마음도 따뜻할 거니까
tto maeumdo ttatteushal geonikka
 Dan hatiku juga akan hangat
옆으로 와봐 내 손을 꽉 잡아줘
yeopeuro wabwa nae soneul kkwak jabajwo
Jadi lihat ke sisimu, pegang erat tanganku

어느덧 12월 첫눈 오던 날
eoneudeot 12wol cheonnun odeon nal
Sekarang bulan Desember, salju pertama
널 위해 준비했던 선물과 손편지
neol wihae junbihaetdeon seonmulgwa sonpyeonji
Aku membeli hadiah untuk mu dan menulis surat
넌 날 위해 직접 목도릴 짰다며
neon nal wihae jikjeop mokdoril jjatdamyeo
Kau bilang kau merajut syal untukku
내 목에 매줄 때
nae moge maejul ttae
Saat kau melilitkannya di leherku
여름인 줄 알았어
yeoreumin jul arasseo
Aku pikir itu musim panas
니 손이 너무 따뜻해서
ni soni neomu ttatteushaeseo
Karena tanganmu begitu hangat

왠지 붙어 있으니까
waenji buteo isseunikka
Karena kita begitu dekat bersama-sama
더 붙어 있을 곳을 찾게 돼
deo buteo isseul goseul chatge dwae
Aku mencari lebih banyak tempat untuk menempel pada mu
넌 자꾸 응큼해 응큼해 어째
neon jakku eungkeumhae eungkeumhae eojjae
Kau terus mengatakan bahwa aku licik
떨어지면 추워죽을지도 모르는데
tteoreojimyeon chuwojugeuljido moreuneunde
Tetapi kita mungkin mati kedinginan jika kita berpisah
왜 얼굴은 새빨개지는데
wae eolgureun saeppalgaejineunde
Dan kenapa wajahmu memerah?

Cafe에 앉아있을 때에도
Cafee anjaisseul ttaeedo
Saat kita berada di kafe
아이스 Coffee를 고집하는 건
aiseu Coffeereul gojiphaneun geon
Kau selalu memesan es kopi
너 셀카 찍자고 니 각도는 45도
neo selka jjikjago ni gakdoneun 45do
Kau ingin berfoto selfie dengan sudut 45 derajat
고집하며 찍은 우리 사진도
gojiphamyeo jjigeun uri sajindo
Saat kita berfoto, kau berada di pelukanku
내 품에 안긴 너와 나의 온도도 45도쯤
nae pume angin neowa naeui ondodo 45dojjeum
Suhu kita 45 derajat

뜨겁던 1월 지나
tteugeopdeon 1wol jina
Setelah bulan Januari yang panas berlalu
쌓인 눈은 녹지가 않고
ssahin nuneun nokjiga ango
Salju tidak mencair
내 맘은 더 커져만 갔어
nae mameun deo keojyeoman gasseo
Dan perasaanku terus tumbuh
이별이 올 줄 모르고
ibyeori ol jul moreugo
Bahkan tidak sadar perpisahan kita telah datang
겨울이 가면서 널 데려갈 줄 모르고
gyeouri gamyeonseo neol deryeogal jul moreugo
Tidak tahu saat musim dingin berlalu, itu akan membawamu pergi juga

매년 11월부터 2월쯤
maenyeon 11wolbuteo 2woljjeum
Setiap tahun, dari November hingga Februari
니 생각에 가끔 설레고
ni saenggage gakkeum seollego
Aku memikirkanmu dan hatiku berdebar
내겐 유난히 아픈 손가락
naegen yunanhi apeun songarak
Kau adalah yang paling aku pedulikan
3월이 오면 괜찮겠지
3wori omyeon gwaenchangetji
Aku akan baik-baik saja begitu bulan Maret tiba

매년 11월부터 2월쯤 
maenyeon 11wolbuteo 2woljjeum
Setiap tahun, dari November hingga Februari
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments