Breaking News

TRINITY - 100 Days

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
TRINITY - 100 Days
Lyricist Achariya Dulyapaiboon & Porsche Sivakorn | Composer 박주승 (Park Ju Seung), Lim Seung Hoo, 김수건 (Kim Su Gon) & 곽재영 (Kwak Jaeyoung) | Arranger 박주릉 (Park Ju Leung)
 
 

[Chorus | Jackie, Third]
A hundred days
Seratus hari
Since you've gone away
Sejak kepergianmu
ยืนตรงที่เดิมกับเงาของฉันเอง
yuen trong thi doem kap ngao khong chan eng
Berdiri di tempat yang sama dengan bayanganku sendiri
ดวงดาวที่เคยดูด้วยกัน every night
duangdao thi khoei du duai kan Every Night
Bintang-bintang yang biasa kita lihat setiap malam
มันไม่เหมือนเคยไม่เหมือนเดิมเลย tonight
man mai muean khoei mai mueandoem loei Tonight
Sepertinya tidak seperti sebelum malam ini
คืนที่เงียบงัน ท่ามกลางเสียงเพลง
khuen thi ngiap ngan thamklang siang phleng
Malam yang sunyi dan suara lagu
Hundred nights and hundred days
Seratus malam dan seratus hari
ความรู้สึกนี้มันจะยาวนานแค่ไหน
khwamrusuek ni man cha yaonan khae nai
Berapa lama aku akan merasa seperti ini?
วันที่ลืมเธอต้องเป็นวันที่เท่าไร
wanthi luem thoe tong pen wanthi thaorai
Kapan aku bisa melupakanmu?

[Verse 1 | Porsche]
Can't stop thinking about you after we broke up
Tidak bisa berhenti memikirkanmu setelah kita putus
วันและคืนที่ลาลับ
wan lae khuen thi la lap
Siang dan malam berlalu begitu saja
Oh the beautiful memories
Ah kenangan yang indah
ที่อยากจะย้อนกลับ
thi yak cha yonklap
Aku ingin memutar balik waktu
ผ่านช่วงเวลา
phan chuang wela
Aku pernah melewati masa-masa itu,
Alone in my head, alone in the bed
Sendirian di kepalaku, sendirian di tempat tidur
Alone every moment, it's atonement. I chose it? No
Sendirian setiap saat, itu adalah penebusan. aku memilihnya? TIDAK
I want to fix it
Aku ingin memperbaikinya
อยู่คนเดียวลำพังจนดวงพระจันทร์เบื่อที่จะ greet me
yu khon diao lamphang chon duang phrachan buea thi cha Greet me
Sendirian dalam kesendirian hingga rembulan lelah menyapaku
ผ่านไปกี่ร้อยวันก็ยังคงหวังว่าดวงตะวันจะ
phan pai ki roi wan ko yangkhong wang wa duangtawan cha
Seratus hari telah berlalu, dan aku masih berharap
รุ่งสางขึ้นมาพร้อมเธอที่กลับมาและกลับมาจ้องตา
rung sang khuen ma phrom thoe thi klap ma lae klap ma chong ta
Matahari akan terbit bersama dengan mu kembali dan melihat ke arah ku
 
[Refrain | Porsche]
I'm over and over
Aku berulang-ulang
I’m over and over
Aku berulang-ulang
With the lyrics on my mind
Dengan lirik di pikiranku
พร้อมจะเขียนเพลงนี้ไปให้เธอ
phrom cha khian phleng ni pai hai thoe
Siap untuk menulis lagu dan memberikannya kepada mu
I'm sober and sober
Aku sadar dan sadar
Gonna start it all again
Akan memulai semuanya lagi
Have to burn it all, everything that give me hope and pain
Aku harus membakar semuanya, semua yang memberiku harapan dan rasa sakit
เวลายังคงหมุนเดินแต่ฉันอยู่ที่เดิม
wela yangkhong mun doen tae chan yu thi doem
Waktu berlalu, tetapi aku masih tetap di tempat yang sama
กี่วันผ่านไปก็เหมือนเคย
ki wan phan pai ko muean khoei
Tidak peduli berapa hari berlalu, semuanya tetap sama
Wherever it is, it’s like I'm living on the Venus
Di mana pun itu, aku seperti tinggal di Venus
100 วันที่มันทรมาน
neung roi wanthi man thoraman
100 hari penyiksaan.
อีกกี่ 100 วันเธอจะกลับมา
ik ki roi wan thoe cha klap ma
Berapa ratus hari lagi sampai kau kembali?

[Chorus | Third, Jackie]
A hundred days
Seratus hari
Since you've gone away
Sejak kepergianmu
ยืนตรงที่เดิมกับเงาของฉันเอง
yuen trong thi doem kap ngao khong chan eng
Berdiri di tempat yang sama dengan bayanganku sendiri
ดวงดาวที่เคยดูด้วยกัน every night
duangdao thi khoei du duai kan Every Night
Bintang-bintang yang biasa kita lihat setiap malam
มันไม่เหมือนเคยไม่เหมือนเดิมเลย tonight
man mai muean khoei mai mueandoem loei Tonight
Sepertinya tidak seperti sebelum malam ini
คืนที่เงียบงัน ท่ามกลางเสียงเพลง
khuen thi ngiap ngan thamklang siang phleng
Malam yang sunyi dan suara lagu
Hundred nights and hundred days
Seratus malam dan seratus hari
ความรู้สึกนี้มันจะยาวนานแค่ไหน
khwamrusuek ni man cha yaonan khae nai
Berapa lama aku akan merasa seperti ini?
วันที่ลืมเธอต้องเป็นวันที่เท่าไร
wanthi luem thoe tong pen wanthi thaorai
Kapan aku bisa melupakanmu?

[Post-Chorus | Third, Third & Jackie]
Once again I feel so blue
Sekali lagi aku merasa sangat sedih
100 nights I think of you
Seratus malam aku memikirkanmu
Once again I feel so blue
Sekali lagi aku merasa sangat sedih
100 nights I think of you
Seratus malam aku memikirkanmu

[Verse 2 | Porsche]
วันและคืนที่เคยมีเธอมันคงยังฝังในใจ
wan lae khuen thi khoei mi thoe man khong yang fang nai chai
Siang dan malam yang dulu kumiliki kau masih terkubur di hatiku
คิดจะลืมแต่ภาพของเธอมันยังคงชัดในใจ
khit cha luem tae phap khong thoe man yangkhong chat nai chai
Aku mencoba melupakanmu, tetapi bayangan tentangmu tetap hidup di benakku
ควรจะลืมแต่มันไม่ลืมไม่ว่าอยากลืมเท่าไหร่
khuan cha luem tae man mai luem maiwa yak luem thaorai
Aku harus melupakanmu, tetapi aku tidak bisa, tidak peduli seberapa keras aku mencoba
วินาทีที่ล้านที่โลกของฉันมันไม่หมุนไป
winathi thi lan thi lok khong chan man mai mun pai
Duniaku berhenti berputar selama seratus juta detik
ตั้งแต่วันนั้นที่เธอลา
tangtae wan nan thi thoe la
Sejak hari itu dimana kau mengucapkan selamat tinggal
กี่วันผ่านพ้นยังตรึงตรา
ki wan phanphon yang truengtra
Hari-hari yang tak terhitung jumlahnya telah berlalu, tetapi aku masih sama
ไม่จริงหรอกมั้งที่เวลา จะช่วยให้ฉันได้เยียวยา
mai ching rok mang thi wela cha chuai hai chan dai yiaoya
Tidak benar apa yang dikatakan orang bahwa waktu akan menyembuhkan
จากวันนั้นจนถึงวันนี้ที่เธอไม่คืนมา
chak wan nan chonthueng wanni thi thoe mai khuen ma
Sejak hari itu sampai hari ini, kau masih belum kembali
และคืนนี้เป็นคืนที่ร้อยที่ฉันต้องเสียน้ำตา
lae khuen ni pen khuen thi roi thi chan tong sianamta
Dan malam ini, ini adalah malam keseratus aku menitikkan air mataku

[Chorus | Third, Jackie]
A hundred days
Seratus hari
Since you've gone away
Sejak kepergianmu
ยืนตรงที่เดิมกับเงาของฉันเอง
yuen trong thi doem kap ngao khong chan eng
Berdiri di tempat yang sama dengan bayanganku sendiri
ดวงดาวที่เคยดูด้วยกัน every night
duangdao thi khoei du duai kan Every Night
Bintang-bintang yang biasa kita lihat setiap malam
มันไม่เหมือนเคยไม่เหมือนเดิมเลย tonight
man mai muean khoei mai mueandoem loei Tonight
Sepertinya tidak seperti sebelum malam ini
คืนที่เงียบงัน ท่ามกลางเสียงเพลง
khuen thi ngiap ngan thamklang siang phleng
Malam yang sunyi dan suara lagu
Hundred nights and hundred days
Seratus malam dan seratus hari
ความรู้สึกนี้มันจะยาวนานแค่ไหน
khwamrusuek ni man cha yaonan khae nai
Berapa lama aku akan merasa seperti ini?
วันที่ลืมเธอต้องเป็นวันที่เท่าไร
wanthi luem thoe tong pen wanthi thaorai
Kapan aku bisa melupakanmu?

[Post-Chorus | Third, Third & Jackie]
Once again I feel so blue
Sekali lagi aku merasa sangat sedih
100 nights I think of you
Seratus malam aku memikirkanmu
Once again I feel so blue
Sekali lagi aku merasa sangat sedih
100 nights I think of you
Seratus malam aku memikirkanmu
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments