Eric Chou (周興哲) - What's on Your Mind (想知道你在想什麼)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Eric Chou (周興哲) - What's on Your Mind (想知道你在想什麼) 河堤的風 混合太陽和你笑容
hé dī de fēng hùnhé tàiyáng hé nǐ xiàoróng
Angin di tepi sungai bercampur dengan sinar matahari dan juga senyuman mu
天台上練習犯的錯 輕輕彈奏
天台上練習犯的錯 輕輕彈奏
tiāntái shàng liànxí fàn de cuò qīng qīng tán zòu
Kesalahan berlatih di atas atap, bermain dengan lembut
時間別走
時間別走
shíjiān bié zǒu
Tolong, waktu, jangan pergi
倒數著夢 回憶都烙印心裡頭
倒數著夢 回憶都烙印心裡頭
dàoshǔzhe mèng huíyì dōu làoyìn xīnlǐ tóu
Menghitung mimpi, dengan kenangan yang tercetak di hatiku
當愛美在將錯就錯 有始有終
當愛美在將錯就錯 有始有終
dāng àiměi zài jiāngcuòjiùcuò yǒushǐyǒuzhōng
Ketika keindahan cinta adalah membuat kesalahan, membawa semuanya sampai akhir
才會言不由衷
才會言不由衷
cái huì yánbùyóuzhōng
Aku mengatakan apa yang aku katakan, tetapi bukan itu yang aku rasakan
想知道你 心裡在想什麼
想知道你 心裡在想什麼
xiǎng zhīdào nǐ xīnlǐ zài xiǎng shénme
Aku ingin tahu apa yang ada di pikiran mu
不願讓你 消失生命中
不願讓你 消失生命中
bù yuàn ràng nǐ xiāoshī shēngmìng zhòng
Aku tidak ingin kau menghilang dari hidupku
不說破 是我的溫柔
不說破 是我的溫柔
bù shuōpò shì wǒ de wēnróu
Tidak menunjukkan yang sudah jelas adalah cara ku bersikap lembut
看你好好的 勝過擁有
看你好好的 勝過擁有
kàn nǐ hǎohǎo de shèngguò yǒngyǒu
Melihatmu baik-baik saja lebih baik daripada bersamamu
想知道你 心裡在想什麼
想知道你 心裡在想什麼
xiǎng zhīdào nǐ xīnlǐ zài xiǎng shénme
Aku ingin tahu apa yang ada di pikiran mu
口是心非 說我不難過
口是心非 說我不難過
kǒushìxīnfēi shuō wǒ bù nánguò
Aku pura-pura merasa tidak sedih
找不到 最好的時刻
找不到 最好的時刻
zhǎo bù dào zuì hǎo de shíkè
Tidak bisa menemukan momen terbaik
害怕失去 所以愛沒說
害怕失去 所以愛沒說
hàipà shīqù suǒyǐ ài méi shuō
Aku takut kehilanganmu, jadi aku tidak mengatakan aku mencintaimu
那年的風 代替我擁你在懷中
那年的風 代替我擁你在懷中
nà nián de fēng dàitì wǒ yōng nǐ zài huái zhōng
Angin tahun itu memelukmu, bukan aku
最靠近心跳的雙手 輕輕彈奏
最靠近心跳的雙手 輕輕彈奏
zuì kàojìn xīntiào de shuāng shǒuqīng qīng tán zòu
Tangan yang paling dekat dengan hati bermain dengan lembut
請勿忘我
請勿忘我
qǐng wù wàngwǒ
Tolong jangan lupakan aku
倒數著夢 回憶都烙印心裡頭
倒數著夢 回憶都烙印心裡頭
dàoshǔzhe mèng huíyì dōu làoyìn xīnlǐ tóu
Menghitung mimpi, dengan kenangan yang tercetak di hatiku
原來要告別一個人 會這麼痛
原來要告別一個人 會這麼痛
yuánlái yào gàobié yīgèrén huì zhème tòng
Tidak menyadari itu sangat menyakitkan untuk mengucapkan selamat tinggal kepada seseorang
讓我重新來過
讓我重新來過
ràng wǒ chóngxīn láiguò
Biarkan aku memulai dari awal lagi
想知道你 心裡在想什麼
想知道你 心裡在想什麼
xiǎng zhīdào nǐ xīnlǐ zài xiǎng shénme
Aku ingin tahu apa yang ada di pikiran mu
口是心非 說我不難過
口是心非 說我不難過
kǒushìxīnfēi shuō wǒ bù nánguò
Aku pura-pura merasa tidak sedih
找不到 最好的時刻
找不到 最好的時刻
zhǎo bù dào zuì hǎo de shíkè
Tidak bisa menemukan momen terbaik
害怕失去 所以愛沒說
害怕失去 所以愛沒說
hàipà shīqù suǒyǐ ài méi shuō
Aku takut kehilanganmu, jadi aku tidak mengatakan aku mencintaimu
總要等到分開那分鐘
總要等到分開那分鐘
zǒng yào děngdào fēnkāi nà fēnzhōng
Hanya saat kita berpisah
才發現走著走著再無法回頭
才發現走著走著再無法回頭
cái fāxiàn zǒuzhe zǒuzhe zài wúfǎ huítóu
Aku menyadari bahwa tidak ada melihat ke belakang
總是要笑到哭了才明白寂寞
總是要笑到哭了才明白寂寞
zǒng shì yào xiào dào kūle cái míngbái jìmò
Hanya ketika aku menangis sampai aku tertawa, barulah aku memahami arti kesepian
是再也沒有你會陪著我
是再也沒有你會陪著我
shì zài yě méiyǒu nǐ huì péizhe wǒ
Apakah kau tidak berada di sisiku lagi
想知道你 心裡在想什麼
想知道你 心裡在想什麼
xiǎng zhīdào nǐ xīnlǐ zài xiǎng shénme
Aku ingin tahu apa yang ada di pikiran mu
不願讓你 消失生命中
不願讓你 消失生命中
bù yuàn ràng nǐ xiāoshī shēngmìng zhòng
Aku tidak ingin kau menghilang dari hidupku
不說破 是我的溫柔
不說破 是我的溫柔
bù shuōpò shì wǒ de wēnróu
Tidak menunjukkan yang sudah jelas adalah cara ku bersikap lembut
我從沒想過 從此錯過
我從沒想過 從此錯過
wǒ cóng méi xiǎngguò cóngcǐ cuòguò
Aku tidak pernah berpikir aku akan kehilangan begitu saja seperti ini
想知道你 心裡在想什麼
想知道你 心裡在想什麼
xiǎng zhīdào nǐ xīnlǐ zài xiǎng shénme
Aku ingin tahu apa yang ada di pikiran mu
愛從不是 成全誰自由
愛從不是 成全誰自由
ài cóng bùshì chéngquán shuí zìyóu
Cinta tidak pernah tentang melepaskan
真的愛 勇敢說出口
真的愛 勇敢說出口
zhēn de ài yǒnggǎn shuō chūkǒu
Cinta sejati adalah mengungkapkan pikiran mu saat itu penting
你需要我 我在你身後
你需要我 我在你身後
nǐ xūyào wǒ wǒ zài nǐ shēnhòu
Saat kau membutuhkanku, aku ada untukmu
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments