Breaking News

Chen Xu (陈旭) & Yinyao Peifang (音药配方) - Live Up To Age (不负年岁) Butterflied Lover OST

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Chen Xu (陈旭) & Yinyao Peifang (音药配方) - Live Up To Age (不负年岁) 
Writter(s) 莫卿
 
 
 秋去冬来 江上寒流 一响凭栏久
qiū qù dōng lái jiāngshàng hánliú yī xiǎng pínglán jiǔ
Musim gugur datang dan musim dingin pergi, sungai menjadi dingin, aku bersandar di pagar untuk sebentar
红梅独秀 凉意入袖 我独饮残酒
hóng méi dú xiù liángyì rù xiù wǒ dú yǐn cán jiǔ
Plum merah berdiri sendiri, kesejukan masuk ke lengan baju, aku minum anggur yang tersisa sendirian
月上梢头 玉楼依旧 随心任去留
yuè shàng shāotóu yùlóu yījiù suíxīn rèn qù liú
Di ujung bulan, menara giok masih mengikuti jantungnya
思念入喉 爱恨难休 折下一枝柳
sīniàn rù hóu ài hèn nán xiū zhé xià yīzhī liǔ
Kerinduan memasuki tenggorokan, cinta dan benci sulit dipatahkan dari dahan pohon willow

日月不负年岁 柔情还不断如春水
rì yuè bù fù nián suì róuqíng hái bùduàn rú chūnshuǐ
Matahari dan bulan hidup sampai bertahun-tahun kelembutan berlanjut seperti mata air
我饮千杯不醉 却为伊人甘得憔悴
wǒ yǐn qiān bēi bù zuì què wèi yīrén gān dé qiáocuì
Aku minum ribuan gelas tanpa mabuk, tetapi aku rela menjadi kurus kering untuk seseorang
无惧大梦一场 思心欲碎 情殇有几回
wú jù dà mèng yī chǎng sī xīn yù suì qíng shāng yǒu jǐ huí
Aku tidak takut dengan mimpi besar, sudah berapa kali aku patah hati dan sedih?
问那远去的人 何时可西归
wèn nà yuǎn qù de rén hé shí kě xī guī
Aku bertanya siapa yang telah pergi jauh kapan mereka bisa kembali ke barat

秋去冬来 江上寒流 一响凭栏久
qiū qù dōng lái jiāngshàng hánliú yī xiǎng pínglán jiǔ
Musim gugur datang dan musim dingin pergi, sungai menjadi dingin, aku bersandar di pagar untuk sebentar
红梅独秀 凉意入袖 我独饮残酒
hóng méi dú xiù liángyì rù xiù wǒ dú yǐn cán jiǔ
Plum merah berdiri sendiri, kesejukan masuk ke lengan baju, aku minum anggur yang tersisa sendirian
月上梢头 玉楼依旧 随心任去留
yuè shàng shāotóu yùlóu yījiù suíxīn rèn qù liú
Di ujung bulan, menara giok masih mengikuti jantungnya
思念入喉 爱恨难休 折下一枝柳
sīniàn rù hóu ài hèn nán xiū zhé xià yīzhī liǔ
Kerinduan memasuki tenggorokan, cinta dan benci sulit dipatahkan dari dahan pohon willow

日月不负年岁 柔情还不断如春水
rì yuè bù fù nián suì róuqíng hái bùduàn rú chūnshuǐ
Matahari dan bulan hidup sampai bertahun-tahun kelembutan berlanjut seperti mata air
我饮千杯不醉 却为伊人甘得憔悴
wǒ yǐn qiān bēi bù zuì què wèi yīrén gān dé qiáocuì
Aku minum ribuan gelas tanpa mabuk, tetapi aku rela menjadi kurus kering untuk seseorang
无惧大梦一场 思心欲碎 情殇有几回
wú jù dà mèng yī chǎng sī xīn yù suì qíng shāng yǒu jǐ huí
Aku tidak takut dengan mimpi besar, sudah berapa kali aku patah hati dan sedih?
问那远去的人 何时可西归
wèn nà yuǎn qù de rén hé shí kě xī guī
Aku bertanya siapa yang telah pergi jauh kapan mereka bisa kembali ke barat

日月不负年岁 柔情还不断如春水
rì yuè bù fù nián suì róuqíng hái bùduàn rú chūnshuǐ
Matahari dan bulan hidup sampai bertahun-tahun kelembutan berlanjut seperti mata air
我饮千杯不醉 却为伊人甘得憔悴
wǒ yǐn qiān bēi bù zuì què wèi yīrén gān dé qiáocuì
Aku minum ribuan gelas tanpa mabuk, tetapi aku rela menjadi kurus kering untuk seseorang
无惧大梦一场 思心欲碎 情殇有几回
wú jù dà mèng yī chǎng sī xīn yù suì qíng shāng yǒu jǐ huí
Aku tidak takut dengan mimpi besar, sudah berapa kali aku patah hati dan sedih?
问那远去的人 何时可西归
wèn nà yuǎn qù de rén hé shí kě xī guī
Aku bertanya siapa yang telah pergi jauh kapan mereka bisa kembali ke barat
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments