Ben (벤) - Misty Road (안갯길) (Prod. By Jinyoung (B1A4)) Moonlight Drawn by Clouds OST Part 4
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Ben (벤) - Misty Road (안갯길)
Lyricist Jinyoung | Composer Jinyoung | Arrangers Jinyoung, Moon Jeong Gyu | Released 13 September 2016
Lyricist Jinyoung | Composer Jinyoung | Arrangers Jinyoung, Moon Jeong Gyu | Released 13 September 2016
뿌옇게 흐려져만 가는 우리 기억처럼
ppuyeoke heuryeojyeoman ganeun uri gieokcheoreom
Seolah ingatan kita memudar
하얀 안개 속에 서있죠
하얀 안개 속에 서있죠
hayan angae soge seoitjyo
Aku berdiri dalam kabut putih
내 눈앞에 흐려져만 가는
내 눈앞에 흐려져만 가는
nae nunape heuryeojyeoman ganeun
Senyum cerahmu semakin buram
밝게 웃던 그대 모습이 잊혀질까봐 겁이나
밝게 웃던 그대 모습이 잊혀질까봐 겁이나
bakge utdeon geudae moseubi ichyeojilkkabwa geobina
Aku takut aku akan melupakannya
눈을 감아도 그대가 보이네요
Aku takut aku akan melupakannya
눈을 감아도 그대가 보이네요
nuneul gamado geudaega boineyo
Aku memejamkan mata tetapi aku melihatmu
그리워하는 이 맘 그댄 아나요
그리워하는 이 맘 그댄 아나요
geuriwohaneun i mam geudaen anayo
Apakah kau tahu betapa aku merindukanmu?
안갯길 넘어 그대가
안갯길 넘어 그대가
angaetgil neomeo geudaega
Melewati jalan berkabut
날 찾고 있다면
날 찾고 있다면
nal chatgo itdamyeon
Jika kau mencari ku
달빛이 그린 저 길을 따라와 줄래요
달빛이 그린 저 길을 따라와 줄래요
dalbichi geurin jeo gireul ttarawa jullaeyo
Apakah kau akan mengikuti jalan yang diterangi cahaya bulan?
우리 다시 봄날의 꽃을
우리 다시 봄날의 꽃을
uri dasi bomnareui kkocheul
Andai saja bunga di musim semi kita bisa mekar lagi
피울 수만 있다면 돌아갈 수 있다면 좋을텐데
피울 수만 있다면 돌아갈 수 있다면 좋을텐데
piul suman itdamyeon doragal su itdamyeon joheultende
Kalau saja kita bisa kembali, alangkah baiknya
조금씩 시간이 지나면
Kalau saja kita bisa kembali, alangkah baiknya
조금씩 시간이 지나면
jogeumssik sigani jinamyeon
Jika waktu perlahan berlalu
우리의 아픔도 안개처럼 흐려질까요
우리의 아픔도 안개처럼 흐려질까요
urieui apeumdo angaecheoreom heuryeojilkkayo
Akankah rasa sakit kita memudar seperti kabut?
새까맣게 짙어져만 가는 기억속의 그대 모습이
새까맣게 짙어져만 가는 기억속의 그대 모습이
saekkamake jiteojyeoman ganeun gieoksogeui geudae moseubi
Kau semakin gelap dalam ingatanku
지워질까봐 겁이나
지워질까봐 겁이나
jiwojilkkabwa geobina
Aku khawatir kau akan terhapus
눈을 감아도 그대가 보이네요
눈을 감아도 그대가 보이네요
nuneul gamado geudaega boineyo
Aku memejamkan mata tetapi aku melihatmu
그리워하는 이 맘 그댄 아나요
그리워하는 이 맘 그댄 아나요
geuriwohaneun i mam geudaen anayo
Apakah kau tahu betapa aku merindukanmu?
안갯길 넘어 그대가
Kalau saja kita bisa kembali, alangkah baiknya
앞이 보이지 않아
angaetgil neomeo geudaega
Melewati jalan berkabut
날 찾고 있다면
날 찾고 있다면
nal chatgo itdamyeon
Jika kau mencari ku
달빛이 그린 저 길을 따라와 줄래요
달빛이 그린 저 길을 따라와 줄래요
dalbichi geurin jeo gireul ttarawa jullaeyo
Apakah kau akan mengikuti jalan yang diterangi cahaya bulan?
우리 다시 봄날의 꽃을
우리 다시 봄날의 꽃을
uri dasi bomnareui kkocheul
Andai saja bunga di musim semi kita bisa mekar lagi
피울 수만 있다면 돌아갈 수 있다면 좋을텐데
piul suman itdamyeon doragal su itdamyeon joheultende피울 수만 있다면 돌아갈 수 있다면 좋을텐데
Kalau saja kita bisa kembali, alangkah baiknya
앞이 보이지 않아
api boiji anha
Aku tidak bisa melihat di depan ku
눈앞이 흐려져도
눈앞이 흐려져도
nunapi heuryeojyeodo
Ini buram
눈을 감으면 고인
눈을 감으면 고인
nuneul gameumyeon goin
Tetapi saat aku memejamkan mata
눈물이 흘러넘쳐도
눈물이 흘러넘쳐도
nunmuri heulleoneomchyeodo
Bahkan ketika air mata menggenang mengalir
언젠가는 그대 앞에
언젠가는 그대 앞에
eonjenganeun geudae ape
Suatu hari, di depan mu
내가 서있을게요
내가 서있을게요
naega seoisseulgeyo
Aku akan berdiri di sana
화려하지 않아도
화려하지 않아도
hwaryeohaji anhado
Bahkan jika itu tidak mencolok
우리 사랑은 참 좋았잖아요
우리 사랑은 참 좋았잖아요
uri sarangeun cham johatjanhayo
Cinta kita sangat baik
안갯길 넘어 그대가
Kalau saja kita bisa kembali, alangkah baiknya
안갯길 넘어 그대가
angaetgil neomeo geudaega
Melewati jalan berkabut
날 찾고 있다면
날 찾고 있다면
nal chatgo itdamyeon
Jika kau mencari ku
달빛이 그린 저 길을 따라와 줄래요
달빛이 그린 저 길을 따라와 줄래요
dalbichi geurin jeo gireul ttarawa jullaeyo
Apakah kau akan mengikuti jalan yang diterangi cahaya bulan?
우리 다시 봄날의 꽃을
우리 다시 봄날의 꽃을
uri dasi bomnareui kkocheul
Andai saja bunga di musim semi kita bisa mekar lagi
피울 수만 있다면 돌아갈 수 있다면 좋을텐데
piul suman itdamyeon doragal su itdamyeon joheultende피울 수만 있다면 돌아갈 수 있다면 좋을텐데
Kalau saja kita bisa kembali, alangkah baiknya
뿌옇게 흐려져만 가는 우리 기억처럼
ppuyeoke heuryeojyeoman ganeun uri gieokcheoreom
Seolah ingatan kita memudar
하얀 안개 속에 서있죠
하얀 안개 속에 서있죠
hayan angae soge seoitjyo
Aku berdiri dalam kabut putihDI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments