Plggy - Whispering (耳喃) When I Fly Towards You OST
dukung saya di trakteer
你看那 月儿 弯弯 有几分似你
nǐ kàn nà yuè er wān wān yǒu jǐ fēn shì nǐ
Kau melihat bagaimana bulan sabit itu terlihat seperti dirimu
耀眼的月光 快照进我心
耀眼的月光 快照进我心
yàoyǎn de yuèguāng kuàizhào jìn wǒ xīn
Cahaya bulan yang menyilaukan masuk ke dalam hatiku
你说这是最美好的风景
你说这是最美好的风景
nǐ shuō zhè shì zuì měihǎo de fēngjǐng
Kau bilang ini adalah pemandangan terindah, ya
但静 悄悄 距离 却越靠越近
但静 悄悄 距离 却越靠越近
dàn jìng qiāoqiāo jùlí què yuè kào yuè jìn
Tetapi jarak yang tenang semakin dekat dan dekat
我们都发觉但却不言语
我们都发觉但却不言语
wǒmen dōu fājué dàn què bù yányǔ
Kita semua menyadarinya tetapi tidak mengatakan apa-apa
The song is for you
The song is for you
Lagu untukmu
快带上随身听
快带上随身听
kuài dài shàng suíshēn tīng
Bawa walkmannya
想要每天清晨唱首love song 给你听
xiǎng yào měitiān qīngchén chàng shǒu love song gěi nǐ tīng
Aku ingin menyanyikan lagu cinta untukmu setiap pagi
陪你数天上一闪亮晶晶
陪你数天上一闪亮晶晶
péi nǐ shù tiānshàng yīshǎn liàngjīngjīng
Menemani mu selama beberapa hari, kristal yang bersinar
爱河有漫漫长路和温柔动人的你
爱河有漫漫长路和温柔动人的你
àihé yǒu mànmàn cháng lù hé wēnróu dòngrén de nǐ
Cinta memiliki jalan panjang dan lembut dan menggerakkan mu
我们就像是命中注定
我们就像是命中注定
wǒmen jiù xiàng shì mìngzhòng zhùdìng
Kita seperti takdir
让我做你的随身听
让我做你的随身听
ràng wǒ zuò nǐ de suíshēn tīng
Biarkan aku menjadi walkmanmu
就算除了你没人听
就算除了你没人听
jiùsuàn chúle nǐ méi rén tīng
Bahkan jika tidak ada yang mendengarkan kecuali dirimu
穿过大海和森林
穿过大海和森林
chuān guo dà huǎ hé sēnlín
Melewati lautan dan hutan
内存里装满回忆
内存里装满回忆
jìyì tǐ lǐ zhuāng mǎn huíyì
Memori penuh dengan kenangan
你藏在满天星光里
你藏在满天星光里
nǐ cáng zài mǎn tiān xīngguāng lǐ
Kau bersembunyi di langit berbintang
承认我也为你着迷
承认我也为你着迷
chéngrèn wǒ yě wèi nǐ zháomí
Mengakui bahwa aku juga terpesona olehmu
每朵云都下落不明
每朵云都下落不明
měi duǒ yún dōu xiàluò bùmíng
Setiap awan yang hilang
月亮也不见踪迹
月亮也不见踪迹
yuèliàng yě bùjiàn zōngjī
Bulan juga tidak memiliki jejak
你喜欢听周杰伦的旋律
nǐ xǐhuān tīng zhōujiélún de xuánlǜ
Kau suka mendengarkan melodi Jay Chou
陶喆余佳运的rnb
陶喆余佳运的rnb
yújiāyùn táozhé de r&b
R&B Yi Jiayun dan Tao Zhe
我也能把情歌唱的动听
我也能把情歌唱的动听
wǒ yě néng bǎ qíng gēchàng de dòngtīng
Aku juga bisa menyanyikan lagu-lagu cinta dengan indah
多少次坠入谷底又因你升起
多少次坠入谷底又因你升起
duōshǎo cì zhuì rù gǔdǐ yòu yīn nǐ shēng qǐ
Berapa kali aku jatuh ke bawah dan bangkit karenamu
为何你能让rapper变走心
为何你能让rapper变走心
wèihé nǐ néng ràng rapper biàn zǒu xīn
Mengapa kau bisa membuat seorang rapper berubah pikiran?
我也想变很深情
我也想变很深情
wǒ yě xiǎng biàn hěn shēnqíng
Aku juga ingin menjadi sangat penyayang
可唱不好转音
可唱不好转音
kě chàng bù hǎozhuǎn yīn
Aku sangat bisa menyanyi
I can sing like justin biber 我有在学钢琴
I can sing like justin biber 我有在学钢琴
I can sing like justin bieber wǒ yǒu zài xué gāngqín
Aku bisa menyanyi seperti justin bieber, aku telah belajar piano
为何要颤抖when you ride with me
为何要颤抖when you ride with me
wèihé yào chàndǒu when you ride with me
Mengapa aku gemetar saat kau berkendara dengan ku?
为见你一面 我环游遍了整个星系
为见你一面 我环游遍了整个星系
wèi jiàn nǐ yīmiàn wǒ huán yóu biànle zhěnggè xīngxì
Aku bepergian ke seluruh galaksi untuk melihat mu sekali
千千万万遍哼的melody
千千万万遍哼的melody
qiān qiān wàn wàn biàn hēng de melody
Melodi bersenandung berkali-kali
让我做你的随身听
ràng wǒ zuò nǐ de suíshēn tīng
Biarkan aku menjadi walkmanmu
就算除了你没人听
就算除了你没人听
jiùsuàn chúle nǐ méi rén tīng
Bahkan jika tidak ada yang mendengarkan kecuali dirimu
穿过大海和森林
穿过大海和森林
chuān guo dà huǎ hé sēnlín
Melewati lautan dan hutan
内存里装满回忆
内存里装满回忆
jìyì tǐ lǐ zhuāng mǎn huíyì
Memori penuh dengan kenangan
你藏在满天星光里
你藏在满天星光里
nǐ cáng zài mǎn tiān xīngguāng lǐ
Kau bersembunyi di langit berbintang
承认我也为你着迷
承认我也为你着迷
chéngrèn wǒ yě wèi nǐ zháomí
Mengakui bahwa aku juga terpesona olehmu
每朵云都下落不明
每朵云都下落不明
měi duǒ yún dōu xiàluò bùmíng
Setiap awan yang hilang
月亮也不见踪迹
月亮也不见踪迹
yuèliàng yě bùjiàn zōngjī
Bulan juga tidak memiliki jejak目光所及是你
mùguāng suǒ jí shì nǐ
Yang aku lihat hanyalah tatapanmu
诗和远方是你
诗和远方是你
shī hé yuǎnfāng shì nǐ
Puisi dan jarak adalah kamu
我所有的日记
我所有的日记
wǒ suǒyǒu de rìjì
Semua buku harianku
都写着我只喜欢你
都写着我只喜欢你
dōu xiězhe wǒ zhǐ xǐhuān nǐ
Semuanya tertulis bahwa aku hanya menyukaimu
夜色匆忙又何妨
夜色匆忙又何妨
yèsè cōngmáng yòu héfáng
Mengapa tidak terburu-buru di malam hari?
朝朝暮暮是你
朝朝暮暮是你
zhāo zhāo mù mù shì nǐ
Ini kamu siang dan malam
邂逅你是场宿命
邂逅你是场宿命
xièhòu nǐ shì chǎng sùmìng
Bertemu denganmu adalah sebuah takdir
回忆化成诗句
回忆化成诗句
huíyì huàchéng shījù
Kenangan berubah menjadi puisi
是对我重要的
是对我重要的
shì duì wǒ zhòngyào de
Mereka penting bagiku
让音符敲进心里
让音符敲进心里
ràng yīnfú qiāo jìn xīnlǐ
Biarkan nada-nada itu masuk ke dalam hatiku
你能够梦到的
你能够梦到的
nǐ nénggòu mèng dào de
Semua yang bisa kau impikan
都跟我有着关系
都跟我有着关系
dōu gēn wǒ yǒuzhe guānxì
Semuanya nyata bagi ku
要目不斜视
要目不斜视
yào mù bù xiéshì
Buka matamu
永远如此的望着你
永远如此的望着你
yǒngyuǎn rúcǐ de wàngzhe nǐ
Selalu melihatmu seperti ini
得到你
得到你
dédào nǐ
Mendapatkan dirimu
想要每天清晨唱首love song 给你听
xiǎng yào měitiān qīngchén chàng shǒu love song gěi nǐ tīng
Aku ingin menyanyikan lagu cinta untukmu setiap pagi
陪你数天上一闪亮晶晶
陪你数天上一闪亮晶晶
péi nǐ shù tiānshàng yīshǎn liàngjīngjīng
Menemani mu selama beberapa hari, kristal yang bersinar
爱河有漫漫长路和温柔动人的你
爱河有漫漫长路和温柔动人的你
àihé yǒu mànmàn cháng lù hé wēnróu dòngrén de nǐ
Cinta memiliki jalan panjang dan lembut dan menggerakkan mu
我们就像是命中注定
我们就像是命中注定
wǒmen jiù xiàng shì mìngzhòng zhùdìng
Kita seperti takdir
让我做你的随身听
让我做你的随身听
ràng wǒ zuò nǐ de suíshēn tīng
Biarkan aku menjadi walkmanmu
就算除了你没人听
就算除了你没人听
jiùsuàn chúle nǐ méi rén tīng
Bahkan jika tidak ada yang mendengarkan kecuali dirimu
穿过大海和森林
穿过大海和森林
chuān guo dà huǎ hé sēnlín
Melewati lautan dan hutan
内存里装满回忆
内存里装满回忆
jìyì tǐ lǐ zhuāng mǎn huíyì
Memori penuh dengan kenangan
你藏在满天星光里
你藏在满天星光里
nǐ cáng zài mǎn tiān xīngguāng lǐ
Kau bersembunyi di langit berbintang
承认我也为你着迷
承认我也为你着迷
chéngrèn wǒ yě wèi nǐ zháomí
Mengakui bahwa aku juga terpesona olehmu
每朵云都下落不明
每朵云都下落不明
měi duǒ yún dōu xiàluò bùmíng
Setiap awan yang hilang
月亮也不见踪迹
月亮也不见踪迹
yuèliàng yě bùjiàn zōngjī
Bulan juga tidak memiliki jejak DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments